– Несколько месяцев назад я так спешила в общество по изучению Библии, что превысила скорость и получила штрафную квитанцию, но на этом все.
– Вранье. Ты, конечно, изменилась, но не настолько же!
Джек не всегда так легко видел ее насквозь, но теперь он стал старше и, возможно, мудрее. Она откинула волосы с лица.
– Пороки меня больше не слишком интересуют. Работы много. Нужно же зарабатывать на хлеб.
– Выглядишь потрясающе, Эйприл. Клянусь.
Да уж, куда лучше, чем он. Последние десять лет она из кожи вон лезла, чтобы исправить причиненный себе вред. Выводила из организма яд бесчисленными чашками зеленого чая, часами занятий йогой, словом, боролась, как могла.
Он дернул себя за маленькую серебряную сережку-череп.
– Помнишь, как мы смеялись над самой идеей рокера, которому уже за сорок?
– Мы вообще смеялись над всяким, который имел наглость достичь сорока.
Он сунул руки в карманы.
– Американская ассоциация пенсионеров просит сняться на обложку их гребаного журнала.
– Проклятие их черным сердцам!
Его кривоватая улыбка не изменилась, но она не собиралась брести вместе с ним по дорожке памяти.
– Ты видел Райли?
– Пару минут назад.
– Славная девочка. Мы с Блу просто в восторге от нее.
– Блу?
– Невеста Дина.
Он вынул руки из карманов.
– Райли приехала, чтобы повидаться с ним?
Эйприл кивнула.
– Дин пытался держаться от нее подальше, но она очень настойчива.
– Это не я рассказал о нем Марли. В прошлом году она переспала с моим бывшим бизнес-менеджером и все из него вытянула. Но я понятия не имел, что Райли все знает, пока не получил твое сообщение.
– Ей тяжело приходится.
– Понимаю. Но у меня были неотложные дела. За девочкой должна была присмотреть сестра Марли.
Он поглядел в сторону коттеджа.
– Нет. Когда она приходила сюда, на ней не было куртки.
– Значит, тянула время.
Он похлопал себя по карману рубашки, словно искал сигареты.
– Я не отказался бы от пива.
– Боюсь, тебе не повезло. Я полностью отказалась от спиртного.
– Быть не может!
– Просто лишилась потребности умереть.
– Полагаю, не все так плохо.
Он умел смотреть на людей, словно действительно их видел, и сейчас включил свое обаяние на полную мощность.
– Я слышал, ты многого добилась.
– Не жалуюсь.
Она кропотливо строила свою карьеру, стараясь заполучить влиятельных клиентов, поскольку полагаться, кроме как на себя, было не на кого. И теперь Эйприл имела все основания гордиться собой.
– Как насчет Безумного Джека? Чем ты теперь подогреваешь кровь, когда все рок-войны уже выиграны.
– Вот тут ты ошибаешься. В этих войнах нельзя победить, и ты это знаешь. Всегда найдется другой исполнитель, другой альбом, который взлетит на вершину хит-парадов, так что приходится держать ухо востро.
Он подошел к самой кромке воды поднял камешек и запустил в пруд. Послышался тихий всплеск.
– Я хотел бы перед отъездом увидеть Дина.
– И напомнить ему о добрых старых временах? Тебе повезло: он ненавидит тебя почти так же сильно, как меня.
– В таком случае что ты здесь делаешь?
– Это долгая история.
Которой она не собиралась делиться с ним. Он повернулся к ней.
– Да, ничего не скажешь, все мы большая дружная семья.
Прежде чем она успела ответить, темноту прорезал луч фонарика, и на тропинку выскочила Блу.
– Райли сбежала!
Чтобы не онеметь снова, Блу притворилась, будто Джека тут нет, и сосредоточилась исключительно на Эйприл.
– Я обыскала дом, кибитку и сарай с мышами, – сообщила она, передернувшись при одном воспоминании. – Не могла же она уйти далеко.
– Давно она пропала? – встревожилась Эйприл.
– Где-то с полчаса. Сказала, что перед отъездом хочет докончить свой рисунок. Я вышла, чтобы сжечь мусор, как вы меня учили, а когда вернулась, ее уже не было. Я раздала фонарики людям, которые приехали с...
И что дальше? С мистером Пзтриотом? Звучит по-дурацки. С Джеком? Чересчур фамильярно.
– ...с отцом Райли, и теперь они обыскивают округу.
– Как она могла решиться на такое? – поразился Джек. – Она всегда была таким тихим ребенком. Никогда никому не причиняла неприятностей.
– Она напугана, – коротко пояснила Эйприл. – Бери мою машину и поезжай по дорожке. Может, перехватишь ее.
Джек согласился. После его отъезда женщины обыскали коттедж и отправились к дому, где обнаружили свиту Джека, бессмысленно слонявшуюся по саду. Женщина сидела на крыльце, курила и разговаривала по сотовому.
– Здесь есть тысяча мест, где можно спрятаться, – заметила Эйприл, – даже при условии, что она еще на ферме.
– А куда еще она могла пойти?
Эйприл снова обшарила дом, пока Блу проверяла кибитку и инструментальную кладовую. Они встретились на крыльце.
– Никого.
– Она взяла рюкзак, – сообщила Эйприл.
