— Сколько времени? — Устало спросил Дэн.
— Без пяти одиннадцать вечера, — сказала Жаклин. — Подождите немного. Я скоро вернусь.
Когда девушка уже была на пороге комнаты, Дэн вновь позвал ее:
— Мисс Каннингем, можно еще вопрос?
— Да, сэр, конечно.
— Как называется ваша деревня?
— Кинг-Риверз. Мы находимся в ста двадцати милях от Солт-Лейк-Сити.
— Спасибо, пробормотал Уайтхорн и откинулся на подушки.
Девушка бесшумно вышла из комнаты.
Лос-Анджелес, 1984
Только одиннадцатого января Максвелл Колфилд и Бенджамин Спадс смогли вернуться в Лос-Анджелес. По иронии судьбы они оказались в той же деревне, в какую попал Дэн, но они ничего не слышали друг о друге. Один из жителей согласился довезти Макса и Бена до Солт-Лейк-Сити. Уже из аэропорта они дозвонились до Лос-Анджелеса и сообщили Клайву О'Ниллу о случившемся. Тот пришел в ярость и приказал летчикам немедленно возвращаться в Лос-Анджелес. Уже сидя в самолете, следовавшего из Солт-Лейк-Сити до Лос-Анджелеса, Максвелл, наконец, начал осознавать, что произошло. И постепенно ужас охватывал его, ибо в сознании его намертво засела мысль о том, что он сам виноват в произошедшем. Да, да, именно он! Ведь кто как не он заявил Дэну перед вылетом, что этот совместный полет станет последним?! Он не имел никакого права так говорить!..
Сидя в уютном кресле и тупо глядя в иллюминатор, летчик устало вздохнул. Потом посмотрел на спящего в соседнем кресле Бена. Хорошо ему! Несмотря на то, что они пережили в последние сутки, Бену все же удалось уснуть. Колфилд провел пальцами по волосам — обычный его жест, когда он устал или напряжен. Вот и сейчас мысли его обратились к Дэну. От него до сих пор не было никаких новостей. А шестого января он должен был жениться на Джессике. Что-то теперь творится в особняке на Грин-стрит!.. Он безумно устал. Все двое суток со времени трагедии он почти не спал — все ждал, что Дэн выйдет на связь. Нервы его были на пределе. И однако же, продумывая свой предстоящий разговор с Клайвом О'Ниллом, Максвелл вдруг понял, что больше ни с кем не сможет говорить об этой трагедии. Он считал себя виноватым и полагал, что его будут обвинять все, кто был близок Дэну. Но он не мог им как-либо объяснить произошедшее, а тем более — исчезновение Дэна.
"Я ненавидел Дэна до безумия, — думал Колфилд. — Но я никогда не желал ему смерти. Никогда!"
Его терзала ужасающая мысль о том, что Дэн погиб. И по мере того как шло время, а новостей от него все не было, эта мысль принимала все более пугающую реальность. Максвелл представил себе то, что последует за разговором с управляющим грузовыми перевозками: служебное расследование со всеми соответствующими ему атрибутами — многочисленными допросами независимых экспертов из полиции и ФБР, поиски Дэна, осмотр предполагаемого места катастрофы. Ему не дадут стереть из памяти то, что он пережил. Все это не прекратится до тех пор, пока не объявится Дэн… Если он объявится. Эта дикая мысль звенела в его сознании, как писк настойчивого ядовитого насекомого…
Усталость сделала свое дело. Под знакомый до боли гул турбин самолета Максвелл уснул. Он спал крепко, без сновидений, и проснулся от голоса стюардессы, объявлявшей в микрофон по радио, что самолет приземляется в аэропорту Лос-Анджелеса. Они заходили на посадку. Их с Беном уже ждали в управлении компании "Пан-Американ".
Пройдя паспортно-таможенный контроль, Максвелл и Бенджамин увидели, что их ждет Роберт Монтгомери. Лицо его было напряженно бледным, глаза устало запали. Прежде чем подойти к нему, Колфилд на мгновение остановился, будто собирался с духом. Затем посмотрел на Бена, точно ища поддержки в его взгляде. Но Бен кивнул, подталкивая его к Монтгомери. Затем он коротко вздохнул, точно ему не хватало воздуха, и пошел навстречу Бобу.
