— И не подумаю, — произнес голос Дерека в телефоне. Клер показалось, что он улыбается. — Думаю, что тебе все же стоит поговорить с Натальей. К тому же тебе не обязательно говорить Наталье правду. Скажи, что к тебе приехала мать. А Романо не станет выдавать истинной причины твоей отлучки. Ему ни к чему склоки между прислугой в собственном доме. Думаю, что ты захочешь узнать, почему я так настойчиво просил тебя о встрече.
— Ох, Дерек! — Беспомощно проговорила Клер. — Следовало бы мне знать, что ты никогда ничего просто так не делаешь.
Он лишь тихо рассмеялся в трубку, а потом спросил:
— Во сколько и где тебя ждать?
Клер передернула плечами, недоумевая. В конце концов, хуже от того, что она выпьет чашку кофе с Дереком, не станет. Просто у нее появились два свободных часа. И откуда это он знаком с Романо Димирисом? А, впрочем, не все ли ей равно?.. И Клер, мельком взглянув на наручные часы, назвала Дереку адрес одного очень хорошего кафе и время их встречи.
Лос-Анджелес
Дэн и Джессика шли по самой кромке океана, держась за руки. Иногда волны океана омывали их босые ноги. Легкий бриз бодрил, но в основном было тепло и уютно. Солнце давно село, а звезды и луна красноречиво говорили о том, что ночь будет спокойной. Все штормы давно остались в прошлом. Они были уверены в этом, ведь до свадьбы осталось три дня. Вот только у Дэна камнем на сердце лежало одно дело к Джес. Нет, не разговор о Долорес и о семейной жизни с ней. Теперь, когда Джессика все знает, у него больше нет от нее тайн. И сейчас медлить было нельзя. Времени оставалось мало на объяснение, а потому мужчина заговорил:
— Джесси, у меня к тебе просьба.
— Да…
Она повернулась к нему вполоборота и остановилась, глядя на него. В темных глазах ее сияли звезды. Каждая черточка лица дышала любовью к нему, и он чувствовал это дыхание, ибо жил этим.
— Ты проведешь со мной ночь накануне свадьбы? Мне необязательно заниматься с тобой любовью — для этого у нас с тобой впереди целая жизнь. Мне даже необязательно говорить с тобой. Ты можешь просто спать на моих руках. Пожалуйста… Для меня это очень важно.
— Дэн, ну о чем речь! — Пылко проговорила она, сжимая его ладонь. — Я готова быть с тобой 24 часа в сутки!
— Замечательно! — Произнес Дэн, и голубые глаза его радостно блеснули.
Но улыбка померкла, а Джессика это заметила и тревожно спросила:
— Что с тобой? Что-то не так?
— Да нет, но… В общем, что толку молчать. Все равно ты должна это знать. Я завтра улетаю в Солт-Лейк-Сити.
— О боже, нет! — Вырвалось у женщины. — Ты же говорил, что покончил с полетами и что увольняешься из "Пан-Ам"!
Джессика уже привыкла к мысли, что Дэн теперь работает в "Уайтхорн Интерпрайзис". Он как-то сказал ей, что подал заявление об уходе и больше не поднимал этот вопрос. Но Джес не знала, что Дэн ей солгал. Заявление очень долго лежало у него в столе, и он подал его только вчера. Ведь при мысли о том, что ему придется оставить полеты, у него волосы вставали дыбом. Много лет он провел за штурвалом самолета; много часов налетал. Дэн с детства грезил небом, очень долго добивался того, чтобы его мечта сбылась — и вот теперь разом перечеркнуть все те ощущения, которые он испытывал в небе? Даже ради отца? Даже ради Джессики? Он очень сильно любил ее, но так же сильно он любил свою работу — единственную, которую мог выполнять с удовольствием. Клайв О'Нилл тоже уговаривал Дэна остаться, ведь он был одним из лучших летчиков, работающих на грузовых перевозках. Это означало, что нужно было спешно искать замену Дэну. А замены пока не было. Вот Дэн и ухватился за отличную возможность как можно дольше заниматься любимым делом. Но вскоре Клайв О'Нилл пригласил летчика к себе в кабинет. Пилот на замену найден — ему нужно лишь сдать экзамен на повышение квалификации, а Дэн должен принять его. Кто будет работать на его должности? Максвелл Колфилд; у него было три нашивки, большой опыт по пилотированию и инструктажу других летчиков. Так и получилось, что в этот раз Дэн должен принимать экзамен по пилотированию у своего бывшего друга. Им вместе предстояло лететь в столицу штата Юта: Дэну — в качестве командира корабля, Максвеллу — в качестве второго пилота, Бен Спадс по-прежнему был борт-инженером. А Джессика еще об этом не знала.
— Мистер О'Нилл пока не стал подписывать мое заявление, — пояснил Уайтхорн. — Понимаешь, я — летчик первого класса, и найти мне замену очень проблематично.
— Это его проблемы! — Запальчиво проговорила Джес.
От волнения она прибавила шаг, и пошла быстрее, но Дэн не отставал от нее.
— Они нашли замену. Только этому летчику необходимо сдать экзамен на переквалификацию. Экзамен должен принять я. И именно этот полет будет решающим. Завтра ночью мы вернемся, и мистер О'Нилл подпишет заявление.
— Почему он не мог сделать этого раньше?
— Так получилось, Джесси.
— А ты успеешь на свадьбу?