К дому подъехал «сааб», из которого выбрался Джек. Блу ретировалась в тень, чтобы снова не опозориться перед ним. В конце концов, не ей, а Дину следовало бы решать возникшие проблемы.
– Никаких признаков Райли, – сообщил Джек, подходя к крыльцу.
– Бьюсь об заклад, она следит за домом, – тихо ответила Эйприл. – Ждет, пока ты уедешь, прежде чем появиться.
Джек рассеянно запустил пальцы в жесткие волосы и огляделся.
– Мы уедем. А потом я приду пешком.
Только после того, как рев моторов затих вдали, Блу выглянула из своего угла.
– Где бы Райли ни была, уверена, что она сильно боится.
Эйприл потерла виски.
– Как по-твоему, не стоит ли позвонить в полицию... шерифу... кому-то из властей?
– Не знаю. Райли прячется. Ее не похитили, и если она увидит патрульную машину...
– Именно это меня и беспокоит.
Блу всмотрелась в темноту.
– Дайте ей время одуматься и прийти в себя.
Дин сбросил скорость, увидев в свете фар человека, медленно шагавшего к дому. Услышав шум, незнакомец повернулся и прикрыл глаза ладонью. Дин всмотрелся пристальнее. Безумный Джек Пэтриот...
Он не верил глазам. Неужели Джек самолично соизволил приехать за Райли? Дин не разговаривал с ним добрых два года да и сейчас не желал разговаривать. Пришлось подавить вполне естественный порыв нажать на акселератор и рвануться вперед. Много лет назад он выработал стратегию общения с отцом, которую не видел причины менять.
Остановившись, он опустил стекло машины и оперся локтем о раму.
– Джек.
Сукин сын кивнул!
– Дин! Давно не виделись.
Дин кивнул в ответ. Никаких разглагольствований. Никакого сарказма. Полное безразличие. Джек положил ладонь на крышу машины.
– Я приехал за Райли, но она, увидев меня, сбежала.
– В самом деле?
Дин не совсем понимал, какое отношение имеет побег Райли к одиноким прогулкам Джека, но спрашивать не стал.
– Полагаю, ты ее не видел.
– Нет.
Оба замолчали. Если не предложить подвезти его до дому, эта скотина поймет, как сильно сын его ненавидит. Но Дин все же выдавил необходимые слова:
– Тебя подбросить?
Джек поспешно отступил.
– Не хочу, чтобы она меня видела. Лучше пройдусь.
– Как хочешь.
Он поднял стекло и медленно отъехал. Никакого визга тормозов и летящего из-под колес гравия. Ничего, что могло бы выдать глубину его гнева.
Он сразу прошел в дом. Сегодня электрик успел установить большую часть светильников, так что освещение было. Над головой послышались шаги.
– Блу!
– Я наверху.
Странно, но от звуков ее голоса ему стало легче. Она отвлечет его от тревоги за Райли, от злости на Джека. Заставит его улыбнуться, выведет из себя, возбудит желание... Он должен удержать ее здесь...
Он нашел ее во второй по величине спальне, стены которой уже были выкрашены желтовато-коричневой краской. Правда, из обстановки только кровать и комод: ни ковров, ни занавесей, ни стульев, хотя Блу где-то отыскала заляпанную краской офисную лампу на длинной ножке и поставила на комод. Она только что застелила постель и сейчас разглаживала одеяло. Просторная майка отвисла, когда она подалась вперед, а пряди черных как смол! волос, выбились из хвостика и рассыпались по шее.
Она устало глянула на него. Между бровями пролегли тонкие тревожные морщинки.
– Райли убежала.
– Я слышал. Встретил Джека на дороге.
– И как прошла встреча?
– Прекрасно. Подумаешь, большое дело. Он ничего для меня не значит.
– Ну да, как же.
– Не считаешь, что ее следовало бы поискать? – спросил он.
– Мы повсюду искали. Она выйдет сама, когда немного опомнится.
– Ты уверена?
– Относительно оптимистична. План «Б» включает вызов шерифа, а тот окончательно ее напугает.
Он заставил себя произнести вслух то, о чем до сих пор боялся подумать:
– Что, если она выйдет на шоссе и попросит ее подвезти?
– Райли не настолько глупа. И все фильмы, которые ей не следовало бы смотреть, уже вселили в нее страх перед незнакомыми людьми. Кроме того, мы с Эйприл считаем, что она еще не окончательно отказалась от мысли подружиться с тобой.
Он попытался скрыть угрызения совести, поспешно подойдя к окну. Не годится одиннадцатилетней девочке разгуливать одной в такой темноте.
– Не хочешь еще раз осмотреть двор? На кухне есть фонарик. Если она увидит тебя, может и выйти из укрытия, – заметила Блу, недовольно оглядывая комнату. – Хоть бы коврик успели постелить! Он наверняка не привык к такой спартанской обстановке.
– Он?! – Дин резко вскинул голову. – Забудь! Джек не будет ночевать в моем доме! – заорал он и выскочил в коридор, хлопнув дверью.
Но Блу не задумываясь пошла за ним.
– А что ты предлагаешь? Уже довольно поздно, и его телохранители уехали. В Гаррисоне нет отелей, а он с места не сдвинется, пока не отыщется девочка.
– Не рассчитывай на это.
"Рожденный очаровывать" отзывы
Отзывы читателей о книге "Рожденный очаровывать". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Рожденный очаровывать" друзьям в соцсетях.