Взгляд Элли перешел от привлекательного лица Итана к Джексону.

— Привет, Джексон, — сказала она, избавляясь от объятий Итана. Она рассмеялась по пути внутрь, Эмили с Кристофером подбежали к ней. Поездка к семье ее лучшей подруги быстро стала ее любимой праздничной традицией. Даже Дани не возражала.

— Я так рада, что ты здесь, — завизжала Ханна, обнимая ее. Эллисон ответила на объятия. Какой долгий путь они прошли. То время, когда они вместе работали в жалком офисе по социальным услугам, казалось, было вечность назад. Элли скучала по подруге, но не отняла бы у той ни грамма счастья. Джексон оказался лучшим, что могло с ней случиться. Хотя раньше его и называли Скрягой, он был человеком с большим сердцем, и она знала, что они были абсолютно счастливы.

— Заходи, ты столько мне должна рассказать, — сказала подруга, когда Джексон забрал пальто Элли. Как только дети переключили внимание на «дядю Итана», она последовала за Ханной на кухню. Прекрасный запах индейки накрыл ее уж в дверях.

— Боже, пахнет так вкусно.

— Спасибо, но ты обязана рассказать мне все о жизни с Итаном.

Элли провела взглядом по контейнерам с ягодами и подошла к ним.

— Могу я помочь и помыть?

— Только если при этом способна разговаривать, — сказала Ханна, переходя к нарезке хлеба.

Элли начала опускать в раковину ягоды в большом дуршлаге. Как она должна была ей объяснить то, чего и сама не понимала? Она не могла говорить про рак, потому что была уверена, что об этом от Итана никто не слышал. Она ополоснула ягоды водой, судорожно ища слова. Пару минут спустя, Ханна подошла к ней и закрыла кран.

Она перевела взгляд на подругу, которая настойчиво смотрела на нее в ответ.

— Думаю, ягоды уже чистые. Так Итан?

Недостаточно, подумала она; ее мысли моментально перешли на то, что вчера шептал ей Итан. Она прочистила горло и попыталась вернуться к насущному вопросу.

— Мы с Итаном вроде как вместе...

Ханна ладонями заглушила собственный вскрик.

— Я надеялась на это с самого начала! Что заставило тебя передумать?

Образы Итана в квартире, упакованные подарки, выражение его лица, когда он узнал о пожаре, как он обращался с Дани… как он обращался с ней.

— Он оказался не таким, как я думала. И горячим. Такиииим горячим, — сказала она и закрыла лицо руками. — Я облажалась, Ханна, у нас ничего не получится.

Смех ее подруги быстро затих.

— Разумеется, все получится. Не думаю, что он из тех, кто так легко сдается. Если верить Джексону, он заинтересовался в тебе еще на свадьбе.

Она бросила на нее взгляд.

— У нас очень разное прошлое. Да, может я и недооценила его как человека, но не факт, что это приведет нас к чему-то… похожему на вас с Джексоном.

Ханна с минуту ничего не говорила, и Элли поняла, что ее подруга пыталась подобрать убедительный аргумент, но в этот момент на кухню зашел Джексон.

— Мне сообщили, пора подавать индейку. Мистер Сампсон сказал, что умрет, если продолжит чуять еду и при этом не есть.

Они оба улыбнулись. Пожилая пара стала очень близка семье Джексона и Ханны, практически стали их суррогатными бабушкой и дедушкой. Что было очень мило, ведь у них самих биологической семьи не было.

— Хорошо, ткни мне в правильном направлении, и я помогу накрыть на стол, — сказала Элли.

Десять минут спустя они все уселись за огромный стол, который словно сошел со страниц журнала по декору. На против каждого стояла фарфоровая тарелка с золотыми и краями и маленькими оленями, скачущими по кругу. Сверкающий хрусталь, столовое серебро и изобилие домашний еды заполняли остальное пространство. Беседа была громкой и шумной, особенно громкой, потому что, по непонятным причинам, Сампсоны считали, сто у Джексона проблемы со слухом. Рука Итана на ее колене была самой неожиданной и приятной частью ужина.

Рождественский дух у Джексона и Ханна всегда был тем, чего он ждал с нетерпением, но в этом году, вместе с Элли, все было даже лучше. Все было лучше вместе с Элли. Единственным, с чем ему не удалось разобраться, был приют. С каждым днем это напрягало его все сильнее.

— Итан рассказывал тебе, что они с Элли катались на коньках на площади Натана Филиппа?

Лицо Джексона вытянулось в огромную идиотскую улыбку.

— Итан пошел на общественный каток?

Все рассмеялись, и Итан пнул друга под столом.

— Это все пустяки.

— Элли, я хотела спросить, как обстоят дела с приютом.

Сердце Итана упало. Черт. Это не должно быть частью беседы. Он не был готов отвечать на вопросы, на которые у него не было приемлемых ответов. Он попытался что-то придумать, но нельзя было ответить и не показаться подозрительным.

Эллисон нахмурилась и сделала глоток вина.

— Эм, нет, владелец все еще настроен продать его. Из того, что я слышала, несколько компаний по недвижимости готовятся предложить цену. Они принимают все предложения в следующий четверг.