— Джесси, ну как ты можешь даже думать об этом? К тому же я ведь просил тебя провести со мной предсвадебную ночь. Мы прилетим около полуночи, а ты будешь ждать меня дома.
— Дома?
— В квартире на Хайд-Стрит.
Джессика замолчала на некоторое время и замедлила шаг. Дэн понял, что ему удалось ее успокоить. Он не стал говорить ей, что летит с Максвеллом Колфилдом. Ни к чему ей это знать. Она и так с большим трудом пережила всю эту историю с разрывами и объяснениями и очень разволновалась сейчас.
И Дэн не удержался: повернулся к ней, обхватил ее лицо ладонями и, глядя в дымчато-серые глаза, заговорил:
— Запомни, Джесси, то, что я скажу сейчас тебе. Пока волны океана будут омывать каждую частичку этого пляжа, я буду любить тебя. Пока солнце будет освещать это место, мое сердце будет принадлежать тебе. Пока звезды и луна будут зажигаться на небе, я буду жить только тобой.
Они стояли лицом к лицу у самой кромки воды, и волны ласкали их босые ноги. Сердца их стучали в унисон, как частички простенькой головоломки.
— О, Дэн! — выдохнула Джес, — и в темноте он увидел, как по ее щекам катятся слезы. — Я очень люблю тебя — каждую минуту своей жизни. Ты для меня — вся моя жизнь — прошлая, настоящая и будущая, и если с тобой что-то случится, я умру!
— Ну, что со мной может случиться? — Прошептал Дэн.
Губы его тем временем скользили по ее щекам, собирая соленые капли слез.
— Не знаю… — Пролепетала Джес. — Просто с недавних пор я не доверяю небу. Оно стало опасной соперницей. Опасней, чем Клер Хьюстон…
— Я вернусь, как возвращался восемь лет подряд. — Но в этот раз все будет иначе.
— Почему?
— Потому что я вернусь на свою свадьбу, — ответил он. — Потому что я женюсь на тебе.
Афины
Клер приехала в кафе немного раздраженная, но все же довольная, что ей удалось вырваться из-под бдительного ока экономки. Тем не менее ей до сих пор хотелось устроить хорошую взбучку Дереку просто за то, что он все знает о ней и ее жизни в Афинах и наверняка растрезвонит об этом в Лос-Анджелесе.
— Ты вовремя, — заметил Стефенс, когда она села напротив него за столиком в кафе. — В Лос-Анджелесе ты была не очень пунктуальна. Эта работа изменила тебя в лучшую сторону.
— О чем ты непременно разболтаешь в Америке, — раздраженно бросила женщина. — Ты выдернул меня с работы, чтобы поиздеваться?
— Вовсе нет. Мне нужно с тобой поговорить.
— Так срочно, что нельзя подождать до вечера?
Дерек понял, что Клер до сих пор злится на него за то, что он узнал правду о ее новой работе и сказал ей об этом. Однако не стал язвить по этому поводу. Ему была нужна Клер, и он не хотел ссориться с ней из-за мелочей.
— Клер, пожалуйста, прости меня, — сказал Дерек. — Но я был вынужден сказать тебе правду, иначе ты никогда не согласилась бы поговорить со мной.
— Знаю, Дерек, — ответила она. — И я, наверное, дура, раз вымещаю на тебе свою злобу.
— Ты не дура, — возразил он. — Ты устала ежедневно пререкаться с экономкой и служанками, тебя унижает эта работа, и ты соскучилась по дому. Вот и все.
Он так коротко и ясно описал ее психологическое и эмоциональное состояние, что Клер в недоумении уставилась на него. С чего бы это Дерек Стефенс стал таким чутким?
— Может, и так. Тебе-то до этого какое дело?
— Перестань огрызаться. У меня к тебе очень важное дело.
— Какое?
Когда разговор становился деловым, Клер вся превращалась в жесткого дельца, и если было в ней что-то мягкое и нежное, то оно было глубоко сокрыто, а в такие мгновения пряталось еще дальше. В принципе, Дереку нравилось в ней это качество. Если бы Клер была сентиментальной, он бы ни за что в нее не влюбился.
— Выходи за меня замуж, — коротко сказал Дерек.
Клер чуть не поперхнулась кофе, когда услышала от него предложение руки и сердца. А все потому, что он был последним человеком, от которого она могла ожидать подобного шага. Женщина подозрительно посмотрела на него, точно сомневалась, понимает ли он, что говорит.
— Я не ослышалась? Ты хочешь жениться на мне?
— Совершенно верно, — подтвердил Дерек таким тоном, будто совершал деловую сделку.
— Но я не люблю тебя… — Ошарашено произнесла она.
Ей было трудно прийти в себя. Состояние было такое, будто огрели по голове чем-то тяжелым.
— Это не имеет никакого значения. У меня есть деньги и положение в обществе. К тому же я где-то читал, что когда муж и жена любит друг друга, — это дурной тон, — невозмутимо сказал Дерек, помешивая кофе ложечкой.
Вид у него был такой, словно все происходящее мало его волновало, а может, и вовсе не имело никакого значения. И казалось, его совершенно не касалось, что, выйдя за него замуж, Клер, влюбленная в Дэна, становилась членом огромной богатейшей семьи штата.
"Самый неправдоподобный роман" отзывы
Отзывы читателей о книге "Самый неправдоподобный роман". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Самый неправдоподобный роман" друзьям в соцсетях.