Она собрала свои длинные светлые волосы в хвостик и надела юбку, которая была настолько которая, что чуть ли не показывала ее нижнее белье. Ее длина чуть не довела мою маму до тахикардии во время поездки.
Харпер сосала леденец, словно ей заплатили, чтобы она делала это как порно-звезда, и ей было ужасно скучно. Она закатила свои голубые глаза, как только свернула к палатке, полной украшений:
- Пошли! Позвоним твоей маме и скажем, чтобы она нас забрала. Тут отстоооой!
Я засмеялась, и тряхнула головой, кладя на место бумажный цветок, который разглядывала в этот момент:
- Мы только приехали сюда.
- А мне уже скучно!
- Хорошо, - я повернулась, и повела ее к выходу, когда увидела толпу людей у одной из выставочных палаток.
Палатка была светлого цвета, и там повсюду были произведения искусства.
И мне вдруг резко расхотелось уходить.
А все потому, что как раз среди толпы, окружавшей палатку, был никто иной, как Колтон Нили.
Он значительно вырос. Его волосы стали темнее, чем были тогда, когда я его видела последний раз, но я узнала бы его глаза, даже с расстояния в несколько метров.
Они бы заставили Рори устыдиться.
Такое чувство, что я не могла двигаться, и была не в силах отвести от него взгляда.
Но я боялась к нему приблизиться… Вдруг он не узнает меня?
Пытаясь вести себя непринужденно, я, проскользнув в гущу толпы, сделала вид, что меня очень заинтересовали работы, которые были в палатке.
Они были впечатляющие!
Не поймите меня неправильно, но присутствие Колтона рядом со мной, всего лишь на расстоянии в несколько шагов от него, заставило мои пятнадцатилетние гормоны разбушеваться.
Краем глаза я наблюдала за ним, и отметила, что он стал намного привлекательней того маленького мальчика, который когда-то спас мне жизнь несколько лет назад.
Он стал выше и стройнее, как мне показалось, стал почти худой.
Это заставило мое сердце болезненно сжаться - быть так близко к нему и даже не иметь возможности заговорить с ним...
Харпер наконец-то нашла себе парня, с которым начала болтать и флиртовать, и это позволило мне спокойно постоять около палатки Колтона.
Его работы были прекрасными, и я не смогла сдержать улыбку, когда рассматривала их.
И тогда...
Я просто приросла к месту перед картиной, настолько великолепная она была.
Широкие линии покрывали каждый дюйм холста, соединяясь вместе, они создавали новые цвета и тени, каких я никогда не видела раньше. Я просто стояла и рассматривала его картины с открытым ртом и в тихом недоумении.
И в этот момент я услышала рядом со своим ухом:
- Лили?
Должна признаться, что звук его голоса отозвался у меня внутри ассоциациями с легким бумажным самолетиком. Я повернулась и улыбнулась, глядя в его лицо.
Возможно, моя улыбка вышла слишком широкой:
- Привет, Колтон!
Боже!
Вы вообще представляете, что творилось у меня внутри?!
Будто рождественские огни упали в лужу!
Я почувствовала электрические разряды, пробегающие по мне от его пристального взгляда.
Эти глаза, до сих пор такие доверчивые, такие внимательные, что я стояла молча и смотрела в них.
- Они потрясающие, - я попыталась сделать ему комплимент, но похоже он не был впечатлен моей похвалой. - Ты продаешь их?
Да, глупый вопрос. Но я была молода, и напугана симпатичным парнем.
- Да.
- Круто…
О, да! Я всегда знала, что я - великий переговорщик.
Как раз в это время миссис Нили подозвала Колтона к потенциальному покупателю, а я осталась стоять, как идиотка, и старалась не опереться на что-либо рядом, чтобы не снести всю палатку.
В тот момент, когда я уже хотела уйти, он снова внезапно подошел ко мне с очень сосредоточенным выражением лица:
- Не хочешь пройтись?
Ага, можно подумать, будто я скажу «нет».
Мой мозг был в восторге от него!
Мы вышли через задний вход палатки, между другими продавцами, и дошли до края леса. В пятидесяти футах были железнодорожные пути, которые проходили через эту местность. Раньше я никогда не обращала на них внимания, но после этого дня звук гудка поезда будет всегда напоминать мне об этом дне.
- Как ты поживаешь? - спросила я, рассматривая деревья вокруг меня, и стараясь не смотреть на него. Внезапно я почему-то почувствовала себя неуверенно.
Он не ответил мне, поэтому я остановилась и обернулась, чтобы наконец-то посмотреть на него, так как его не было рядом со мной. Оказалось, Колтон был занят тем, что, опустившись на колени, с очень близкого расстояния рассматривал маленькую клумбу цветов.
Я вернулась к нему, и опустилась на колени рядом с ним, смотря на цветы в клумбе.
Колтон какое-то время был сосредоточен на цветах, пока, наконец-то, не повернулся, и не опустил свой взгляд на мои губы:
- Ты знаешь, что твое имя означает «прекрасная»?
