Я отступил, она посмотрела на меня, как будто хотела что-то сказать, но не решалась.
— Что? — Спросил я.
Она пожала плечами и отвернулась, направляясь вглубь дома.
— Ты можешь приехать к нам, если хочешь. Ну, то есть, я знаю, что ты слишком занят, но если ты захочешь, хотя бы на вечер, то добро пожаловать.
Я сглотнул. Она меня приглашала? Она ведь уезжала на выходные, чтобы встретиться с семьей?
— Я не ожидаю, что ты согласишься. Просто подумала… — Она уставилась на стену, покрытую безделушками, которые сэр Джон собирал во время своих длительных путешествий. Она старалась не смотреть мне в глаза.
У меня было много работы. Огромное количество. Но идея провести выходной с Вайолет и уехать из Лондона, заставила меня тут же мысленно перепланировать свои дела.
— Возможно, смогу, — ответил я.
— Это полное безумие. Я не жду, что ты согласишься. Просто…
— Я хочу приехать к тебе, Вайолет.
Наконец, она повернулась и посмотрела на меня.
— Хочешь?
Мне совсем не понравилось, что она так удивилась, решив про себя, что недостаточно значима для меня, чтобы я выкроил свое время. Но она и не могла реагировать по-другому. Для меня работа всегда была на первом месте.
— Да. Я, наверное, не смогу остаться на все выходные, но на сам День благодарения скорее всего смогу.
Она остановилась и посмотрела на меня, как будто не расслышала мой ответ.
— Но это будет в четверг.
— Ты как будто удивлена?! — спросил я так, словно причин для этого не было. Она была не единственной, кто мог поддразнивать.
Она разразилась смехом.
— Я понятия не имею, почему. Но последнее время ты вечно отлыниваешь от работы.
— Я ловлю момент, Вайолет.
Она обхватила меня руками за талию, я притянул ее к себе.
— Мне бы этого хотелось, — тихо произнесла она, как на исповеди. Моя грудь расширилась, будто я что-то выиграл. Самым большим достижением за всю неделю — стало неприкрытое удивление Вайолет, и что я смог сделать ее счастливой. Я никогда не испытывал ничего подобного за пределами адвокатуры.
27.
Вайолет
Ужин в столовой в Вултоне представлял шведский стол, поэтому, каждый мог подойти, когда хотел и взять то, что хотел, но мы были слишком заняты разговорами и наверстыванием упущенного времени, а также предполагали оставить место для завтрашнего праздника Дня благодарения. Несмотря на то, что нас было только шестеро плюс дети, было такое впечатление, что заполнен весь дом. И сколько бы я ни жаловалась и не фырчала на брата и сестру, я не могла вспомнить момента, когда была бы так рада их видеть.
Я стояла рядом, обняв Скарлетт за талию.
— Ты потрясающе выглядишь, герцогиня, — сказала я.
Она хихикнула.
— Не называй меня так. Звучит, будто ты няня всех наших детей.
— Я называла тебя и похуже.
— Это правда. Как поживает Англия? На этой неделе от тебя ничего не было слышно.
— Мне здесь очень нравится.
— Ты выглядишь потрясающе. Мне нравится твое платье. — Она взглянула на мое бутылочно-зеленое шелковое платье. — Немного отличается от твоего обычного богемного стиля.
Платье было подарено Александром. Я попросила его, чтобы он перестал покупать мне вещи, но он ответил, что как только купил мне юбку, онлайн торговец стал высылать ему сообщения о новых поступлениях, которые он предполагал могут мне понравится, поэтому Александр продолжал их покупать. И мне нравилось, что он всегда замечал, когда я надевала его вещи.
— Вот что делает любовь, — заметила Дарси.
— Прекрати, Дарси. Ты же знаешь, я не верю в это дерьмо. — Дэвид научил меня, что любовь действительно слепа, и я решила снять шоры.
— Я действительно надеюсь увидеть этого парня, пока буду находиться здесь. Любой парень, способный удержать твое внимание дольше недели, меня уже интригует. Я как-нибудь приеду в Лондон днем и неожиданно появлюсь у тебя на работе, когда ты меньше всего этого ждешь.
Дарси нахмурилась, а у меня перехватило дыхание. Я не успела еще сообщить Скарлет, что Александр приедет завтра. Дарси конечно же знала, по крайней мере, она должна была знать точное количество людей на завтрашнем ужине. Честно говоря, я думала, что Александр вот-вот откажется, сославшись на срочную работу, но пока ничего такого не было, отчего я немного нервничала — на него это совсем было не похоже. Я не знала, что меня пугало больше — появление Александра среди моей семьи или то, что он меня может бортануть.
— Тебе не придется ждать до следующей недели, — сказала Дарси, прерывая мои мысли. — Мы познакомимся с ним завтра.
Открыв рот, Скарлет повернулась ко мне.
— Я точно не уверена, что он приедет, — тут же ответила я. — Я же сказала, что это не точно, так ведь? — Обратилась к Дарси. Я бы почувствовала себя униженной, если бы он не приехал. — Он работает над крупным делом. Сказал, что попытается, но я не удивлюсь, если он не сможет найти время. — Я отпустила Скарлетт и взяла свой бокал.
— Побольше веры, — сказала Дарси. — Первоначально ты думала, что он откажется сразу же. Он будет здесь завтра.
— Ты даже с ним не знакома, — ответила я. — Откуда ты знаешь?
— Интуиция. — Она отпила глоток вина и улыбнулась.
