Я остановился и обнял ее за талию. Она точно описала именно то, что произошло между Габби и мной. В конце концов, я начал возмущаться всякий раз, когда моя жена забирала меня с работы, каждый раз, который я не проводил с ней время.

— Я не могу. Ты никогда меня ни о чем не просила.

Она наклонила голову.

— На самом деле, это неправда. Я очень прошу тебя всякий раз, желая получить твой член.

Я хмыкнул.

— Да, жаловаться на это я не буду никогда.

— Но если ты считаешь, что это будет лучше для тебя, то я с радостью буду проводить с тобой больше времени.

Эта была не та реакция, на которую я рассчитывал. Я хотел дать ей понять, что у меня будет больше времени для нее, если она захочет продлить свое пребывание в Великобритании, может даже останется учиться здесь, но, возможно, она даже не думала об этом.

— Я ничего не понимаю. Ты подталкиваешь меня быть эгоистичным?

— Я не хочу ничего ожидать, а потом разочаровываться. Подвести тебя. Понимаешь? И я не хочу быть обузой. Я просто хочу наслаждаться нашими отношениями.

Я наклонил голову и поцеловал ее в губы. Я подниму эту тему за ужином. Мне хотелось бы понять причины, по которым она думала, что я могу ее разочаровать.

— Как мы можем не наслаждаться? Мы же в Беркли-сквер. — Я взглянул на почти голые деревья. — Ты слышишь соловьев?

— Соловьев?!

— Да. Они поют на Беркли-сквер. Ты не слышала эту песню? Фрэнк Синатра пел лучше всех.

— Все его песни фантастические.

— Именно. — Я схватил ее за руку, прижался к ее щеке щекой и начал медленно двигаться из стороны в сторону, напевая знакомую мелодию.

— Мы будем танцевать? — спросила она, улыбаясь.

— В Беркли-сквер с тобой. Мы должны танцевать щека к щеке и слушать соловьев.

— А это не противозаконно? — спросила она, пока я кружил нас.

— Нет. — Я наклонил ее назад, она засмеялась, ее смех был намного красивее, чем соловьиные песни.

Я взял ее лицо в руки и оставил еще один поцелуй у нее на губах, прежде чем за руку с ней отправиться в ресторан. Не помню, чтобы когда-нибудь испытывал такие чувства. Раньше я мог ощущать удовлетворение, гордость. Даже был довольным. Но я никогда не чувствовал себя таким счастливым.

Она недоверчиво покачала головой.

— Как, черт возьми, ты стал таким романтиком?

Романтик было последним словом, относящимся ко мне, но именно благодаря Вайолет Кинг я сделался романтиком. Она превращала меня в мужчину, который стал брать отгулы по субботам и танцевал с ней в парке.

— Святое дерьмо. «Бентли» и «Бугатти» — магазины на этой улице? — спросила Вайолет, проходя мимо витрин выставочных залов этих фирм на Брутон-стрит. — Насколько роскошно то место, в которое мы идем?

— Не очень. Но еда хорошая, а ты любишь китайскую кухню.

— Да, — сказала она, мы улыбнулись друг другу.

— Алекс, — окликнул мужчина спереди.

Я поднял голову и увидел Лэнса с женой, идущих к нам навстречу. Вайолет, проследив за моим взглядом, стала вытаскивать свою руку из моей, когда увидела, кто к нам направляется. Я не отпускал ее. Не было никакого смысла — они нас уже увидели.

— Флавия, это Вайолет Кинг, — сказал Лэнс, представляя свою жену. — Алекса ты знаешь.

После знакомства и обязательных поцелуев в щеку, Лэнс произнес:

— Я так рад, что столкнулся с вами двумя. Ты был очень осторожен. Я понятия не имел, но хотел бы, чтобы так и было. — Он повернулся к своей жене. — Вайолет — первый человек, с которой мне довелось быть знакомым, смогла разобраться со счетами Алекса. А теперь она даже убедила его взять выходной в субботу. Каждый день все необычнее и необычнее, как я погляжу.

— Это была моя идея. Вайолет не нужно меня уговаривать, чтобы я пригласил ее на ужин. — Из нашего недавнего разговора с ней я понял, что Вайолет не понравится сама мысль, что я буду проводить с ней вечер в результате ее уговоров.

— Еще лучше, — сказал он. — Я очень рад за вас обоих. — Он схватил меня за плечо. — Позаботься о ней.

— Да, сэр.

— Ну, что ж хорошего вечера. Мы направляемся в рыбный ресторан за углом, — признался Лэнс.

Мы попрощались и пошли в ресторан.

— Ты в порядке? — Спросил я.

— Наверное. Я рада, что он не против, но лучше было бы, если бы мы с ними не сталкивались. Надеюсь, он не расскажет Крейгу.

— Нет, конечно, но я могу попросить его ничего ему не говорить, если тебе от этого будет легче. Но Крейг не стал бы возражать.

— Я не хочу, чтобы ко мне менялось отношение.

Я сжал ее руку.

— Без проблем. Я попрошу Лэнса никому не говорить.

Я назвал свое имя метрдеотелю, и нас провели к заказанному столику.

— Давай забудем о встрече с ними и начнем наслаждаться вечером, — сказала она. — Ты закажешь для меня? Я понятия не имею, что хочу.

