Она собрала свои волосы в высокий шиньон, из которого выбилось несколько прядок, обрамляя ее лицо. Эта прическа была самой сексуальной из всех, которые он когда-либо видел у женщин.
Розалинда не успела позвонить, как Хендрикс распахнул перед ней двери и уставился на нее, не в силах сказать ни слова. А она холодно рассматривала его из-под своих густых черных ресниц.
– Спасибо за машину. На каблуках сложно водить, – спокойно заметила Роз.
– Выглядишь потрясающе, – прокашлявшись, выдавил Хендрикс.
Конечно, он и раньше встречал красивых женщин. Но это была его красивая женщина. По крайней мере до тех пор, пока их отношения будут считаться взаимовыгодными.
– Приму твои слова за комплимент, как ни странно это прозвучит.
– Ты видишь странность в том, что я сказал моей восхитительной невесте, какая она привлекательная? – Он окинул ее обжигающим взглядом, который она не могла не заметить.
– Ты не можешь говорить такие вещи, – пробормотала она и отвела глаза, уклоняясь от искры, которая вспыхнула между ними прямо на пороге его дома.
– Еще как могу. Ты запретила целоваться. Но я не соглашался держать при себе свои похотливые мысли и никогда не соглашусь. Если мне хочется сказать тебе, что у меня текут слюнки от желания стянуть это платье с твоих плеч и смотреть, как оно упадет на землю и обнажит твое тело, я так и скажу. Я даже могу сказать, что иногда во сне занимаюсь с тобой сексом и потом просыпаюсь настолько возбужденным, что не могу избавиться от напряжения, пока не начну фантазировать о тебе в душе. – Роз густо покраснела. Может, ее смутили его пошлые разговорчики, а может, она устыдилась того, что они понравились ей. Хендрикс не мог сказать с точностью. Он чуть ближе наклонился к ней и прошептал: – Веришь или нет, я могу рассказывать тебе о том, чем хочу заняться с тобой, не переходя к делу.
У нее за спиной захлопнулась дверца машины, и она дернулась, словно ей выстрелили в грудь.
– Пригласи меня внутрь, – тихо попросила Роз, бросая взгляд через его плечо. – Это ведь вечеринка, не так ли?
Ему следовало устроить вечеринку только для них двоих со строгим дресс-кодом – приходить в чем мать родила. Ну почему он согласился с ее безумными условиями воздерживаться от любого физического контакта до самой свадьбы? Если бы не Джонас и его жена Вив, которые подошли к крыльцу в этот самый момент, Хендрикс послал бы к чертям эти глупые правила и завел бы совсем другой разговор со своей невестой.
Он сделал шаг в сторону и позволил Роз войти в дом, а потом обхватил ее за талию, когда она попыталась пройти мимо него в гостиную.
– О нет, радость моя. Разворачивайся и встречай гостей. Мы ведь пара.
Она расплылась в улыбке, когда он притянул ее к себе.
– Как я могла забыть?
Джонас и Вив поздоровались с ними, держась за руки. Как забавно все получилось. Эта парочка поженилась в Вегасе в то же самое время, когда Хендрикс закрутил там роман с Роз.
– Ребята, знакомьтесь, это Роз. – Он мог и не представлять ее, потому что Джонас и Вив наверняка знали, кто она такая. Если не благодаря фото, которое облетело весь Интернет, то хотя бы потому, что она здоровалась с ними, будучи приклеенной к Хендриксу.
Вив, благослови ее Господь, улыбнулась Роз и пожала ей руку.
– Я Вив Ким. Приятно познакомиться. И не только потому, что мне нравится возможность пользоваться своей новой фамилией.
– Вы только поженились? – удивилась Роз.
– Только-только, – ответил муж Вив. – Я Джонас Ким. И моя фамилия осталась прежней.
Услышав его шутку, Хендрикс чуть не закатил глаза, но сдержался из уважения к старому другу.
– Спасибо, что пришли. Мы с Роз рады, что вы отпразднуете с нами нашу помолвку. Пожалуйста, заходите.
Он провел их в гостиную своего огромного дома площадью три тысячи квадратных метров, который приобрел для того, чтобы почувствовать себя своим среди сильных мира сего. Можно было только гордиться этим старинным особняком, который был своеобразным памятником ушедшей эпохи, и этот дом принадлежал Хендриксу на законных правах.
– Вы уже определились с датой свадьбы? – поинтересовалась Вив.
– Нет еще, – ответила Роз.
– Через пять недель, – в то же самое время ответил Хендрикс.
Она одарила его испепеляющим взглядом:
– Сначала мы найдем место для проведения свадьбы, а тогда уже назначим дату.
В дверь снова позвонили. Это прибыла мать Роз, за которой по пятам следовал Пол Карпентер. Представлять друг друга особо никому не пришлось, потому что все были поверхностно знакомы. Джонас, будучи исполнительным директором фирмы «Ким Электроникс», встречался с мистером Карпентером несколько раз на выставках и различных мероприятиях, связанных с торговлей, а Хелен часто наведывалась в магазин кексов, который принадлежал Вив. А вот Пол и Хелен видели друг друга воочию впервые.
Потом появилась подруга Роз, Лора, со своим новым парнем. Еще один из его лучших друзей, Уоррен, пришел один, опоздав на полчаса.
