Немного позже он в машине вместе с Алессандро.
— Ладно, папа, ты уже придумал, чем хотел бы заняться?
Отец улыбается ему.
— Да. Это по пути к Брачано.
Немного позже Мерседес Алессандро припаркован под горячим полуденным солнцем.
— Итак, не слишком сильно жмите на сцепление. Вовремя сворачивайте и не тормозите, так как потреять контроль очень просто. Пожалуйста, не отпускайте сцепление на поворотах...
Алессандро смотрит на своего отца. Он на своём месте, в красном шлеме. Выглядит комично. Он довольно улыбается, как самый счастливый ребёнок на борту этого мощного мини-карта.
— Ты готов, папа?
— Ещё как... Кто последний через десять поворотов, тот платит, согласен?
Алессандро улыбается.
— Согласен.
Они заводятся, как два новых шумахера на этой странной дороге. Алессандро сразу же вырывается вперёд, но не расслабляется. Иногда он ускоряется, весело смотрит на этого семидесятилетнего мужчину, который берёт повороты, наклонив голову набок, потому что думает, что ему поможет эта игра в весы.
Позже.
— Отлично... мне было так весело! Сколько ты заплатил, Алекс?
— Какая разница, папа. Заплатил, что был должен. Это ведь я проиграл.
Они садятся в машину. Алессандро спокойно везёт отца домой. Отец иногда поглядывает на него. Он решает играть свою роль дальше.
— Всё хорошо, правда, Алекс?
— Всё хорошо, папа.
— Точно?
— Точно.
Отец расслабляется.
— Хорошо. Я рад это слышать.
Алессандро смотрит на своего отца. Снова на дорогу. И опять на него.
— Папа, я очень рад, что мы провели день вместе. Конечно, я даже представить не мог, что ты захочешь этого.
Его отец улыбается.
— Может, потому, что сын всегда ждёт от отца большего.
Примерно с минуту они молчат. Затем Луиджи начинает говорить спокойным тоном.
— Знаешь, я отлично провёл время, придумывая, чем мы могли бы заняться. А потом я сказал себе: чего бы я ни попросил, ему этого не захочется, — он поворачивается и смотрит на Алессандро, — по-моему, я никогда не смогу соответствовать твоим ожиданиям. Вот так, наконец, я и решил, что будет лучше сказать тебе правду. Я подумал, что ты сможешь оценить это и не разочаруешься.
Алессандро смотрит на него и улыбается ему.
— Я всегда мечтал сделать это. С детства я хотел прокатиться на мини-карте, но так никогда и не смог.
— И сегодня у тебя получилось.
— Ага, — отец смотрит на него слегка обиженно. — Ты позволил мне победить.
— Нет, пап. Серьёзно, ты был очень быстрым. Ты даже взял поворот, при этом поворачивая руль в другую сторону.
— Да, но я не поднял ногу со сцепления, наоборот, я вдавил его поглубже, в обратном случае я потерял бы управление. Это была отличная дорога.
— Да, классная.
Подъехав к дому родителей, Алессандро останавливается.
— Вот мы и приехали...
Отец смотрит на него.
— Когда я касаюсь зелёным холста, это не всегда трава, когда касаюсь синим, это не обязательно небо.
Алессандро удивлённо смотрит на него. Он не понимает.
— Это Анри Матисс. Я знаю, что это ни о чём не говорит, но мне понравилось, когда я прочитал, — Луиджи выходит из машины и наклоняется, чтобы попрощаться. — Знаешь, Алекс? Не знаю, вспомнишь ли ты обо мне однажды из-за этой фразы, которая даже не моя, или из-за того поворота... и не знаю, что хуже...
— Хуже будет, если я о тебе не вспомню.
— Конечно, ты прав... Для меня, по крайней мере. Я хотел сказать, что ничего не сумел сделать правильно.
— Папа...
— Ты прав. Оставим это. В конце концов, у меня получилось обогнать сына в семьдесят лет. В любом случае, твоя мать засыплет меня вопросами. И больше всего её будет интересовать, как твои отношения с Эленой, стоит мне войти в дом.
Алессандро улыбается.
— Тогда скажи ей, что ты обогнал меня на мини-карте... И что я счастлив.
99
Проходят дни. Дни учёбы. Дни любви. Важные дни.
Алессандро собирается со всей своей командой.
— Итак, ваши предложения хороши, очень хороши, но чего-то не хватает. Не знаю, чего, но не хватает... — он оглядывается вокруг. — А куда делся Андреа Сольдини?
— А, как раз его-то нам и не хватает!
Дарио скрещивает руки, а Микела, Джорджия и остальные члены команды начинают смеяться. И в этот самый момент входит запыхавшийся Андреа Сольдини.
— Я должен был выйти на минутку, извините, нужно было отослать пакет.
Алессандро смотрит на него.
— Что? Мы ведь больше не должны отправлять наши наброски, нет?
— Нет, — Андреа Сольдини кажется немного нервным. — Это было личное.
Алессандро вздыхает.
