— Нет, — ответила медсестра, — ни Маккейла, ни Маккея не было.
Джина повесила трубку и медленно повернулась к остальным.
— Ну вот, — сказала она чуть не плача, — Сандра права. Он наврал. Его там нет.
Наверное, целую минуту никто не мог произнести ни слова. На глазах у Джины показались слезы.
— И что, теперь я не смогу стать членом «Пи Бета Альфа», да? — вырвалось у нее.
Лила обняла ее.
— Бедняжка, — сочувственно сказала она, — он, наверное, круглый идиот, если не пошел с тобой. Просто тупица какой-то!
— Испытательный срок еще не закончился, — поддержала ее Кара. — Может, мы придумаем для тебя какое-нибудь другое задание вместо сегодняшнего? Что-нибудь попроще, — ободряюще улыбнулась она, подавая Джине спасительную мысль.
Джина с благодарностью за нее ухватилась.
— У меня есть идея, — сказала она, и в ее глазах загорелись огоньки. — Я заставлю Тома Маккея пожалеть о том, как он надо мной сегодня пошутил.
— Как это? — заинтересовалась Джессика.
— Предположим, я буду вести себя так, будто поверила ему. Как будто он мне нравится и я собираюсь с ним подружиться. За эту неделю я всеми правдами и неправдами заставлю его начать ухаживать за мной. И затем приглашу на дискотеку в пятницу тринадцатого. Помните, мы с Даной должны открывать танцы, ведь это будет наш День рождения, и приглашать своих парней. — Глаза Джины сверкнули. — А я вместо Тома выберу кого-нибудь другого! Том Маккей будет так унижен, он пожалеет, что родился на свет!
Джессика с Лилой расхохотались, а Кара обняла Джину.
— Замечательная идея, — одобрительно сказала она, — думаю, это прекрасная замена твоему заданию, правда, девочки?
Сандра прокашлялась.
— Это несправедливо, — тихо сказала она.
Все недоуменно на нее уставились.
— В каком смысле? — раздражаясь, спросила Лила.
— Правило есть правило. Несправедливо делать для Джины исключение, тогда как другие кандидатки справились со своим заданием.
Глаза Джины гневно сверкнули.
— Как ты можешь так говорить, Сэнди Бэкон! — воскликнула она. — Ведь ты моя лучшая подруга!
— Эй, успокойтесь, — сказала Кара. — Я не знаю, что там у вас происходит, — добавила она, — но, Сэнди, мы уже приняли решения, и я не хотела бы, чтобы ты его оспаривала.
Но было поздно. Джина уже завелась. И как только они с Сандрой остались наедине, она взорвалась. В этот вечер ее нервы и так были на пределе, а тут еще предательство Сандру. Этого она уже не могла выдержать.
— Как ты могла поставить меня в такое дурацкое положение на глазах у всех?! — воскликнула она. — Меньше всего я этого ожидала от своей лучшей подруги!
— Ты не понимаешь….. — возразила Сандра. Она была явно ошеломлена происшедшим. — Джина, я…..
— Не хочу тебя даже слушать, — раздраженно перебила ее Джина. Ее лицо пылало от гнева. — Я тебе все сказала, Сэнди. И не подходи больше ко мне.
— Джина прости меня. — Сандра взяла ее за руку. — Пожалуйста… Давай хотя бы поговорим об этом….
Джина смерила ее взглядом.
— Не знаю, о чем тут говорить, — холодно отрезала она и прошла мимо Сандры в шумную гостиную.
Сандра осталась одна, жалобно глядя ей вслед.
Стивен и Кара разговаривали посреди переполненной гостиной Уокеров, не обращая никакого внимания на шумную вечеринку.
— Так ты что, ни капельки не расстроена? — ошеломлено спросил Стивен, глядя на Кару.
Темные глаза Кары расширились от удивления.
— Стив, а почему я должна расстраиваться? Думаю, ты нашел потрясающую работу. Нужно быть сумасшедшим, чтобы упустить такую возможность.
Стивен задумчиво на нее посмотрел.
— Но ты же была категорически против, когда я впервые заговорил об этом, — напомнил он.
Кара махнула рукой.
— А, ты об этом. Если честно, я на самом деле сначала была немного ошарашена. Но теперь, когда я все обдумала, я совсем не против. — Она встала на цыпочки и поцеловала Стивена в щеку. — Конечно, я буду по тебе скучать, — призналась она, — но рано или поздно привыкну. В конце концов, это все к лучшему.
— В каком смысле? — удивился Стивен.
Кара пожала плечами:
— Мне кажется, что вряд ли романы на расстоянии могут быть долгими. Если ты останешься здесь, мы будем влачить жалкое существование. А так мы спокойно расстанемся. Мы сможем познакомиться с новыми людьми, стать более независимыми……
Стивен был явно шокирован.
— Ты хочешь сказать, только из-за того, что я на некоторое время уеду, мы с тобой перестанем встречаться?
— А как мы сможем встречаться, когда ты будешь посреди Тихого океана? Нет, так будет лучше всего. Поверь, Стивен, ты не пожалеешь об этом.
Стивен почувствовал, как слезы наворачиваются ему на глаза.
— Да, по тебе не скажешь, что ты будешь убиваться с горя, — язвительно заметил он.
