Отэм отломила подгоревшие края тостов и скептически посмотрела на нее:
– Как?
– Ты здорово играешь на гитаре, у тебя сексуальная внешность, голос неплохой. Ты могла бы играть и петь в «Конуре». Эверетт не сможет тебе платить, но ты будешь получать чаевые. Удивительное дело. Мы вроде бы хорошо торгуем, а Эверетт вечно в долгах. Мне его жалко. Он какой-то хворый и совсем не бизнесмен.
– Зачем тогда держать кабак?
– Он принадлежал его родителям. – Девушка помолчала и улыбнулась. – Заведение принадлежит семье, наверно, со времен золотой лихорадки.
– Ты сказала, что он больной. Что с ним такое?
– С сердцем что-то. – Джули посмотрела на нее. – Ну так что ты думаешь?
– Я несовершеннолетняя, помнишь? А потом, у меня два раза в неделю школа, и я ее не брошу ни за что.
– Твой возраст роли не играет. Мы не имеем права продавать тебе спиртное, но ты можешь получить разрешение от штата и в свободные вечера выступать.
Отэм отложила в сторону надкушенный тост и поднялась из-за стола.
– Я подумаю об этом. Мне нужно идти. Сегодня нельзя опаздывать. – Она разгладила юбку на бедрах. – Как я выгляжу?
– Грандиозно. Для деревенщины у тебя неплохой вкус. А что сегодня за событие?
– У меня собеседование. Господи, как я волнуюсь!
– Не стоит. Все будет отлично, я уверена. Мы это дело отметим. Вот, придумала: у меня сегодня выходной, я позову Арти, еще кого-нибудь из нашей компании, и мы отлично побалдеем. Я даже обед приготовлю.
– Об обеде забудь. Если я не получу эту работу, есть мне не захочется. А если получу, мы куда-нибудь сходим. – Отэм повернулась, но остановилась в дверях. – Я должна получить эту работу, Джули. Обязательно должна.
– Зачем? У тебя и так все нормально.
– Я не хочу, чтобы было просто нормально. Я хочу лезть наверх. Я хочу взбираться все выше и выше, пока не доберусь до Луны.
Джули посмотрела на нее, озадаченно сдвинув брови:
– Отэм, да что с тобой? Что тебя заставляет?
– Воспоминания. – Она рассеянно улыбнулась. – Пожелай мне удачи.
– Ну, если тебе это так надо… Удачи!
Глава 11
Офисы в здании «Мэрфи» занимали несколько этажей и были заполнены администраторами, отвечающими за мелкие вопросы вроде посреднических услуг оптовым покупателям. Отэм знала, что председатель Совета директоров и владелец контрольного пакета акций не проводит собеседований со служащими ее уровня. Тогда почему она сидела за столом напротив Ллойда Мэрфи?
Он листал ее личное дело, а она наблюдала за ним. Мэрфи был одет в дорогой, но строгий серый костюм, который так хорошо облегал его широкие плечи, что не мог быть сшит ни для кого другого; такой костюм не снимешь с вешалки в «Мэрфи». Его овальное лицо было задумчиво, и время от времени он рассеянно трогал пальцем глубокую ямочку на подбородке. Песочные волосы были аккуратно причесаны.
Этот кабинет, по мнению Отэм, скорее походил на гостиную в чьей-нибудь квартире, чем на место, где занимаются бизнесом. Полукруглый кожаный диван стоял перед камином, в котором желто-оранжевые языки пламени плясали вокруг обуглившихся поленьев. Потрескивание огня превращало всю атмосферу комнаты из формальной в уютную. На восточных коврах стояли тяжелые дубовые столы. В дальнем углу был бар, сверкавший хрусталем. Огромный дубовый письменный стол почти окружал Мэрфи; его кресло напоминало пещеру.
Прямо у него за спиной наглухо зашторенные от пола до потолка окна создавали впечатляющее и величественное обрамление. В комнате витал слабый аромат трубочного табака.
Отэм шевелила пальцами ног и ужасно жалела, что не может сбросить туфли. Ей легче и яснее думалось, когда ноги были босыми. Она села поудобнее.
– Произошла какая-то ошибка, мистер Мэрфи. Я не думаю, что должна быть здесь.
Он улыбнулся и захлопнул папку.
– Никакой ошибки нет. – Мэрфи взял со стола золотой портсигар и протянул ей. Девушка немного поколебалась, но потом подумала, что это поможет расслабиться, и, взяв сигарету, наклонилась вперед, чтобы прикурить от предложенной ей зажигалки.
Мэрфи откинулся в кресле, внимательно посмотрел на нее и спросил:
– Вы не затягиваетесь?
– Нет. Я курю, чтобы чем-то занять руки.
Он снова медленно и доброжелательно улыбнулся:
– Вы нервничаете?
– Немного.
– Вы меня боитесь?
– Нет, просто нервничаю.
Он махнул рукой в сторону бара:
– Не хотите ли чего-нибудь выпить?
– Спасибо. Я не до такой степени нервничаю.
Еще одна едва заметная улыбка.
– Почему вы поступили работать в «Мэрфи»?
– Мэрфи. Хорошее ирландское имя. До замужества я была Мак-Эван. Кроме того, вы напечатали объявление, что требуются продавщицы.
Он взял авторучку и повертел ее.
– Вы вдова?
– Да. Мой муж умер год назад.
– Искренне сожалею. Вы любили его?
Она запнулась, услышав столь неуместный и неожиданный вопрос.
– Э-э… да. Очень сильно.
– За то время, что вы здесь работаете, у вас было четыре повышения зарплаты. Это необычно.
