«Забудь. Сдайся. Ты никогда не будешь достаточно быстр. У тебя никогда не получится.»

Теперь я слышу те же самые слова, и они подстегивают меня, заставляя подниматься вверх по замерзшему, холодному холму к Роли Хай.

Я буду достаточно быстр. Я успею добраться до Сильвер вовремя.

Я рычу с каждым выдохом, реву, приближаясь к своей цели. Я — бешеный волк, преследующий свою жертву.

Здание школы уже виднеется на расстоянии чуть более пятисот футов. Окна погружены в темноту, здание залито лунным светом. Поначалу мне кажется, что стоянка пуста, но когда я приближаюсь, то замечаю черный «Форд-Ф150», припаркованный сзади, рядом с тропинкой, ведущей вниз к лощине. К той самой лощине, где Киллиан Дюпри научился ползать.

Джейк водит «Тойоту Такому», но я не единственный, кто мог одолжить машину. Он очень умный. Достаточно умный, чтобы не водить свой собственный грузовик в такую ночь, как сегодня. Я знаю, что мне следует перерезать этому ублюдку шины, прежде чем я войду в школу, не дать ему убежать, если он сумеет ускользнуть от меня, но это займет драгоценные секунды, а я не знаю, сколько у меня есть.

Мир поразительно тих, когда я, наконец, достигаю последнего этапа своего бега, ускоряясь перед входом в школу. Я выживаю на адреналине, мое тело дико дрожит, когда я достигаю дверного проема, готовясь ударить сжатым кулаком прямо в стекло. Но вижу, что в этом нет необходимости. Она даже не заперта. Дверь приоткрыта, подпертая камнем.

Пролетая через вход, я не планировал, где буду искать Сильвер в первую очередь, но все равно резко останавливаюсь. Там, на полу, на линолеуме, меньше чем в пяти футах от меня, лежит темная масса. Я так взвинчен, мои нервы звенят, переполненные неконтролируемой энергией, что мне приходится бороться со взрывом нервной ярости. Это одежда. Куча искореженной, разорванной одежды. Клочья темно-синей ткани мне знакомы, они усеяны звездными созвездиями. Это пижама Сильвер, и она вся в крови. Я делаю шаг вперед, моя кровь бурлит в венах, и что-то хрустит под моей правой ногой. Что-то хрупкое. Что-то ломкое. Что-то стеклянное.

Я осторожно поднимаю ногу и смотрю вниз на разбитый циферблат часов Сильвер с Микки-Маусом.



Глава 31.

Сильвер


Петля скрипит, толстая веревка жалуется, когда Джейк хватает ее, туго натягивая. Его глаза горят болезненным возбуждением, от которого у меня кровь стынет в жилах до минусовой температуры.

— Встань на стул, — приказывает он.

Я никогда не была так напугана, как сейчас. Мне хочется кричать и рыдать, но вместо этого я говорю:

— Самоубийство? Ты думаешь, что провернешь это как самоубийство?

— Есть только один способ убедиться, что они не смогут повесить это на меня, — холодно замечает он. — Я могу просто сжечь всю школу дотла, как только закончу с тобой.

Я смеюсь. Насмешливый звук эхом разносится по всему залу.

— Да ладно. Ты знаешь, сколько времени потребуется, чтобы восстановить это место? Тебя отправят в Беллингем, чтобы закончить учебный год. К тому времени, как Роли снова откроется, ты уже закончишь школу. Это не сработает для тебя, Джейк. В Роли ты настоящий герой. Все поклоняются земле, по которой ты ходишь внутри этих стен. Ты никогда не разрушишь алтарь, где люди преклоняют колени, чтобы поклониться тебе. В Беллингеме ты будешь никем. Всем будет наплевать на тебя.

— А мне, бл*дь, плевать! Мне надоело, что ты вставляешь палки в колеса, тупая сука. Вставай на свои гребаные ноги. — Он хватает меня за руку, прижимая к своей груди, пока я пытаюсь отбиваться и брыкаться, пытаясь освободиться. Мое сердце подскакивает к горлу, когда он пытается поднять меня на стул.

Черт возьми! Черт возьми, это действительно происходит. Он не собирается отступать. Веревка царапает мне щеку, когда Джейк пытается накинуть ее мне на голову.

Я теряю свой гребаный рассудок.

Брыкаюсь.

Дерусь.

Царапаюсь.

Кусаюсь.

Кричу.

Я сопротивляюсь. Я не умру, бл*дь, потому что Джейкоб Уивинг так распорядился.

Нет.

Нет.

И нет.

Я бью коленом в его сторону.

Чувствую, как его кожа лопается под моими ногтями.

Слышу его плевки и проклятия, пока он борется со мной, поднимая меня вверх по своему телу, его рука сжимает мое горло.

Я не могу…

Черт возьми, я не могу дышать…

Толстая веревка снова царапает мою кожу, скользя по моей голове.

— Перестань брыкаться, Сильвер. Дело сделано. Все, бл*дь, кончено. — Голос Джейка звучит резко и несет в себе нотку облегчения. Как будто он действительно переживает момент катарсиса, когда самое трудное уже позади. Его руки расслабляются, освобождая меня из тисков, и когда я соскальзываю вниз по его телу, веревка затягивается вокруг моей шеи.

— Джейкоб!