— Это огромные новости, Вайолет, — сказала моя сестра.
— На самом деле, нет. — Последнее, что мне хотелось, чтобы вся семья сделала из его приезда «большую новость». Да, мы встречались несколько месяцев, но поскольку Александр был слишком занят, и мы оба понимали — наши отношения временные, поэтому не такие уж и серьезные. Вот так-то.
— Ты сказала: «Я люблю тебя»? — Спросила Дарси, баламутя воду.
— Нет! Это не так. — Я сомневалась, что Александр даже своей жене сказал, что любит ее. Он не был таким парнем, а я не была такой девушкой. Мы просто тусовались вместе. Наслаждались моментом.
— Вы были вместе несколько месяцев, так? Я никогда не наблюдала, чтобы ты так долго была с одним парнем. Должно быть, он тебе нравится.
— Конечно, он мне нравится. Но я хочу сказать, что он вспыльчивый и рассудительный, но временами настоящий засранец, но…
— Кто засранец? — спросил Макс, входя с тарелкой, заполненной едой. Он, должно быть, услышал слово «засранец» и решил, что мы говорим о нем.
— Ее бойфренд, — сказала Скарлетт.
— Ты встречаешься, Дарси? — Макс усмехнулся.
— Нет. — Скарлетт толкнула его локтем. — Вайолет.
— Что? У тебя есть парень? – спросил он, глядя на меня так, будто я сообщила ему, что решила пожертвовать свою почку. — Англичанин? Я больше не вынесу британской крови в нашей семье.
Боже мой, Макс тут же меня сосватал и уже говорил о моих детях.
— Ребята, вы перестанете раздувать из мухи слона? Он подумает, что вы все ненормальные, когда приедет.
— Он что приезжает в Вултон? — Спросил Макс.
— Завтра, — вставила Дарси.
Этой девушки для меня больше не будет существовать после этих выходных. Она выболтала все мои секреты.
— Ты беременна? — Спросил Макс.
Я закатила глаза и отвернулась, намереваясь покинуть родственников, налив себе еще вина.
— Она не беременна, она влюблена. — Скарлет схватила меня за руку. — Ты ведь не беременна?
— Нет, я не беременна, и определенно не влюблена. Сколько раз я должна это повторять? — Лучше бы я никогда не приглашала Александра. Похоже нам предстоял фильм ужасов. За маленьким исключением, я действительно не хотела приглашать его. Я нервничала, что он приедет, бросит на несколько часов работу, чтобы провести время со мной. Мне хотелось показать ему дом, прогуляться с ним к озеру, потеплее одевшись в пальто и намотав шарфы. Поцеловать его, глядя на лужайку для крокета.
— Вы, ребята, должны пообещать мне, что не будете вести себя с ним как придурки.
— С нами все будет в порядке. Мы не скажем ему, что он твой первый парень со времен университета и единственный парень, который заставляет твои глаза загораться, когда ты о нем говоришь.
— Скарлетт, прошу тебя. Он знает все о Дэвиде.
— Ты рассказала ему, что случилось? — спросила она.
— Ну, конечно. — Ведь это не такая уж большая проблема, что я рассказал ему, не так ли? Я не хотела ничего от него скрывать, а после фиаско с Гэбби не желала, чтобы он что-то скрывал от меня.
— И о бизнесе? — Спросила Скарлетт.
Я кивнула.
— Да, рассказала. Он знает.
— Вау! — Она сделала глоток вина, пытаясь скрыть улыбку.
— И в этом нет никакого «вау».
— Ну, я надеюсь, что он не мудак, — произнес Макс.
— Боюсь, ты будешь разочарован, — огрызнулась я.
— Ну, если он неправильно с тобой поведет, — Макс выпятил грудь вперед, я закатила глаза.
— Он не может быть мудаком, — сказала Дарси. — Точно, если он тебе нравится так же сильно, как ты ему.
— Кто сказал, что он мне сильно нравится?
— Он уже подписал бумаги о разводе? — Поинтересовалась Скарлет.
— Так этот мудак женат? — спросил Макс с полным ртом еды. Проглотил. — Господи, Вайолет. Ты встречаешься с женатым мужчиной?
— Спасибо, Скарлет, — ответила я, покачивая головой. — Да, он подписал документы о разводе, и он не жил со своей женой три года.
— Мне уже не нравится этот парень, — пробормотал Макс.
— Ну, у вас двоих много общего. Вы оба придурки-трудоголики, так что думаю, отлично поладите.
Я была не уверена, что Макс и Александр поладят. Я ни разу не видела, чтобы Александр с кем-то общался, кроме меня в нерабочей обстановке. Но он был хорошим человеком. Он может и был помешанном на контроле и вспыльчивым, но это было своего рода прикрытие. А познакомившись с настоящим Александром, оказывалось, что он порядочный и добрый. Я надеялась, что моя семья сможет эти черты в нем разглядеть. Мне хотелось, чтобы он понравился им, он был первым мужчиной за долгое время, который мне был не безразличен. И мне хотелось, чтобы они поняли, что я не ошиблась в нем. Чтобы увидели то, что разглядела в нем я. Словно Александр представлял им новую Виолетту, женщину, которая залечила свои шрамы, полученные в двадцать с небольшим. А если окажется, что я ошибалась в нем, тогда в чем же еще я ошибалась?
"Рыцарь Англии (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Рыцарь Англии (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Рыцарь Англии (ЛП)" друзьям в соцсетях.