– Нет, конечно, нет. Ты знаешь, что я имею в виду, – побледнел брат.
– Нет, не знаю.
– Это просто... Ах, черт возьми, Элиза. Не смотри на меня так.
– Смотреть на тебя как? – Бренна вошла в боковую дверь, держа на бедре пустой кувшин из-под пейнтбольных патронов. Она была забрызгана розовым и желтым, ее лицо раскраснелось, а на лице расплылась широкая улыбка. – Грант, детка, ты бы видел выражение лица Попа, когда я всадила ему пулю в лоб... – Она замолчала, озадаченно глядя на них обоих. – Кто умер?
– Никто не умер, – жестко сказал Грант. – Моя сестра только что разговаривала со мной.
– Да, – сказала Элиза, позволяя сарказму проскользнуть в ее голос. Либо так, либо перегнуться через стол и придушить брата. – Мой брат только что сказал мне, что Роум сбежал, потому что было ясно, что он использует меня, чтобы добраться до моих денег. – Она посмотрела на Бренну.
– Что? – Бренна недоверчиво посмотрела на Гранта. – Это из-за тебя он ушел? Серьезно, детка? Зачем?
– У Элизы есть трастовый фонд, – сказал Грант напряженным голосом. – Совершенно очевидно, что Роум узнал об этом и соблазнял ее, чтобы заполучить эти деньги. – Скрестив руки на груди, он перевел взгляд с невесты на сестру.
– Почему же? Потому что у него есть татуировки? – фыркнула Бренна.
– И потому, что я такая уродина? – Снова указала Элиза.
– Нет! Господи, – Грант поднялся на ноги, явно взволнованный. – Вы набрасываетесь на меня, и я не могу думать.
– Ты ведешь себя как придурок, детка, – сказала Бренна, положив руку на бедро. – Признай это. Тебе никогда не нравился Роум, потому что он страшно выглядит.
– Он совсем не страшный, – запротестовала Элиза. – Он прекрасен.
Теперь они оба повернулись и уставились на нее.
– И я соблазнила его, – заметила Элиза. – Роум не преследовал меня. Я подошла к нему и пригласила на свидание. Если там и был какой-то интерес, то я его спровоцировала.
– Но, Элиза, ты такая застенчивая и доверчивая...
– И ясно, что она должно быть глу-у-у-у-у-пая, – добавила Бренна, хлопая ресницами в сторону Гранта. – Очевидно, именно поэтому ты принимаешь все решения за нее.
– Ты мне не помогаешь. – Грант бросил на Бренну сердитый взгляд.
– Я люблю тебя, милый, но я называю вещи своими именами, а дурака – дураком. А если сбежал Роум, то ты просто дурак. Этому человеку нужна была эта работа. У него не было и двух пенни, чтобы потереть вместе, и он был в отчаянии. Я никогда не видела парня, который был бы так счастлив иметь крышу над головой.
Желудок Элизы сжался от слов Бренны. Роум был так доволен этой маленькой хижиной. Она просто предположила, что это потому что ему нравилось там работать, но, возможно, потому что это было первое место, которое он называл своим. Ей нужны были ответы, а их не было.
– Послушай, я не хотел говорить об этом, но у меня был разговор с Роумом. – Грант покачал головой и вытащил из ящика стола листок бумаги. – Он преступник. Вообще-то, он бывший заключенный. – Он протянул листок бумаги Элизе. – Я проверил его биографию после того, как мы его наняли и вытащил досье длиной в милю. Так что, если я кажусь немного чересчур заботливым, то именно поэтому.
Элиза взяла листок дрожащими пальцами.
«Джон Лозада III.
Образование – недоступно.
Преступная деятельность – хранение наркотических средств с целью их распространения. Сделка о признании вины. Отбывал срок – тюрьма штата Хантсвилл, шесть лет лишения свободы, четыре года отбыл. Обвинения в мошенничестве сняты. Закрытое досье на несовершеннолетних.
Кредитная история – крайне плохая. Этот человек имеет непогашенную плохую задолженность в нескольких государствах. Подал заявление о банкротстве в 1997 году. За последние десять лет было изъято три автомобиля».
Элиза сглотнула. На бумаге все звучало ужасно. Она снова и снова перечитывала приговор. В этом не было никакого смысла. Роум никогда даже не курил рядом с ней. Каждый раз, когда она пила слишком много, он следил, чтобы она была в безопасности. Роум не производил на нее впечатления торговца наркотиками.
Она долго молчала, думая о Роуме. Его улыбка и быстрые предложения заплатить за все, когда он вывел свою «девушку». Как он заботливо ухаживал за ней, когда ей было не по себе. Печальное выражение появилось в его глазах, когда они кормили чаек. Роум сказал, что они просто голодны и пытаются поесть, а она все твердила и твердила, что чайки – падальщики и отвратительны. И это ранило чувства Роума, и она не понимала почему.
О боже, она была таким привилегированным придурком, не так ли?
Глядя на листок, Элиза размышляла о его рассказе. Когда он голодал? Когда был без нее? Здесь было что-то еще, чего она не понимала.
– Я не понимаю. – Через мгновение Элиза вернула бумагу Гранту.
– А чего тут не понимать? Этот человек – преступник. Это все на бумаге. – Грант стукнул по ней кулаком.
– Да ладно тебе, – вмешалась Бренна. – У кого в наше время нет полицейского досье?