И только поздно вечером у Хендрикса появилась возможность узнать у друга причину его опоздания.
– А вот и парень, которого я ищу, – сказал он, обнаружив в кабинете Уоррена, рассматривающего один из множества висевших на стенах акварельных рисунков, которые, по мнению дизайнера, передавали дух этого дома.
Его друг чуть ли не круглыми сутками пропадал на работе, управляя семейным бизнесом по производству энергетических напитков. Только Хендрикс сомневался, что угрюмое выражение лица Уоррена вызвано неприятностями на работе.
– Мне следовало предупредить. Извини.
– Тебе приходится много работать, – кивнул Харрис. – Просто я боялся, что ты станешь прятаться в знак протеста.
– Но я приехал, не так ли? Похоже, ты надумал жениться, несмотря на наше соглашение.
Хендрикс тяжело вздохнул. Они ведь уже обсуждали этот вопрос.
– Соглашение много значит для меня. И для Джонаса. Мы по-прежнему вместе, несмотря ни на что.
Джонас, Уоррен и Хендрикс познакомились в Университете Дьюка и стали лучшими друзьями. С ними дружил еще один парень, Маркус Пауэлл. Они здорово проводили время вместе, пока Маркус не влюбился в девушку, которая не заслуживала его внимания. Этой самолюбивой ведьме больше нравилось играть с его чувствами, а потом эта девица вообще перестала уделять ему время, и он начал худеть и бледнеть на глазах.
В конце концов разбитое сердце Маркуса не выдержало, и он решил расстаться с жизнью.
Друзья сильно переживали потерю лучшего друга и поклялись не допустить, чтобы какая-то женщина довела их до подобного безумия. Они заключили соглашение, отказываясь влюбляться при любых обстоятельствах.
Но Хендрикс и не думал о любви, потому что никогда не подпускал женщин настолько близко, чтобы между ними возникли какие-нибудь нежные чувства, не говоря уже о более серьезных.
И клятва, данная друзьям, считалась для него священной. Хендрикс рос с комплексом отверженности из-за того, что от него отказался родной отец. Поэтому дружба с Джонасом и Уорреном была для него всем. Только в кругу своих друзей он чувствовал себя в полной мере своим, равноправным и принятым безоговорочно. И он предпочел бы умереть, только бы не нарушить их договоренность.
– Если наше соглашение так много значит для тебя, тогда почему ты нарушаешь его, надумав жениться? – В голосе друга послышалась горечь.
Они оба повернулись, когда в комнату вошел Джонас с банками пива в руках.
– Уоррен, ты должен сердиться на меня, а не на этого клоуна.
– Если тебе будет легче от этого, то я скажу, что вероятность того, что я влюблюсь в Роз, нулевая. Мы даже не спим вместе.
– Да ладно, – поперхнулся пивом Джонас. – Это первоапрельская шутка?
– А что здесь смешного, – нахмурился Хендрикс, когда его друзья громко захохотали.
– Ты наконец встретил женщину, которую тебе не удалось соблазнить, и решил жениться на ней?
– Заткнись, – заворчал Харрис. – К тому же я могу обходиться без секса.
– Ага, а я могу сойти за норвежца, – хмыкнул Джонас, который был наполовину корейцем.
– Парни, я не собираюсь оправдываться перед вами.
– Это только доказывает, что твой брак фиктивный. Но ты, возможно, поступаешь правильно, что воздерживаешься от секса, чтобы избежать недоразумений, – бросил Джонас.
– Мой брак не фиктивный, – возразил Хендрикс. – В отличие от твоего. Потому что ты идиот, который решил, что лучше жить вместе и просто притворяться, что у вас страстные отношения. А я не идиот. У нас с Роз будет настоящий брак и страсть тоже будет настоящей.
Особенно в медовый месяц. Он уже просматривал сайты турагентств, подыскивая местечко, куда можно будет отвезти свою невесту, чтобы ему никто не мешал насладиться шведским столом длиной в неделю, в меню которого было бы одно-единственное блюдо – Розалинда Карпентер.
– Хочешь сказать, что вы решили не спать до брака? Это очень необычно, особенно в твоем случае.
Хендриксу хотелось съязвить в ответ, но он сдержался. Неужели они тоже считали его кобелем, который не мог пропустить ни одной юбки? Хендрикс видел себя более глубокой личностью, и ему вдруг стало не по себе, когда он понял, что за репутацией гуляки никто не видит положительные черты его характера.
– Такой уж я уродился. Нестандартный, – с улыбкой ответил он.
Теперь у него появилась железная причина сдержать свое слово и доказать себе, что он запросто может обойтись без секса.
Сегодня вечером отец улыбался Роз больше, чем за последние пять лет, вместе взятых. Она очень хотела заслужить его одобрение, но его хорошее настроение заставляло ее нервничать. Пол Карпентер управлял миллиардной компанией по производству мебели и редко улыбался, особенно своей дочери.
– Мне всегда нравился этот дом, – вдруг сказал он, когда они одновременно оказались у мини-бара.
– Кажется, Хендрикс говорил, что поместье занесено в список городского исторического общества, как одно из самых старинных в округе. Оно очень красивое.
"Расплата за незабываемую ночь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Расплата за незабываемую ночь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Расплата за незабываемую ночь" друзьям в соцсетях.