Я хмыкнул.

— Конечно. — Пробежался по меню. — Ты можешь мне пока рассказать все о Колумбийском университете. Ты много об этом думала, да?

— Особо не о чем рассказывать, правда. Сначала я должна сдать общий тест на проверку управленческих способностей, затем только будет понятно попаду я туда или нет. — Я посмотрел на нее, и она отвернулась, будто надеялась, что я сменю тему, когда она повернет ко мне голову.

Подошел официант, и я сделал заказ за нас двоих, пока Вайолет осматривала в приглушенном свете ресторан.

— Фантастика, Александр.

— Ты куда более привлекательна, чем это место. Твоя сестра — герцогиня.

Она закатила глаза.

— Едва ли. Я — не моя сестра. Я официантка из Коннектикута, кем бы не были мои брат и сестра. Даже без учета моего высшего образования.

— И ты очень умная женщина, которая носит платье, словно модель на подиуме. — Я протянул к ней руку через стол. — Я не вижу тебя официанткой в твоем будущем, особенно если ты будешь учиться в Колумбийском.

— Я не знаю случиться это или нет. Ты же знаешь, я не люблю планировать.

Я собирался немного надавить на нее по поводу университета. Она явно не собиралась выкладывать подробности. Я до конца не понял, почему она не хотела говорить со мной на эту тему, может из-за того, что боялась сглазить.

Я перевернул ее руку и провел большим пальцем по ладони.

— Да, я знаю и считаю, что ты продолжаешь думать и строить планы на будущее, хотя и пытаешься это отрицать. — Я хотел поговорить, обсудить, чем она хотела бы заняться, где хотела бы жить. Мне необходимо было узнать, видела ли она меня в будущем. Чем больше времени я проводил с Вайолет, тем больше я жаждал ее присутствия. Мои отношения с Габби были…, словно застывшими, как дешевый магнит на холодильнике, купленный во время отпуска. Вайолет быстро стала неотъемлемой частью моей жизни, именно той, какой я никогда не представлял себе женщину. Я обнаружил, что интересуюсь ее мнением по поводу утренних новостей или хочу узнать больше о ее детстве в Коннектикуте. Она никогда не просила меня, но я писал смс-ки или звонил в течение дня, когда не видел ее. Мне не хватало ее запаха и улыбки, когда ее не было рядом. Она приземляла меня на работе, как обычно, но наполняла так, как никто другой. Я не был готов к тому, чтобы она вернулась в Нью-Йорк, и я был не уверен, что когда-нибудь буду к этому готов.

Она прикусила щеку.

— Я просто подумала, что сдам вступительный экзамен, а там видно будет. Если я не получу достаточно высокий балл, решение будет принято само собой.

— Вайолет, ты отлично справишься. Ты одна из самых умных людей, которых я знаю.

Она взглянула на наши соединенные руки.

— Возможно. Но ты совершенно прав. Я думала о своем будущем и о том, чем бы хотела заниматься. Работа, которую я имею здесь, в Лондоне, вдали от моей той старой жизни дала мне возможность дышать и рассматривать некоторые возможности. — Она покачала головой. — Я не могу вернуться к официантке. Я была дерьмовой официанткой в свои лучшие времена, и я не хочу жить той жизнью, которой жила, из-за какого-то придурка, с которым встречалась в колледже, хотя предполагала, что сильно его тогда любила. Наш бизнес был моей идеей. Я сделала большую часть бизнес-плана.

— Меня это не удивляет. Ты очень талантливый человек.

— И мне нравится работать в коллегии адвокатов, но думаю, что смогу сделать больше.

— Я полностью с тобой согласен. — Она была слишком умна для канцелярской работы, которую делала в палате.

— Согласен? — Она выглядела смущенной.

— Конечно.

— Тебе не кажется, что я уже не так молода, чтобы учиться в университете?

Я нахмурился.

— Если мы не учимся каждый день, то явно делаем что-то неправильно. Это одна из причин, по которой я так люблю свою работу. Я постоянно учусь.

Прибыл официант с нашей едой, и пока он расставлял перед нами тарелки, мы не могли оторвать взгляда друг от друга.

— Мне кажется, что я хотела бы создать свой собственный бизнес. голову Выдохнула она, как будто только что избавилась от самого тяжкого бремени. — На данный момент я подумываю о консалтинговой фирме. Но, возможно, потом будет что-то другое. Не знаю, но я больше не хочу быть официанткой. Если я смогу получить степень магистра, возможно, тогда уже больше буду знать, чем хочу заниматься. У меня вся жизнь впереди. Не только этот день.

Пока я ее слушал, поймал себя на мысли, что хочу поддержать ее всем, чем смогу. Она заслуживала светлого будущего, и как бы я не тосковал по ней в дальнейшем, но, если бы она попала в Колумбийский ради своего будущего, я бы первый громко свистел и орал «ура». Но может все же есть способ, при которым она могла бы осуществлять свое будущее и остаться со мной? И хочет ли она?

— Мне кажется, чем бы ты не решила заняться, у тебя отлично все получиться.

— Только не официанткой. — Она усмехнулась.

— Может и нет.

— Думаешь, Крейг напишет мне рекомендацию?

— Абсолютно. — Я кивнул. — Таким образом, ты подумываешь получить общую степень магистра делового администрирования в Колумбийском.