Я: все в порядке. Я в порядке. Возвращаюсь домой.
Поражение захлестывает меня, когда я выхожу на обочину, готовясь вызвать еще одно последнее за ночь такси. На углу Хай-Стрит и Полсон никого нет, что вполне естественно. Свежий снег удерживает людей в помещении, тепло укутанных перед своими очагами. Мой палец зависает над кнопкой «Заказать поездку» на экране моего телефона, когда я слышу звук позади меня.
Волосы у меня на затылке немедленно встают дыбом.
Джейк…
Это не Джейк.
Это не он.
Этого не может быть.
Джейк сейчас в тюремной палате, восстанавливается после огнестрельного ранения.
Дыши, Сильвер.
Дыши…
Но легче сказать, чем сделать. Я даже не могу обернуться, чтобы посмотреть, кто ждет в тени позади меня; мое тело напряжено, плечи напряжены. Я словно приросла к месту, парализованная страхом. А затем…
— Ti stavo aspettando, Argento. (прим.с италь. «Я ждал тебя, Сильвер»)
О... боже… мой...
Я закрываю глаза от звука этого голоса. Как грубый шелк, мягкий и шершавый в равных долях, шепчущий в глухой тишине снегопада.
— Sembra che stia aspettando da una vita. (прим.с италь «Кажется, ждал всю жизнь»).
Я медленно оборачиваюсь и вижу его. Он прислонился к кирпичной стене рядом со скобяной лавкой, на том же самом месте, где ждал меня несколько недель назад, когда мы целовались и пожирали друг друга под усыпанным звездами ночным небом, очень похожим на сегодняшнее.
Его темные волосы стали длиннее, чем тогда, в спортзале Роли Хай. Его лицо покрыто щетиной. Его глаза, такие темные, что кажутся почти черными, смотрят на меня с тем же восхищением, что и всегда.
Я вдруг перестаю дышать по совершенно другой причине. Алекс отталкивается от стены и медленно приближается ко мне, глубоко засунув руки в карманы.
— Я так понимаю, что ты не использовала свое свободное время в больнице, чтобы выучить итальянский, — тихо размышляет он.
Ошеломленная, я мотаю головой из стороны в сторону.
— Я думала... я думала, что ты уехал, — шепчу я.
Алекс придвигается на дюйм ближе, оглядывая меня с головы до ног, его глаза остры, как будто он что-то ищет. Он напряжен. Мускулы на его челюсти вздрагивают, ноздри раздуваются. Он рядом, всего в шести футах, но кажется, что нас разделяет непреодолимая пропасть.
— И все же я здесь. — Он делает еще один шаг ко мне, разрушая иллюзию.
— Ты съехал из своего трейлера.
— Знаю.
Еще один шаг.
— Ты мне не звонил.
— Знаю.
Еще шаг.
— Ты мне ничего не написал.
— Знаю.
— Ты… ты не пришел ко мне. — Мой голос срывается на последнем обвинении.
Теперь между нами остался только один шаг. Выражение лица Алекса смягчается от боли в моем голосе. Он вынимает руки из карманов, сильно выдыхает, а потом тихо шепчет себе под нос:
— Я знаю, Argento. И это чертовски убивало меня.
Я двигаюсь прежде, чем успеваю остановиться. Я бросаюсь к нему, поднимаю кулаки и бью ими по передней части его кожаной куртки. Я ударяю его. Я бью его изо всех сил, крича сквозь зубы.
— Как ты мог так поступить? Как ты мог остаться в стороне? После всего!
Алекс позволяет мне выпустить пар на секунду, но затем берет меня за запястья, мягко удерживая, притягивая к своей груди.
— Ш-ш-ш, перестань, Argento. Стой, стой, стой. Прости, прости меня, ладно. Ш-ш-ш .
Мой гнев превращается в слезы. Я прижимаюсь к нему, пряча лицо в его куртке, мои эмоции крутятся и крутятся, как ураган, когда он обнимает меня и крепко прижимает к себе.
— Я собирался приехать и забрать тебя. Я шел за тобой, детка, клянусь. Я хотел, чтобы это был сюрприз, — говорит он мне в волосы. — Боже, я хотел сделать тебе чертовски приятный сюрприз. А потом я получил сообщение от Зандера, и понял, как чертовски глупо я себя вел. Я должен был сразу же прийти к тебе, но здесь было так много дел, а я хотел, чтобы все было идеально, и... Сильвер, пожалуйста, ш-ш-ш, пожалуйста, не плачь. Все нормально. Все в полном порядке. Я здесь. Я здесь. Я здесь.
Он откидывается назад, наклоняется и обхватывает мое лицо руками. Он хочет, чтобы я посмотрела на него, но мои слезы даже близко не прекращаются.
— Сильвер. Разве ты не знаешь, что я люблю тебя? — тихо говорит он. — Разве не знаешь, что я все для тебя сделаю? Я никогда не оставлю тебя, Tesoro (прим. С италь. «Сокровище»). Никогда и ни за что. Я совершил ошибку. Очень большую, и я надеюсь, что ты простишь меня за это, но... послушай. Просто пойдем со мной, хорошо? Пожалуйста. Я должен тебе кое-что показать.
Какого хрена тут происходит? Я понятия не имею, о чем он говорит. В его словах нет никакого смысла. Я слышала только, как он сказал, что не собирается покидать Роли. Кроме этого, мои мысли настолько вышли из-под контроля, что я не знаю, в каком направлении все идет к чертям собачьим.