Оба Маркхэма повернулись и посмотрели на нее.
– Сошла с дороги. – Бренна одарила их солнечной улыбкой. – Много-много раз сходила. – И она неторопливо подошла к своему столу.
Грант посмотрел на нее так, словно хотел подойти и расспросить, но заставил себя снова посмотреть на Элизу.
– Ты спрашиваешь меня, почему я беспокоился о тебе и этом человеке? Вот почему. – Он потряс перед ней досье. – Вот почему я хотел, чтобы моя уязвимая младшая сестра держалась подальше от такого парня, как он.
– Это не он. – Элиза долго рассматривала листок, а потом подняла глаза на Гранта.
– Что значит, это не он? Это его номер социального страхования.
– Но это не тот, кто он есть. Это не Роум. – Она покачала головой.
– Ты в этом уверена?
– Он когда-нибудь пытался продать кому-нибудь наркотики, пока был здесь? – спросила Элиза.
– Нет, но...
– Занимал у кого-нибудь деньги?
– По-моему, он как-то одолжил у меня пять долларов, – крикнула Бренна и подняла руку. – Подождите, не обращай внимания. Я позаимствовала их у него. Продолжай.
– Ну и что? – Элиза повернулась к брату и выгнула бровь.
– Он никогда ничего не делал, – вмешалась Бренна, когда Грант замолчал. – Вообще-то, он действительно хороший работник, учитывая, что мы платим такие деньги.
– Пожалуйста, любимая, ты не помогаешь. – Грант бросил на Бренну еще один предостерегающий взгляд.
– Вообще-то помогает, – заметила Элиза. – Она показывает тебе, как ты ошибаешься.
– Бинго! – Весело крикнул Бренна.
– Факты не лгут, – сказал Грант. Он снова взял листок бумаги. – Это есть в его официальном досье.
– Я знаю и уверена, что за этим стоит какая-то история, – спокойно сказала Элиза. – И я уверена, что это не тот человек, которым он является сегодня. Ты все время говоришь, что Роум был плохим человеком, но он обращался со мной как с принцессой. – Ее голос слегка дрогнул, когда отчаяние угрожало выйти из-под контроля. – Роум всегда говорил, что недостаточно хорош для меня.
– Он не... – начал Грант и замолчал, увидев взгляд Элизы.
– Мне все равно, кем он был тогда, – спокойно сказала Элиза и встала. – Мне не все равно, кто он сейчас. И тот, кто он сейчас – хороший, добрый, он и привык, что такие люди, как ты и я, обращаются с ним как с дерьмом.
Грант протестующе сжал челюсти, но ничего не сказал.
– Мне жаль, что Роум не доверял мне достаточно, чтобы поделиться этим со мной раньше, – сказала Элиза, указывая на бумагу. – Может быть, если бы он это сделал, все было бы кончено, и тебе было бы все равно, что я влюблена в него.
– Он охотится за твоим трастовым фондом, – снова начал Грант.
– Это смешно, – огрызнулась Элиза. – До тебя никто никогда не упоминал о трастовом фонде. Ни я, ни Роум, никто. Может мне стоит предположить, что ты за ним охотишься, старший брат?
Его лицо покраснело.
– Да, именно так я и думала. – Элиза разгладила свой пуловер и попыталась сохранить спокойствие, хотя все, что ей хотелось сделать, это закричать и швырнуть что-нибудь в стену, чтобы посмотреть, как это сломается. – Послушай, Грант. Я люблю тебя. Ты мой брат. Но я уже взрослая. Я могу принимать свои собственные решения. И если я хочу встречаться с бывшим заключенным, потому что он относится ко мне как к богине, тогда я буду встречаться с бывшим заключенным, понимаешь?
– Ты облажался, детка, – крикнула Бренна. – Признай это. Я все еще люблю тебя.
– Бренна, – выдавил Грант. – Пожалуйста.
– Все в порядке, – сказала Элиза Бренне через плечо, направляясь к двери. – Мы все знаем, что он облажался. Он может придумать, как это исправить. Я собираюсь найти способ, как снова связаться с Роумом.
***
Элиза написала ему три раза и дважды пыталась дозвониться, пока ехала обратно в Блубоннет. Роум не ответил, и она начала задаваться вопросом, не намеренно ли ее игнорируют. Это было больно, но девушка чувствовала, что им нужно поговорить. По крайней мере, им нужно было разобраться в ситуации.
Элиза показала ему все свои шрамы, все свои боевые раны, что запутали ее голову и украли ее гордость. Шрамы Роума были внутри и было ясно, что он не доверял ей настолько, чтобы делиться ими. Это заставило ее почувствовать боль и задаться вопросом, была ли она так уверена в нем на самом деле. Любил ли ее Роум? Или она видела это только потому, что ей так отчаянно этого хотелось? Элиза не знала, и это сводило ее с ума.
Оцепенев, девушка припарковала машину и вошла в дом. Стоит ли ей остаться? Как она могла уйти? Ей хотелось быть там, где был Роум, но Роума здесь не было.
В доме пахло вкусно и по-домашнему, как всегда. Элиза прошла мимо кухни и увидела, как Эмили нарезает свежеиспеченный хлеб. При виде Элизы Эмили улыбнулась.
"Руководство по плохому поведению для девственницы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Руководство по плохому поведению для девственницы". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Руководство по плохому поведению для девственницы" друзьям в соцсетях.