После недолгого молчания, успевшего сгустить атмосферу в машине до состояния предгрозовой, не выдержав, Света сама принялась рассказывать, чем ее прогневали бедные пенсионеры.

Быстро выяснилось, что вчерашний рассказ о совместной деятельности с Рикардо в духе «я ему иногда помогаю под настроение», на самом деле, имеет множество нюансов, о которых Светлана не стала сразу упоминать. Да, в компании мужа она работает консультантом. В обычном смысле слова и «работой» это считать нельзя – она принимает участие в отдельных проектах, особенно ей интересных. Рикардо купил фирму еще до их брака, компания жутко старая – с многолетней историей, с репутацией, с обширными связями и знакомствами в профессиональной среде. В Италии, кстати, это играет не меньшую роль, чем в России, если не бо́льшую. После смены владельца клиентуру удалось сохранить, репутацию тоже. Когда они с Рикардо поженились, Светлана перезнакомилась с большинством его заказчиков и друзей, некоторые из них проявили интерес к ее нестандартным идеям. Тут ведь тебе не в Рашке, тут всё ориентировано на хороший вкус… Мало-помалу в фирму стали поступать заказы от любителей оригинальных решений, причем заказы эти делались именно в расчете на внимание синьоры Моретти. И если она соглашалась вести проект – результат стоил и денег, и нервов, и сил: стильные поместья потом многократно фотографировали для журналов и каталогов, рекламщики и киношники не давали прохода хозяевам, наперебой предлагая самые выгодные контракты, бездарные завистники безуспешно копировали идеи. Словом, счастливым владельцам завидовал весь оставшийся мир.

Слегка запыхавшись от темпа собственной речи, Светлана сделала паузу и потянулась за бутылкой с водой. Римма, несколько оглушенная потоком такой откровенной саморекламы, тоже молчала, не зная, как поддержать разговор. Словно угадав ее мысли, Светка продиктовала адрес сайта в интернете, где были представлены примеры работ, Римма тут же открыла страницу – и поразилась. Побывав в римской квартире и на вилле, она и так уже поняла, что вкус у Светланы практически безупречный. И если городской хай-тек Римма восприняла довольно прохладно, то обстановка загородного жилища семейства Моретти ей и вправду пришлась по душе. Но увиденные работы просто ошеломляли. Острый профессиональный нюх, настоящее «охотничье» чутье на красоту – вот слова, которые первыми приходили на ум, стоило лишь поближе вникнуть в портфолио. У Светланы не было никакого готового «каталога проектов», слегка тасуя которые и добавляя те или иные детали, можно было бы беззастенчиво втирать клиентам идею «индивидуального подхода к вашим пожеланиям». Все оформленные частные территории, фотографии которых мелькали на экране, были уникальны и при этом одна удивительнее другой.

Вытягивая шею и то и дело отвлекаясь от дороги, Светлана заглядывала в телефон подруги и отпускала короткие комментарии:

– Тут – вилла компаньона Рикардо на Эоловых островах. Это рядом с Сицилией. Я делала ему пляж с купальными павильонами. Там до сих пор есть действующие вулканы, поэтому грунты черные, как графит…

– Да, я знаю! – обрадованно воскликнула Римма. Пользуясь случаем, приятно было блеснуть эрудицией. – Там даже есть черные пляжи. Это море растерло в песок вулканическую пемзу и застывшую лаву. Надо же, как он, оказывается, здорово смотрится с мрамором!

– Вообще-то это не мрамор, а травертин. Такая разновидность известняка. И песок не местный. Его с Канар привезли, – пояснила Светлана.

– Зачем? – Римма вытаращила на нее глаза. – Здесь же полным-полно своего?

– Затем, что оттенок не тот. Говорю тебе – тут графит, а мне нужна была сажа. Пришлось все скрыть и новый насыпать.

Даже будучи в глубоко затянувшемся отпуске, настоящий экономист – а именно таким была Римма – в состоянии сходу представить себе выражение лица заказчика, которому предложили оплатить перевозку за тысячи километров одного черного песка взамен другого, на взгляд всех нормальных людей – точно такого же. Просто потому, что так распорядился дизайнер проекта.

– А владелец не возражал? – осторожно поинтересовалась Римма.

– А кто бы его послушал? – в глазах у Светланы заплясали веселые черти. Она резко дернула рулем и продолжила свой рассказ.

– Эти старые олухи, с которыми я разговаривала в яхт-клубе – ох и выбесили же они меня! Когда я показывала им эскизы проекта, они мне руки готовы были целовать, до того им все нравилось. Прямо дождаться начала работ не могли, звонили чуть ли не раз в неделю. А потом началось! Я им ясно сказала: эта кипарисовая аллея, утыканная дискоболами и прочими гипсовыми мальчиками, с их юго-восточной террасы будет смотреться, как дешевенький театральный задник в школьном спектакле, испортит весь вид. От нее обязательно нужно избавиться, иначе весь проект пойдет псу под хвост. Они клятвенно обещали, что договорятся с соседями, а теперь выясняется, что те не согласны. И что прикажете делать?

