— А ты уверен в этом? — Поинтересовался Роберт. — Неужели ты не замечал раньше, что как только ты начал работать в "Пан-Ам", многие косо на тебя смотрели?
— Из-за денег моего отца?
— И из-за них тоже.
— Наверное, я был так окрылен работой, что мне было все равно. Хотя имя и деньги отца преследовали меня всю жизнь. Поверь, порой мне хочется быть последним из нищих. Может, тогда бы я был счастливым?
— Нет.
— Почему?
— Потому что тогда ты не встретил бы ни Долорес, ни Клер, ни Джессику — ни одну из женщин, которые сделали тебя таким, какой ты есть. Ты можешь возразить, что каждый человек — сам творец своей судьбы. Это отчасти так. В основном мы становимся самими собой благодаря женщинам, в которых влюбляемся. "Скажи мне, кого ты любишь, и я скажу, кто ты" — говорили мудрецы, — закончил Боб свою тираду.
— Мудрецы говорили совсем иначе, — заулыбался Дэн.
— Но имели в виду и это.
Уайтхорн посмотрел на свои наручные часы. Было десять вечера. Через сорок пять минут он должен будет поднять свой самолет в небо.
— Все, Боб, мне пора! — Дэн поднялся с кресла. — Скоро вылет. Я должен осмотреть машину и проверить Максвелла и узнать, как дела у Бена.
— Только не сильно к нему придирайся, — посоветовал Монтгомери. — Он и так сейчас взвинчен.
— Уж мне-то мог бы и не напоминать, — сказал летчик, открывая дверь. — Счастливо!
— Удачного полета! — Попрощался Монтгомери
И Дэн вышел из кабинета, закрыв за собой дверь.
Когда Дэн поднялся на борт самолета, Макс и Бен уже были там. Уайтхорн ничего не сказал Максвеллу, но из-под опущенных ресниц внимательно наблюдал за ним. Колфилд был напряжен, как струна, хотя старался не подавать вида. Оба молчаливо методичными движениями надели наушники, щелкнули тумблерами выключателей своих переговорных устройств с диспетчером. Напряжение обоих мужчин было таким сильным и таким ощутимым, что Бен с удивлением смотрел на них, но они, казалось, не замечали его присутствия вовсе. Время: десять часов пятнадцать минут. Пора включать двигатели. Максвелл вопросительно посмотрел на капитана, тот кивнул, без слов поняв его вопрос. Можно было запрашивать разрешение диспетчерской на включение двигателей. И Макс, включив микрофон, заговорил:
— Диспетчерская! Говорит рейс "Пан-Американ" "Боинг" 707 Т-412". Запрашиваю разрешение на включение двигателей.
— "Пан-Американ", двигатели включить разрешаем, — ответили ему.
— Вас понял. Включаем первый двигатель.
Летчик включил целый ряд тумблеров, и Дэн, внимательно следивший за каждым его движением, услышал, как загудел правый двигатель. За ним включились второй, третий и четвертый двигатели.
— Диспетчерская! Говорит "Пан-Американ". Просим разрешения выйти на рулежную дорожку к полосе "три-ноль", — говорил Колфилд в микрофон.
Пока он все делал правильно, но Дэн внимательно, почти напряженно следил за ним — точно кошка за мышиной норой. Ему почти хотелось, чтобы второй пилот допустил какую-нибудь оплошность. Тогда Дэн мог бы сделать ему замечание в отместку за ту неприятную сцену в кабинете у Роберта. В ушах его до сих пор звучали слова Макса: "Я проклинаю тот день, когда согласился работать с тобой. Хорошо, что этот совместный полет будет последним". Последним. Но летчики редко говорят "последний полет". Или он намеренно использовал это слово?
— Т-412, на рулежную дорожку выйти разрешаем! — Услышал Дэн в своих наушниках голос диспетчера.
Самолет вздрогнул, будто зверь, пробуждающийся ото сна, и медленно покатился по рулежной дорожке — к выходу на взлетно-посадочную полосу. Дэн посмотрел на часы, встроенные в панель управления: десять часов двадцать пять минут. Скоро взлет. Снова это неповторимое чувство — как будто он падает в небо, раскинув руки, — начало подниматься откуда-то со дна души. Оно сметало все на своем пути, даже мысли о Джессике. Но длилось всего лишь несколько секунд — пока самолет готовился к взлету и затем взлетал — легко и непринужденно, как птица. Хотя Дэн прекрасно знал, что не так-то это просто — поднять такую махину в небо. Ведь чтобы стать таким летчиком, как он, нужно пройти длинный путь от курсанта летной академии до командира корабля.
"Интересно, испытывает ли Максвелл хоть в половину такие чувства, как я? — Мелькнуло в голове Дэна. — И смогу ли я когда-нибудь забыть о них, уволившись из "Пан-Ам"?"
— Говорит Т-412, - снова заговорил Колфилд в микрофон. — Просим разрешения на взлет.
— Т-412, взлет по полосе "три-ноль" разрешен, — ответили из диспетчерской.
— Вас понял. Идем на взлет.
И самолет начал разбегаться по взлетно-посадочной полосе. Руки Дэна крепче сжали штурвал. Глаза неотрывно смотрели на серую полоску, сужавшуюся к горизонту. Сто метров, пятьсот, тысяча… На руках Дэна вены проступили от напряжения. Сердце выстукивало бешеные ритмы. Стрелка прибора перевалила за тысячу девятьсот метров. Две с половиной тысячи метров, и оба летчика одновременно потянули штурвалы на себя. Самолет, будто повинуясь некой силе, оторвался от земли. Легким движением пальцев Макс щелкнул тумблером, убирая шасси. Дэн снова посмотрел на часы: десять часов тридцать минут. Все в порядке. Самолет набирал высоту.