— Я вас очень прошу, осталась всего неделя. Наброски, что мы делаем, если у нас что-то получается, мы отправим по e-mail и только для утверждения. До следующего воскресенья вы должны погрузиться в это телом и душой. Вы не можете ни дышать, ни есть, ни спать.
Дарио поднимает руку.
— А можно заниматься сексом, если при этом думать об этой идее?
— Если после этого ты что-то придумаешь – да!
— Что ты говоришь? Это нельзя обдумывать дважды... Тебе просто придёт это в голову и всё...
Все начинают смеяться. Одна из девушек краснеет. Алессандро призывает собрание к порядку.
— Пожалуйста, хватит! Давайте, продолжим работать. Что мы сейчас делаем?
И тут звонит его телефон.
— Простите, я на секунду, — Алессандро отворачивается к окну. — Да?
— С днём рождения тебя, с днём рождения тебя, с днём рождения, милый Алекс... Думал, я забыла?!
Алессандро смотрит на свои часы. И правда. Сегодня одиннадцатое июня. Мой день рождения.
— Ники, ты не поверишь. Забыл об этом я сам.
— Ну, я исправила это за двоих. Я заказала столик в одном фантастическом месте и приглашаю тебя. Ты сможешь забрать меня в девять?
Алессандро вздыхает. На самом деле, ему хотелось бы поработать. Точнее, он должен. Лугано с каждым разом видится ему всё ближе.
— Да. Но раньше половины десятого я приехать не смогу.
— Согласна. Тогда хорошо тебе поработать, и до скорого.
Алессандро закрывает свой мобильный телефон. Проходится по офису. У всех ребят из его команды на голове цветные колпаки, а на столе большое блюдо с кучей изысканных пирожных. А рядом с ним только что открытая сумка Монди.
— Поздравляем, шеф! Мы тоже чуть не забыли из-за этой проклятой ЛаЛуны!
В руках Андреа Сольдини бутылка.
— Я выходил за этим... И оставил всё за дверью. Я знал, что рано или поздно ты отвлечёшься!
Алессандро смущённо улыбается.
— Спасибо, ребята, спасибо.
Дарио, Джорджия и Микела подходят к нему с пакетом в руках.
— Поздравляем, босс...
— Не нужно было...
— Мы знаем, но так мы сможем надеяться на небольшое повышение.
— Это от всех нас...
Алессандро открывает пакет. В его руках появляется MP3-плеер CD-диск, Moon, на котором написано: «Поздравляем... так мы не отходим от темы! Твоя прекрасная команда!».
Андреа Сольдини открывает бутылку и начинает разливать шампанское по пластиковым стаканчикам, которые подаёт ему Дарио.
— Давайте, берите по одному, не проходите мимо.
Наконец, у всех в руках шампанское. Вот Алессандро поднимает свой стаканчик. Вдруг в кабинете наступает тишина. Алессандро прочищает голос.
— Хорошо, я рад, что вы вспомнили. И мне очень понравился подарок, идея с диском очень забавная... Когда хотите... я вижу, какие вы креативные и у вас рождаются отличные идеи! Так что я надеюсь, что скоро у вас появится ещё одна, которая позволит нам завоевать нашу желанную, выстраданную и заслуженную победу! — он поднимает стакан. — За всех нас, завоевателей ЛаЛуны!
Все с улыбкой делают то же, что и он, поздравляют его, шеф, поздравляем, Алекс, с днём рождения... Алессандро улыбается, чокаясь своим пластиковым стаканчиком со всеми остальными. Он делает глоток. Но небольшой. Он не хочет перепить. А главное, чего бы он хотел на свой день рождения, – это разом найти среди всех лучшую чёртову идею для японцев.
После обеда вся команда серьёзно работает под аккорды нового CD. Кто-то приносит ему своё предложение, заметку, какую-то старую идею. Андреа Сольдини находит старую публикацию, появившуюся в газете очень давно.
— Это было неплохо, Алекс, — он кладёт статью на стол перед ним.
Алессандро наклоняется на ней, чтобы лучше разглядеть. Андреа Сольдини отворачивается, чтобы что-то положить в свой карман. Алессандро ничего не замечает и продолжает внимательно разглядывать старую рекламу. Затем отрицательно качает головой.
— Нет... не сработает. Это вышло из моды. Не одобрят.
Андреа Сольдини пожимает плечами.
— Жаль, ну да ладно, я хотя бы попробовал... — он удаляется.
Он исподтишка улыбается. Может, как реклама, его предложение не сработало бы. Но что касается остального... это было идеально.
100
Половина девятого. Алессандро, измученный, входит в лифт своего дома. Смотрит на себя в зеркале. На его лице прекрасно отражается вся усталость этого дня. А главное – стресс оттого, что он не может найти победной идеи. Двери лифта открываются. Алессандро кладёт руку в карман пиджака. Достаёт ключи. Он едва успевает открыть входную дверь, как усталость улетучивается напрочь.
"Прости, но я люблю тебя" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прости, но я люблю тебя". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прости, но я люблю тебя" друзьям в соцсетях.