– Погоди, – озадачилась Римма. – А кипарисы-то чьи?

– Соседские, разумеется.

– Но тогда, действительно, получается…

– Получается нарушение договоренностей в части искажения замысла автора, – отчеканила Светлана. – Я так не работаю. Я им сразу сказала.

Озадаченно притихнув, Римма продолжала машинально просматривать фотографии. Светлана же, наоборот, вошла в раж еще больше: разделавшись с этими горе-заказчиками, принялась вспоминать других. Мало-помалу выяснилось, что в работе она – настоящий диктатор, и после согласования проекта никому не позволяет вмешиваться в свою работу, тем более хозяевам виллы. На взгляд Риммы, порой заказчиков можно было только пожалеть. Светлана регулярно требовала, чтобы они договаривались с соседями или того хуже – с муниципальными властями: то ей нужно было перестроить общий забор в совершенно конкретном стиле, то снести хозпостройки на чужой территории, чтобы открылся нужный вид, то срубить одни деревья и посадить вместо них другие. Да, результат будет шикарным. Но какой ценой!

Впрочем, ее-то, Римму, это всё не касалось. Она только радовалась за подругу, у которой, как и массы других их соотечественников, на родине не было шанса реализовать свои таланты – зато здесь, в Италии, перед ней открылась куча возможностей. Когда они подъехали к дому, Римма уже вовсю хохотала над Светланиными невероятными историями. За время этой короткой поездки она узнала о своей давней подруге столько нового, чего раньше и представить себе не могла. Определенно, в тихом омуте могут водиться черти любого калибра. А омут по имени «Светлана Моретти» выглядеть тихим даже и не пытался.

Глава 16

Pasquetta

Вся следующая неделя прошла в прогулках и разговорах. После самых первых дней, наполненных легкой неловкостью, Римма почувствовала себя в доме Моретти уверенно и спокойно. Несколько раз свозив гостью в город и обстоятельно показав ей, как устроена местная жизнь, Светлана деликатно предоставила подругу самой себе и не досаждала ежеминутным вниманием. Она объяснила, как добираться до побережья без машины, и Римма с удовольствием проводила время, гуляя по полупустынным набережным и пляжам. В середине апреля о купании пока что нечего было и думать, но морской воздух был упоительно свеж, и Римма часто сидела в каком-нибудь из многочисленных прибрежных кафе и с рассеянной задумчивостью смотрела на море.

Ее жизнь изменилась, и прежней уже не будет. И что ждет ее впереди? Вопросы, тревожащие своей прямотой, вставали перед ней один за другим, стоило лишь остаться наедине с собой. И, вместе с тем, она отлично понимала, что в ее власти в один миг прекратить всю эту «пугающую неизвестность». Хоть завтра – просто сесть в самолет и через несколько часов оказаться в Москве. Вот только делать этого она не собиралась, даже несмотря на посещающие иногда мысли о доме. Ей нравилось в Италии, и раз уж все складывалось так, что нужно начинать новую жизнь, то почему не сделать этого здесь? Возможно, вращаясь в кругу Светланы, она сможет завязать какие-то полезные знакомства и найти работу. А квартиру в Москве можно продать или, лучше, начать сдавать – это поможет первое время хоть как-то встать на ноги, решить вопрос с собственным жильем здесь. Да, всем этим обязательно надо будет заняться. И она займется – только не сейчас.

Близилась Пасха. Хотя молодое поколение итальянцев уже не было столь религиозным, но в Италии ее по-прежнему отмечали с грандиозным размахом. В основном, в кругу семьи – ходить по гостям в этот день было не принято. Утром Римма видела, как нарядно разодетый Рикардо отправился на мессу один. Светлана проводила его до машины и вернулась в дом, выражение лица у нее было при этом вовсе не праздничное. Поймав Риммин взгляд, она пояснила, что религиозной и дома-то никогда не была, а, переселившись в Италию, не сочла нужным обзаводиться лишней привычкой. К тому же с Господом Богом ей предстояло еще кое-что прояснить: у нее с ним свои отношения…

Смысла этой странной фразы Римма не поняла, но переспрашивать не решилась – уж больно напряженно-задумчивой выглядела в этот момент ее подруга.

В отличие от семейного воскресенья, в понедельник по всей Италии шумно отмечалась Pasquetta – «маленькая Пасха». В этот день всюду организовывались уличные праздники и пикники. Анцио тоже имел на этот счет свои сложившиеся традиции. Светлана рассказала, что из года в год местное светское общество собиралось у Марио Сотто-Пальмиери, здешнего филантропа и богача, представителя исчезающе редкой по нынешним временам породы людей – любителей открыто жить на широкую ногу. Даже в Италии, где склонность к демонстративной роскоши всегда была чем-то само собой разумеющимся и нисколько не осуждалась обществом, нравы в последние годы стали намного скромнее. Ничего не поделаешь – ответственное потребление, мода на которое пришла из не таких ярких и, если можно так выразиться, куда менее одаренных гедонистической традицией стран. Проще говоря, чопорный Север теперь диктует южанам, у которых жизнь по-прежнему бьет через край, свои занудные правила, – закончила мысль Светлана.