– Я много работаю. Считаю, что заслужила их.
Мэрфи положил ручку на стол и молчал, пока Отэм гасила в пепельнице свою сигарету.
– Насколько я понимаю, вы изучаете управление бизнесом в вечернем колледже. Вы хотите стать менеджером?
Она чуть улыбнулась и кивнула на папку:
– А нет ли в этой папке информации, что я ем на завтрак?
– Вы съедаете одно яйцо всмятку, половину грейпфрута, тост с маслом и медом или тарелку овсянки.
Отэм была сбита с толку и нервно вытерла вспотевшие руки об юбку.
– Вы всегда столь дотошны?
– Лишь в особых случаях.
– А я – особый случай?
– Вне всяких сомнений. Теперь ответьте на мой вопpoc. Вы хотите стать менеджером?
– Да. Я хочу знать все о внутренних механизмах большого бизнеса. Я хочу знать, как можно создать предприятие и как его разрушить.
Он улыбнулся уголками губ:
– Кем бы вы хотели стать в этой компании?
– Думаю, меня бы удовлетворила ваша должность.
Мэрфи откинулся в кресле и от души рассмеялся:
– Значит… вы хотите руководить сетью универсальных магазинов, не так ли? Вы намерены стать моим конкурентом? Мне следует испугаться?
Она почувствовала себя юной и глупой и заерзала в кресле.
– Вы надо мной смеетесь.
– Что вы! Я никогда этого не делаю. Я люблю амбициозных женщин. Я их не опасаюсь. Я считаю их очень интересными и волнующими. Моя жена – упокой, Господи, ее душу – очень любила хлопотать на кухне. Она превосходно готовила тушеную баранину по-ирландски и фаршированную индейку, но она была такой скучной, дьявольски скучной…
Отэм пыталась сдержаться, но не смогла и расхохоталась над его неожиданной откровенностью.
– Извините, – сказала она тут же, – я не хотела смеяться.
– Отлично. У вас хороший честный смех, и вы не хихикаете. Мне это нравится. Я хотел бы услышать его еще. – Мэрфи отодвинулся от стола и посмотрел на свои часы. – Детали вашей работы мы обсудим сегодня вечером за обедом у меня дома. Я пришлю за вами машину.
Тревожный звоночек зазвенел у Отэм в голове, и она напряглась. Не горячись, держи себя в руках, уйми свою паршивую вспыльчивость.
– А обед имеет отношение к тому, получу ли я эту работу?
Он твердо посмотрел ей в глаза и сказал спокойным, ровным голосом:
– Самое непосредственное. Если вы согласитесь на эту работу, то вместе с ней вы получите и квартиру. Очень милая квартира, и очень милый автомобиль. И чертовски милая сумма на расходы. Я буду руководить вами и сделаю из вас лучшую деловую женщину. На это потребуется время, и нам обоим предстоит хорошенько потрудиться.
– Вы часто так поступаете?
– Только когда вижу женщину, которая мне интересна и обладает потенциалом. Это не просто секс, хотя хороший секс играет здесь огромную роль. Мне нравится взять красивую женщину и превратить ее в то, чем она без меня не смогла бы стать. Я, разумеется, дам вам время, чтобы получше узнать меня. Когда я был моложе, я был похож на дикого быка, хотя со временем успокоился. Я наблюдал за вами в течение года, но ждал. Даже когда вы улыбались, вы были так печальны. Я хотел дать вашему сердцу время исцелиться. – Он постучал пальцем по папке. – Вы молоды и неопытны. Я подожду, пока вы будете готовы.
– А вам не кажется, что вы ставите телегу впереди лошади? Разве вы не должны сначала угостить меня вином, потанцевать со мной, а потом делать предложение?
– Обыкновенно да. С другой стороны, большинство женщин не столь непонятливы. Они не спрашивают, каковы мои намерения, когда я просто приглашаю их пообедать. Вы задали мне вопрос, и я вам честно ответил.
Отэм провела пальцем по кожаному подлокотнику кресла и почувствовала, что ее оставляют силы. Она вспомнила о Брайане и о той ночи, когда она продала свое тело за двести долларов. Тогда она думала, что то был единственный путь. Сейчас она в этом сомневалась. После ночи с Брайаном Отэм ощущала острый стыд, словно она вся вымазана в грязи.
Сейчас обстановка была совершенно другой, роскошной, хотя речь шла все о том же. Цена будет выше, но ей все равно придется продавать свое тело.
– Для меня важно чувствовать себя свободной и не быть на чьем-либо иждивении, мистер Мэрфи. Я не думаю, что мне понравится быть содержанкой – любого мужчины.
Он потрогал ямку на подбородке и с интересом посмотрел на нее:
– Я не до конца уверен, но мне кажется, что я сейчас был отвергнут.
Она кивнула.
– Очень плохо. Я не могу назначить вас поставщиком, Сью Энн. Вы еще не готовы и без необходимой помощи попросту сломаете себе шею. – Мэрфи поднялся с кресла и протянул ей руку. – У вас это займет больше времени, но я думаю, что в конце концов вы добьетесь того, чего хотите.
Его рука была теплой и сильной.
– Я еще не уволена?
– Конечно, нет. Я не стану увольнять женщину за то, что она отвергла меня. – Он чуть сжал ее руку. – Вы мне нравитесь и восхищаете меня, Сью Энн. Если вам когда-нибудь что-то понадобится или возникнут проблемы, вы можете обратиться ко мне.
"Розы для богатых" отзывы
Отзывы читателей о книге "Розы для богатых". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Розы для богатых" друзьям в соцсетях.