- Я бы предпочёл подольше, - сказал Гарри. - Но я никогда не был против фастфуда.
Лиз игриво ударила его по плечу. - Противный. Мне надо закончить готовку. - Встав и поправив одежду, она добавила, - Кроме того, если я и ужин, то скорей из трёх блюд, а не фастфуд.
Гарри уставился в потолок, лежа в одиночестве на постели, - Тогда давай поменяемся местами. Меня вполне устраивает быть едой, и я почти уверен, что смогу сделать это быстро, если понадобится.
Лиз засмеялась и бросила в него подушку. - Извини, приятель. Кроме того, люблю, когда ты не на задании. У нас куча времени для ужинов, каких бы ты ни пожелал. - Посмотрев на его преувеличенно надутое лицо, она сказала, - Просто подожди, когда они уйдут.
- Хорошо, я смогу подождать... наверно.
- У тебя нет выбора. Мне ещё нужно накрыть на стол и приготовить салат.
Приподнявшись на локтях, Гарри сказал, - Если я помогу с ужином, можно я закажу столик на потом?
Покачав головой, она вернулась на кухню.
Беседа текла легко и непринужденно, пока Эмбер и Лиз говорили о «СиДжо», а Гарри и Китон обсуждали свои прогнозы на предстоящий баскетбольный турнир. Гарри не расслышал вопрос сестры, пока та не пнула его ногой под столом. - Почему ты ей не сказал? Я целый день умирала от желания рассказать. Лиз, не могу поверить, что ты не смотрела новости.
Гарри перевёл взгляд с Эмбер на Лиз. - Видишь ли, сестренка, я только что вернулся домой, и у нас были дела поважнее, чем обсуждать последние новости. – Он откусил кусочек чесночного хлеба и обнажил свои белоснежные зубы. – Мы были немного заняты.
Эмбер снова пнула его ногой.
- Ох!
- Ты невыносим! Это лишнее! - огрызнулась Эмбер.
- О чём вы?
- Хорошо, я пролью свет. Мы с Китоном говорили об этом весь день. - Глаза Эмбер азартно горели. - Энтони Роулингс и Клэр, оба арестованы!
- Арестованы? - спросила Лиз. - Из-за смерти Саймона? Клэр имела какое-то отношение к Саймону?
- Нет, - ответила Эмбер, - не из-за Саймона. В статье говорилось, что Клэр стреляла в кого-то.
- О, Боже, да она просто чокнутая. И ты позволила ей жить у себя.
Плечи Гарри выпрямились. - Я думаю, что дело не только в этом. И никто не сказал, что она чокнутая. - Его скромная попытка защитить Клэр стоила ему холодных взглядов обеих женщин. - Женщина, в покушении на которую её обвиняют, работала в доме Роулингса тогда, когда он в первый раз привёз туда Клэр.
- Ты же ездил и разговаривал с той женщиной? - спросила Лиз.
- Да.
- И Клэр её убила?
- Нет, - ответил Гарри.
Когда он больше ничего не сказал, Эмбер ответила, - Я звонила Джону. Он сказал, что это полный кошмар. Леди зовут Кэтрин, и в неё стреляли, но рана не смертельная. Конечно, я беспокоилась о Клэр. Он сказал, что она не очень хорошо себя чувствует. Она ни с кем не разговаривала с тех пор, как это случилось.
- Она вовсе не так глупа, как хочет казаться. Бьюсь об заклад, она притворяется, чтобы избежать тюремного заключения, - сказала Лиз.
Гарри вспомнил, как Клэр вышла из тюрьмы в первый раз, как она реагировала на такие простые вещи, как небо и солнечный свет. Он не хотел, чтобы она прошла через это снова. Это было неправильно. ФБР заключило с ней сделку. У неё должна быть неприкосновенность.
Смех Эмбер вывел его из задумчивости. Он не был уверен, что именно пропустил в разговоре, но Лиз и Эмбер чокались бокалами с красным вином и ухмылялись.
- Я купил нам четыре отличных билета на матч "Лейкерс" в ближайшую субботу. Они на трибуне Гугл, с меня напитки и еда, - предложил Китон.
- С тебя или Гугла? - поддразнила Эмбер.
- Я работаю на Гугл, так что без меня вас там не будет, - самодовольно ответил Китон. - Я бы сказал, что это за мой счет.
Эмбер поцеловала его в щеку, - Звучит великолепно.
- Да, должно быть весело. В котором часу? - спросила Лиз.
- Мне очень жаль, - прервал их Гарри. - Мне нужно уехать из города на несколько дней. Веселиться будете без меня.
Лиз помрачнела. - Что ты ещё не успел мне сказать? Это новое дело?
- Да, но это ненадолго. Пару дней.
- Когда ты едешь? - спросила Эмбер.
- Завтра.
Сжав губы, Лиз сгорбилась и вздохнула.
- Так, по-моему, эта вечеринка скисла, - заявил Китон.
Сделав большой глоток вина, Лиз снова наполнила свой бокал и притворно улыбнулась, - Не говори глупостей. Я не так опасна. Гарри не сбегает в Айову или вроде того.»
Эмбер жгла взглядом Гарри.
Он наполнил свой бокал и спросил нарочито невинным тоном:
- Кто-нибудь еще хочет еще вина?
Глава 9
"Разоблачение. Книга 4" отзывы
Отзывы читателей о книге "Разоблачение. Книга 4". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Разоблачение. Книга 4" друзьям в соцсетях.