— Даже поверить не могу, что они так поступают, — сказала Ханна, наливая вина в бокал. — Просто, эти дети... только нашли безопасное место, и теперь у них его снова отбирают.

— Что насчет тебя, Итан? Элли сказала, ты собирался попробовать исправить ситуацию.

Он прочистил горло и предпринял попытку солгать жене своего лучшего друга.

— Да...

Элли прервала его, накрывая его руку своей.

— Итан был просто золотом. Он работал допоздна, пытаясь помочь нам, даже приходил волонтером и пожертвование...

— Это мелочи, — сказал он, чувствуя себя большим и большим придурком с каждой секундой.

— Ты был занят. Так ты выяснил, как будешь одновременно руководить компанией отца и нашей?

Итан посмотрел на Джексона с выражением, которое, он надеялся, говорило «заткнись».

— Что? Руководить компанией отца?

Итан бросил взгляд на Элли. Она отложила вилку и теперь внимательно наблюдала за ним. Он понимал, она найдет это странным, что он не рассказал ей о подобном.

— Итан настоящий талант, — сказал его друг. Он знал, что тот пытался помочь, что Джексон был в курсе неприязни и соперничества Итана и его брата, но он не представлял, что происходило в тот момент, что проектом был приют Элли. — Вы с Хейденом встретились по поводу того предложения на Ислингтон и Лейкшор?

— Какого черта? — шокировано сказала Дани.

— Следи за языком, — прошептала Элли Дани. Звук ее голоса... он повернулся к ней и дернулся от очевидного обвинения на ее лице. Предположительно, она ждала, когда он что-то скажет. Джексон не представлял, что сделал.

— В чем дело? Я не понимаю, — сказала Ханна.

Элли следила за ним, сомнения клубились в ее глазах.

— Не знаю. Может Итан просветит нас? Это какая-то бессмыслица. То, что по этому адресу находится приют, не значит, что это один и тот же проект. Верно?

Джексон тихо выругался. Итан отчаянно искал слова, которые сделают объяснение приемлемым. Он оглядел стол и осознал, что никто из сидящих за ним не поймет этого. Черт, он уже и сам едва понимал.

— Итан? — прошептала Элли голосом, который разбил ему сердце.

Он прочистил горло.

— Все не совсем так, как вы думаете. Да, чисто технически, я участвую в торгах на собственность...

— Где собственность это Хейвен Хаус, — сказала Дани.

Он стиснул зубы и посмотрел ей прямо в глаза, съеживаясь от того, насколько злой она выглядела.

— Да, Хейвен Хаус.

Ханна ахнула, Дэнни незаметно выругалась. Элли не сказала ни слова. Он посмотрел на нее, но она от него отвернулась. Он чувствовал, словно внутри него все скрутило. Отвращение к себе накрыло его, и он задумался, как собирался заставить ее понять.

— Я не хотел быть частью этого проекта, но это семейная сделка. Я пытался придумать обходной вариант, передвинуть приют в другое место...

— И когда же ты собирался мне это рассказать? — Элли все еще не смотрела на него, когда задавала вопрос.

— Когда у меня все будет готово.

Она резко встала, он поймал ее стул, прежде чем тот упал. Она вылетела из дома, и Итан провел рукой по волосам. Ему нужно было пойти за ней.

— Черт возьми, чувак. О чем ты вообще думал?

Итан покачал головой и вышел через переднюю дверь, не смотря ни на кого из них.

Элли стояла на крыльце спиной к нему, но он слышал ее всхлипы, и этот звук затронул все внутри него. Она медленно повернулась, ее взгляд был полон такой боли и злобы, что он вздрогнул, засовывая руки в карманы. Если бы он не сделал этого, то попробовал бы подойти и прикоснуться к ней. В тот момент он осознал, что, хотя уже было и поздно для этого открытия, взгляд разочарования Элли был намного хуже, чем проигрыш брату.

— Мне нечего сказать, кроме того, что я хочу верить, что ты не был частью этого. Это бессмыслица какая-то. Скажи мне хоть что-то, дай информацию, которая все исправит. Я хочу верить, что ты не мог сделать этого.

— Это правда, Элли, но я не хотел закрывать приют. Черт, я сначала даже не знал, какое это было здание. Мне дали возможность в семейном бизнесе. Если бы ей не воспользовался я, это сделал бы мой брат.

— И что? Что с того?

— Я не мог допустить этого. Я поклялся, что никогда не позволю ему снова победить, не позволю быть сильнее меня. Он получал все, что хотел с тех пор, как мы были детьми. Он списал меня со счетов и забрал все, что было бы равно моим.

— Это та часть, где богатые становятся богаче, и ты бросаешь всех, кого любишь, всех, кто хоть что-то значит для тебя, ради денег?

Каждая мышца в его теле болела, пока он слушал и смотрел на нее. Любил. Да, он любил ее. Теперь он это знал. Он всегда знал, что она была особенной, но теперь он был влюблен в нее, и это ее убивало.

— Дело не в деньгах, а в победе. В том, чтобы показать им, что я силен и тоже имею значение.

Она секунду молчала.

— Мне жаль, что тебе пришлось через все это пройти, что твоя семья так отреагировала, что их не было рядом. Я понимаю это, но что бы ты ни делал, их это не изменит. Зато ты можешь измениться и стать тем, кто изменит жизни многих людей.