Рев наполняет спортивный зал, громкий и яростный. Я почти ничего не вижу из-за опухших век, но этот голос я узнаю где угодно. Это Алекс. Наконец-то он здесь... но уже слишком поздно.



Глава 32.

Алекс


Пронзительный, неистовый крик прорезает обжигающую тишину.

Коридоры Роли Хай проносятся мимо как в тумане, пока я лечу на звук панических криков, которые раздаются один за другим.

Она жива.

Она все ещё жива.

«Sbrigate, Passerotto! Faster!» (прим.с италь. «Быстрее, Воробушек! Поторопись!»)

Двойные двери спортзала с оглушительным грохотом распахиваются, когда я проскальзываю в них. Посреди большого открытого пространства, прямо на середине линии средней зоны баскетбольной площадки, капитан футбольной команды «Головорезы Роли Хай» пытается бороться с окровавленным существом в форме болельщицы Сирены, надевая чертову петлю на ее шею.

Я не узнаю девушку в его объятиях.

Ее лицо — сплошное месиво из рассеченной кожи и синяков. Ее руки кровоточат, колени и ступни рассечены. Я знаю, что это Сильвер, только потому, что она сражается с ним, как одержимая адская мегера, борясь за свою жизнь.

Перед моими глазами все окрашивается красным.

Кроваво-красным.

— Джейкоб!

Глаза Сильвер открываются, испуганные, налитые кровью, но все еще синие. Они встречаются с моими, и я вижу ее ужас, ее страх и, что еще хуже, ее смирение.

Джейкоб поворачивается, разворачиваясь в талии, его лицо подпорчено двумя длинными глубокими царапинами на щеке. Он рычит, показывая мне свои зубы... и отпускает Сильвер.

Ее тело мгновенно напрягается, спина выгибается, руки тянутся вверх, чтобы вцепиться в толстую веревку, которая все туже и туже стягивает ее горло. Она не сильно провисла из-за её рук, но этого достаточно. Не настолько, чтобы сломать позвонки на ее шее, но кончики ее больших пальцев парят в дюйме от лакированных половиц. Она не может сбросить свой вес с веревки.

— Черт меня побери, — шипит Джейкоб. Он делает шаг вперед, становясь между мной и бьющимся в конвульсиях телом Сильвер. — Похоже, ты немного опоздал, Моретти. Ты ни за что не пройдешь мимо меня, пока у нее не кончится время.

— Ты что, бл*дь, совсем с ума сошел?

Сильвер издает сдавленный звук, ее лицо становится все краснее и краснее по мере того, как проходят секунды. Ей осталось совсем недолго. Если я не выну ее оттуда в ближайшие несколько секунд, она умрет, и мне придется смотреть, как это происходит.

У меня нет времени драться с Джейкобом. Черт возьми, у нас нет времени ни на что.

Но капитан «Головорезов Роли Хай» не позволит мне просто так проскользнуть мимо него и спасти ее.

— Уйди с дороги, Джейк. Прямо сейчас, бл*дь!

Джейкоб надувает губы и бросает быстрый взгляд через плечо.

— Знаешь, ты как бы портишь мне вечер. Я хотел посмотреть на это. Больше всего на свете я ждал чертовски терпеливо, чтобы посмотреть, как эта тупая пизда вдохнет в последний раз. Ты чертовски раздражаешь меня, Моретти. Кто-нибудь говорил тебе об этом раньше?

Я делаю три шага, потом еще два. Теперь я уже достаточно близко. Джейкоб склоняет голову набок, его глаза сужаются, как у змеи.

— Что ты собираешься делать, Моретти? Ты большой, но я больше. Кто знает, может быть, ты меня и уложишь, но я так просто не сдамся. Она еще задолго до этого превратится в гребаное червивое мясо. Ты в полной заднице. И она тоже. — Он тычет большим пальцем через плечо в сторону Сильвер.

Лицо у нее багровое.

Она отчаянно цепляется за веревку, один из ее ногтей сломался, и кровь стекает по руке, по предплечью, капает с локтя.

Джейк хочет, чтобы я с ним дрался. Он ждет, что я буду умолять и просить его освободить ее. Однако отпускать Сильвер для него не вариант. Он не оставляет мне выбора.

— И что? И что ты сделаешь, ублюдок? Ты собираешься наброситься или…

Звук выстрела оглушает. Отдача бьет вверх по моей руке, ударяя в плечо, подбрасывая мою руку вверх. Монти говорил, что у такого пистолета будет очень сильный удар, но шок от неожиданной силы почти выбивает меня из равновесия.

Джейкоб хмурится, смущение портит его самодовольное выражение лица. Он смотрит вниз на свою грудь, как раз когда первая лента алой крови спускается вниз по его рубашке.

— Ты... ты подстрелил... — он поднимает голову, его кожа белая, как простыня, а затем шатается, протягивая руку, чтобы не упасть.

Я не теряю больше ни секунды. Я слышу глухой удар, когда Джейкоб падает на пол, но не задерживаюсь, чтобы посмотреть. Я бросаюсь к Сильвер, хватаю ее за талию, не утруждая себя попытками найти что-нибудь достаточно острое, чтобы срезать веревку. Поднимаю ее, веревка ослабевает, но петля удавки все еще прочно закреплена на столбе ее горла.

Бл*дь, бл*дь, бл*дь!