Я позволяю ему взять меня за руку и иду за ним, пытаясь прийти в себя, пока он ведет меня за скобяную лавку к крутой узкой лестнице.
— Что… куда ты меня ведешь?
— Просто подожди и увидишь. Через секунду все станет ясно. Просто... дай мне секунду. — Он поднимается по лестнице. Я поднимаюсь по ступенькам следом за ним, смятение затуманивает каждый уголок моего сознания. Перед нами синяя дверь, краска на деревянной обшивке облупилась, а рядом с ней в стену ввинчены медные цифры с надписью «Apt. 23a». Алекс достает из кармана куртки ключ, вставляет его в замок и толкает синюю облупившуюся дверь.
Через две секунды я стою в квартире, которая... которая полна вещей Алекса?
— Я знаю, что сейчас здесь полный бардак. Я пытался все подготовить до того, как пойти и забрать тебя, но... это не займет много времени. Через пару дней все будет чисто и идеально. В четверг у меня будет новый диван. И новые кухонные принадлежности тоже. Я просто... Хм. Наверное... теперь я буду жить здесь.
Я оглядываюсь вокруг, совершенно безмолвная и сбитая с толку. В углу стоит проигрыватель Алекса. Все его книжные полки расставлены в главном жилом помещении, книги уже выстроились аккуратными рядами. Здесь пахнет новым ковром и свежей краской. Я протягиваю руку, протягиваю пальцы, пытаясь дотронуться до стены, но Алекс быстро хватает меня за руку.
— Воу, воу, воу... я бы не стал этого делать. Она все еще не высохла. — Он выглядит встревоженным. Алекс прикусывает нижнюю губу, его брови медленно поднимаются на лоб. — У меня в голове был грандиозный план, Argento. Я знал, что ты дома, но сказал себе, что ты устанешь и, возможно, уснешь. Я хотел завязать тебе глаза. Отвезти тебя сюда, как будто это был какой-то большой сюрприз... но, черт возьми. Теперь я понимаю, как это было глупо. Мне очень, очень жаль. Мне не следовало ждать. Я был просто взволнован, и...
Я поднимаю вверх руку.
— Прекрати.
Он вздрагивает.
— Прекратить?
— Да. Прекрати. Мне нужна минутка.
Я обхожу квартиру по периметру, пробегаю руками по его вещам, беру его книги, провожу ладонью по новому обеденному столу, пахнущему свежим деревом, а Алекс молчит. Я иду на кухню, сначала в одну спальню, потом в другую, поменьше, уже с маленькой односпальной кроватью. Я осматриваю ванную, зарываясь пальцами в стопку пушистых полотенец, лежащих на краю ванны, на которых все еще висят бирки. Он все еще сидит с закрытым ртом и напряжен, когда я возвращаюсь в гостиную, его глаза следят за мной, когда я возвращаюсь и встаю перед ним.
— Ты не сердился на меня, — говорю я решительно.
— Сердился на тебя? С чего бы мне... — он качает головой.
— Потому что я поставила тебя в опасное положение. Потому что я не рассказала тебе о текстовых сообщениях, которые Джейк посылал мне.
— Я конечно же не рад, что ты не рассказала мне об этом, но... нет. Я бы никогда не злился на тебя, потому что Джейкоб Уивинг психопат. Ты не сделала ничего плохого, Сильвер.
— Ладно. — Я ерзаю, мне трудно стоять спокойно. — И... ты не бросаешь меня за то, что рискуешь своими шансами получить опеку над Беном?
Глаза Алекса округляются.
— Бросить тебя? Нет! Черт. Неужели ты не слушала ничего из того, что я тебе говорил с тех пор, как мы встретились? Когда-нибудь я попрошу тебя выйти за меня замуж, Сильвер Париси. Не смотри на меня так, черт возьми. Ты же знаешь, что хочешь за меня замуж. Я не спрашиваю тебя сейчас, но однажды я спрошу, потому что хочу тебя. Я хочу всю тебя. Я хочу, чтобы мы жили вместе, как бы это ни выглядело, где бы мы ни оказались. Я никогда не оставлю тебя. Не сейчас. Никогда. Ты застряла со мной на всю жизнь. Теперь, если бы ты только перестала влипать в неприятности, пытаясь сократить эту жизнь, я был бы тебе чертовски благодарен.
Выражение моего лица должно сказать все, что я не могу. Алекс кладет руки мне на бедра, приближаясь ко мне. Он прижимается лбом к моему лбу, прерывисто дыша.
— Скажи что-нибудь, Сильвер. Скажи мне, что ты прощаешь меня за глупость. Скажи, что ты в порядке. Скажи, что любишь меня. Я больше не могу выносить эту тишину.
Я никогда не почувствую большего облегчения, чем в тот момент, когда он перерезал веревку, которая душила меня три недели назад. Но облегчение, которое я чувствую прямо сейчас, чертовски близко к этому.
Беспокойство, которое мучило меня с тех пор, как я узнала, что обвинения против него были сняты, рассеивается в прах. Оказывается, Макси был прав: любая проблема может быть решена или преодолена, если вы просто потратите секунду на разговор…
Поэтому я даю ему ответы, которые ему нужны.
— Я прощаю тебя. Я в порядке. Я люблю тебя, Алессандро Моретти. А теперь, пожалуйста... просто заткнись и поцелуй меня.
"Реванш" отзывы
Отзывы читателей о книге "Реванш". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Реванш" друзьям в соцсетях.