Греция, Афины
Когда Клер вернулась в дом Романо Димириса, то снова принялась за свою обычную работу, но предложение Дерека внесло в ее мысли такой разброд, что она с трудом вникала в то, что делает. Клер по-прежнему не понимала, что толкнуло Дерека на этот безумный поступок — предложить ей руку и сердце, как не понимала и того, зачем она согласилась. Теперь, когда она задумалась над последствиями утренней беседы с Дереком, ей пришло в голову, что после ее притязаний на Дэна Уайтхорна ее брак с Дереком Стефенсом будет выглядеть более чем странно. Хотя, с другой стороны, ей было все равно, как на это посмотрят члены семьи, в которую она собиралась вступить так скоропалительно. Главное, чтобы отец Дерека, Итон Стефенс, принял ее, а на остальных плевать. В том числе и на всемогущего Джефферсона Уайтхорна с его сыном в придачу. Как Дерек будет объяснять свою странную женитьбу, ей было все равно. По крайней мере, она не собиралась принимать в этом никакого участия. По ней, Дерек сам заварил эту всю кашу — пусть сам ее расхлебывает. Ему вовсе не обязательно было делать ей предложение. А ей — вовсе не обязательно было на него соглашаться. Но она согласилась, и сегодня вечером они женятся. Дерек решил не откладывать свадьбу на завтра. В свидетели он обещал пригласить Романо Димириса и его жену, Елену. Клер не возражала. Единственной проблемой было то, что Дерек настаивал только на гражданском браке, а Клер хотела венчаться в церкви. В конце концов, она была католичкой, хотя и не была в церкви очень давно. Но, помня свое обучение и воспитание в английском колледже, она твердо решила, что если и будет выходить замуж, то как подобает: зарегистрирует свой брак в церкви и у мирового судьи. Дерек был несколько удивлен настойчивости Клер в этом вопросе, но уступил.
Они не стали устраивать пышного торжества. Клер купила простое белое платье и скромный свадебный венок без фаты. И вот, спустя два с половиной часа после того как Дерек сделал ей предложение руки и сердца, они стояли рука об руку в католическом соборе Афин. Рядом находились Романо и Елена Димирис — их свидетели на свадьбе. Священник уже читал подобающие случаю слова из обряда:
— Возлюбленные дети мои! Мы собрались сегодня здесь, чтобы перед лицом Господа нашего сочетать законным браком этого мужчину и эту женщину.
У Клер ни на минуту не возникло сомнения в своем решении. Она выходит замуж за Дерека Стефенса и через несколько минут станет миссис Дерек Стефенс. Чувствуя тепло от сжимающей ее руку ладони Дерека, она в который раз задалась вопросом: почему он сделал ей предложение и почему она согласилась? Но отступать было уже поздно, да и не было в этом никакого смысла. Все равно любовь для нее стала запретом. Благодаря Дэну Уайтхорну. Он отбил у нее всякое стремление к любви. Да, Клер говорила Дереку, что хочет любви, но говорила, не задумываясь. Теперь же, на пороге этого безрассудного брака, она поняла, что больше никого никогда не сможет полюбить. Все ее душевные силы ушли на любовь к Дэну, а он не захотел этой любви. А раз так, ни одна капля этого прекрасного чувства не достанется ни одному мужчине — даже тому, за кого она сейчас выходит замуж. Дэн очень сильно обидел ее, задел ее гордость, ее самолюбие, бросив ее ради ее лучшей подруги. Он растоптал ее лучшие чувства своим равнодушием. Озлобленность настолько настроила Клер против Дэна, что она, глубоко страдая в душе, напрочь перечеркнула все хорошее, что было между ними, и даже воспротивилась всему хорошему, что могло быть между нею и Дереком. Она согласилась выйти за него замуж, хотя до сих пор не понимала, зачем ему это надо: и уже одно это должно сделать его счастливым. На большее пусть не рассчитывает.
— И вот я спрашиваю вас, дети мои, — обратился к ним священнослужитель, продолжая обряд бракосочетания, — по обоюдному ли согласию и по доброй ли воле вы вступаете в этот священный союз?
— Да, — ответил Дерек, краем глаза глядя на свою невесту и пытаясь понять, какие мысли и чувства владеют ею в этот момент.
— Да, — в свою очередь подтвердила Клер, обращая свой взор на Дерека, так что стороннему наблюдателю могло показаться, что они влюблены друг в друга.
— Согласен ли ты, Дерек Стефенс, взять в жены Клер Хьюстон, быть с ней рядом в болезни и в здравии, в богатстве и в бедности, любить и оберегать ее? — Обратился священник к Дереку.
— Согласен, — сказал Дерек, и губы его дрогнули, сдерживая улыбку, полную волнения, счастья и радости.
— Согласна ли ты, Клер Хьюстон, взять Дерека Стефенса в мужья, быть с ним рядом в болезни и в здравии, в богатстве и в бедности, любить и оберегать его? — Обратился священник к Клер.
"Самый неправдоподобный роман" отзывы
Отзывы читателей о книге "Самый неправдоподобный роман". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Самый неправдоподобный роман" друзьям в соцсетях.