Кара пожала плечами:
— Приходится быть реалисткой, Стив. В конце концов, когда ты позвонил мне, то даже не спросил, что я думаю о твоих планах, а просто сообщил о своем решении, Это означает, что мне приходится смириться с этой идеей.
Ты смирилась с ней гораздо раньше, чем можно было предположить, — горько заметил он.
Кара улыбнулась:
— Ну что ты, Стив, не надо устраивать из этого трагедию. Мы по-прежнему останемся друзьями!
У Стивена в глазах блеснули злые огоньки.
— Черта с два! — взорвался он и выбежал из квартиры, громко хлопнув дверью.
— Ну и ну, — удивилась Джессика, подходя к Каре. — Уже не первая ссора за сегодняшний вечер. Что с ним такое?
— О, Джес, — со слезами на глазах пожаловалась Кара, — лишь бы только ваш с Элизабет план удался. Поскольку, если он не сработает быстро, интуиция мне подсказывает, что мы со Стивеном никогда в жизни слова друг другу не скажем.
— Да, дорогая, — смущенно согласилась Джессика, — боюсь, как бы своим равнодушием мы не заставили его поторопиться с отъездом.
— Знаешь, я тоже, — несчастным голосом ответила Кара.
Притворяться безразличной — самое трудное, что ей только приходилось когда-либо делать, думала она. Кара чувствовала, что если Стивен устроится на «Прекрасный цветок», то для нее, наверное, жизнь закончится. Она была готова на все, лишь бы его остановить.
Можно было только надеяться, что Уэйкфилды не ошибаются и их план сможет удержать его дома.
7
В воскресенье утром Джина проснулась с чувством смятения и грусти, как будто ей приснилось что-то страшное, а что именно, она не помнит. Но тут же в памяти всплыло все, что произошло предыдущим вечером. Унижение от обмана Тома и предательства Сандры.
Джина не могла поверить, что подруга так с ней обошлась. Сколько она себя помнила, они с Сандрой были как сестры. Они делились всем, что у них было. Джина зависела от Сандры, как ни от кого на свете. И она всегда считала, что Сандра заслуживает доверия. До вчерашнего вечера.
Теперь Джина не знала, что и подумать. Слезы наворачивались на глаза, когда она вспоминала, каких резких слов наговорила своей лучшей подруге. Конечно же, должно быть какое-то объяснение поведению Сандры. В конце концов, какое ей дело до «Пи Бета Альфа» и этого Тома Макеея, после того что он с ней сделал. Сандра была для нее важнее всех.
Но все-таки первый шаг к примирению должна сделать не Джина. Она была глубоко уязвлена предательством Сандры и считала, что будет справедливо, если Сандра первая позвонит и попросит прощения.
Между тем Джина не собиралась сидеть сложа руки. Нужно было что-то предпринять с Томом.
Уже через час Джина звонила в дверь дома Маккеев. Она долго ломала голову, прежде чем одеться. В конце концов она выбрала льняные шорты и свитер из грубой шерсти. Просто — и со вкусом. Тому ее наряд наверняка должен понравиться. В руках Джина держала сумку в которую собрала вещи, необходимые больному: коробку желудочного сбора, последний выпуск «Иллюстрированного спорта» и бестселлер в красочной обложке. Она еще раз нажала на звонок, и Том отворил дверь.
— Джина! — удивленно воскликнул он. Том был в вельветовых брюках и футболке и, как и ожидала Джина, прекрасно выглядел.
— Том, ты должен лежать в постели, — с упреком сказала Джина, стараясь придать своему голосу нежность и заботу. Она прошла вслед за Томом в холл. — Я не шучу! С отравлением шутки плохи! Хорошо, что ты еще жив остался.
— Ну…. Это все не так страшно, — краснея, пробормотал Том.
Джина покачала головой.
— Нет, серьезно, если ты был в кабинете неотложной помощи, — напомнила она, — Ну давай, пойдем куда-нибудь, где ты можешь лечь, и я покажу, что принесла.
Том смущенно рассмеялся.
— В любую минуту может вернуться из магазина моя мама, сказал он, неохотно пропуская Джину, направившуюся в гостиную.
Джина строго указала на кровать.
— Тем более нужно лечь, — серьезным голосом заметила она, — твоя мама наверняка думает, так же как и я. Ей вряд ли понравится, если она увидит, что ты расхаживаешь по дому больной.
Том опустился на кровать и уставился на Джину. Её визит, без сомнения, удивил его, и он не знал, как себя вести. Нужно его как следует пристыдить, подумала Джина. Пускай предатель почувствует свою вину!
— Я бросила тебя прошлым вечером одного. — Джина встала на колени перед кроватью и посмотрела Тому в глаза. — Я так волновалась. — Она потрогала лоб, который был совершенно холодным. — Наверное, у тебя лихорадка, — заботливо сказала она.
— Да нет у меня ничего….. То есть я думаю, нет, — торопливо поправился он.
— Когда ты мне сказал, что ты в больнице, я чуть не умерла. Я была готова тут же отправиться в кабинет неотложной помощи, что бы быть рядом с тобой. Я все-таки должна была приехать, да?
"Ревность и обман" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ревность и обман". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ревность и обман" друзьям в соцсетях.