Мой рот, должно быть, открылся, потому что в горле моментально пересохло, язык как-то странно онемел, и я не смогла вымолвить ни слова.
Он снова стал рассматривать цветы, и прошептал:
- Прекрасная благодать. Я смотрел, - он так быстро отвел взгляд, что это заставило мои щеки покраснеть, а ладони вспотеть.
Он непреднамеренно сказал мне, что я прекрасная.
И я как бы поверила ему.
Даже несмотря на шрам на моей руке, из-за которого меня дразнили на протяжении многих лет, и отчего я чувствовала себя уродкой. Хотя я была такой же привлекательной, как и моя лучшая подруга.
В последующем, мне нравилось вспоминать этот момент на ярмарке, и вспоминать ощущения того дня.
Мы практически не разговаривали с Колтоном - большую часть времени он пристально смотрел на меня, и наблюдал за мной, казалось, целую вечность.
В конечном итоге я больше не могла вынести эту неловкую тишину:
- Так ты теперь великий, знаменитый художник, ммм..?
Я прекрасно помню, какие влажные у меня тогда были ладони.
Колтонв друг остановился, его руки были в карманах его джинс, а взгляд был устремлен куда-то над нашими головами.
В этот момент мне безумно захотелось прикоснуться к нему или просто быть настолько близко к нему, чтобы он хотя бы случайно задел мою руку.
Я чертовски нервничала по этому поводу, и не могла сообразить хотя бы одно связное предложение, чтобы спасти себя.
На секунду мне показалось, что он собирается приблизиться ко мне и взять меня за руку, но как только его рука поднялась, он отступил назад.
По сути это было все то время, что мы провели вместе прежде, чем небольшой состав поезда с грохотом проехал по рельсам, и Колтон закрыл свои уши также, как и тогда под дождем.
Его глаза были плотно закрыты, и, когда поезд наконец-то проехал мимо нас, я услышала, как его мама зовет его.
И я услышала в ее голосе хорошо различимое отчаяние.
Он опустил руки и пошел в ее направлении словно на автопилоте.
Я отступила назад, мои чувства были сильно задеты, потому что выходило так, как будто он сбежал от меня при первой же возможности.
В конце концов все сводилось ко мне.
Я вышла из леса и пошла обратно к его палатке, теребя край своей кофты, в то время как мой мозг вопил, что если бы на моем месте был кто-то посимпатичнее, как, например, моя лучшая подруга, то он, скорее всего, не оставил бы меня там.
Я нашла Харпер недалеко от того места, где оставила ее, и она точно целовалась с парнем, который подкатил к ней прежде, чем я ушла на прогулку.
Он был худым и высоким, его штаны сидели так низко, что еще чуть-чуть и у нас бы появилась реальная возможность увидеть его задницу.
Она целовала его смачно и неуклюже, в то время как его руки пробрались к ней под юбку. Я скривилась от увиденного.
Я как можно громче прочистила горло, и она немного отодвинулась от него - достаточно для того, чтобы улыбнуться мне и надуть розовый пузырь из жвачки.
- Ты готова идти? - спросила я, стараясь смотреть только на нее, а не на палатку.
Будто для всех в радиусе пяти метров не было очевидным, что я смотрела куда угодно, только не на палатку с красивыми картинками слева от меня.
Выглядело забавным то, как я смотрела на нее, а затем быстро оглядывалась по сторонам, пока не убеждалась, что осмотрела все сверху до низу, и не переходила на другую сторону.
Не было забавным только то, что я изо всех сил старалась не расплакаться.
Харпер представила меня своему новому партнеру Клэю.
И как бы мне не нравилось его общество, я была благодарна ему сейчас. Потому что у него была ценная для меня информация.
Клэй посмотрел меня и скорее всего заметил, что я принципиально не смотрю на палатку Колтона. Он переводил взгляд с меня на палатку по крайней мере раз десять прежде, чем, облизав свои губы, кивнул головой в сторону палатки:
- Как вам этот паренек?
Я уже почти оглянулась через плечо, но вовремя остановила себя от этой роковой ошибки.
- Кто? - спросила Харпер.
Клэй указал на палатку, и я хотела пнуть его в промежность, потому что все станет отлично понятным всем, если я не прослежу за его движением.
Поэтому мы все повернулись лицом к палатке, и я прикусила свой язык, чтобы не ляпнуть что-нибудь глупое.
- Ребенок Нили рисует все эти сумасшедшие картины, и продает их по бешеным ценам.
Глаза Харпер широко раскрылись, и она повернулась ко мне:
- Парнишка, который спас тебе жизнь? Колтон, да?
Клэй кивнул:
- Он кто-то вроде гения в изобразительном искусстве.
- Что это значит? - спросила я не потому, что я - идиотка, а потому, что он как-то странно об этом говорит.
Клэй послал мне взгляд, обозначающий, что я тупица, который заставил меня захотеть засунуть его в бетономешалку и смотреть, как он там крутится, снова и снова, и снова...
"Прыжки по лужам" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прыжки по лужам". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прыжки по лужам" друзьям в соцсетях.