— Привет, — сухо поздоровался тот, даже не пожав ему руку.
Максвелл и это поставил себе в вину.
— Привет, — напряженно проговорил Макс, всматриваясь в лицо Роберта.
— Как здесь дела? — Спросил Бен.
— И не спрашивай, — отмахнулся тот. — Сущий ад. Мистер О'Нилл в ярости. Джефф Уайтхорн с ума сходит от неведения. Джессика — та вообще днюет и ночует в приемной управляющего.
— Я думаю, мистер О'Нилл нас ждет? — Поинтересовался Колфилд без особого энтузиазма, поскольку знал, что им предстоит.
Монтгомери кивнул, и они стали подниматься по лестнице на верхний этаж, где располагались кабинеты руководства. Здесь было оглушающе тихо после терминала, и по мере приближения к кабинету мистера О'Нилла Максвеллу все больше становилось не по себе, так что мурашки бежали по спине. Они шли молча; каждый думал о своем. Неожиданно на галерее пятого этажа, куда они поднимались, раздались чьи-то торопливые шаги. Максвелл поднял глаза и увидел Джессику. Она остановилась, вцепившись в перила, и впилась взором в лицо Максвелла. Он спокойно встретил взгляд дымчато-серых глаз, в которых было все: и отчаяние, и надежда, и почти ненависть. Пара секунд тревожного молчания, а потом — вопрос, прорезавший тишину звонким ударом бича:
— Где Дэн?
Максвелл продолжал смотреть на женщину и понимал, что сейчас, в эти мгновения, она почти ненавидит его. В его серо-зеленых глазах можно было прочесть мольбу и просьбу о пощаде. Но Джессика не простит его, ибо она была жестока и беспощадна в своем мучительном ожидании. Ведь такое безнадежно длительное время ее держали в неведении. Более чем двое суток она провела без сна, ничего не зная о Дэне. В ту ночь, когда Дэн улетел в Солт-Лейк-Сити, спустя несколько часов после его ухода, вдруг позвонил Роберт и сказал, что стряслась беда: самолет, на котором летели Дэн, Максвелл и Бенджамин, пропал с экранов радаров, связь с ними оборвалась. Было известно, что на их пути проходил грозовой фронт. А это означало, что летчики могли попасть в грозу. Джес прождала всю ночь, надеясь узнать хоть какие-то новости. Роберт старался ей не звонить, но она сама в течение каждого часа набирала номер его рабочего телефона. Новостей не было никаких. Каждые полчаса метеоцентр присылал им сводки погоды на пути следования самолета. Но больше ничего не было. Под утро Джессика стала утешать себя, что отсутствие новостей — уже хорошая новость, что Дэн, Максвелл и Бен благополучно продолжают полет. Но в девять утра ей позвонил сам Роберт, и женщина поняла, что у них по-прежнему нет связи с самолетом. Нервы ее сдали, и она, даже не позавтракав, помчалась в аэропорт. Но и там ничего хорошего Джессика узнать не смогла, ибо к Клайву О'Ниллу ее не пустили, а Роберта не было на месте. Она прождала его сорок минут, однако Боб принес ей одно лишь разочарование.
Тянулись часы томительного ожидания. Потом к бдению Джессики в аэропорте присоединился Джефф. Как их ни уговаривали Клайв и Роберт, они не хотели покидать здание, боясь пропустить какие-либо новости о Дэне. В воздухе висело напряжение. Им было пропитано все насквозь. Нервы у людей были натянуты до предела.
На вторые сутки всем стало понятно, что с самолетом что-то случилось, ибо из Солт-Лейк-Сити поступили известия, что летчики к ним не прибыли. Клайв О'Нилл направил руководству "Пан-Американ" запрос о созыве следственной комиссии, которая должна была заняться поиском самолета или того, что от него осталось. Джефферсон предложил свои связи в помощь авиакомпании. Ни о какой свадьбе уже речи быть не могло.
Когда истекли вторые сутки, из Солт-Лейк-Сити вдруг позвонил Максвелл Колфилд и сообщил о крушении самолета, а также о том, что пропал Дэн. Джеффу стало так плохо, что у него едва не отказало сердце. Джессика, которая сама едва держалась на ногах от усталости и недомогания, спешно отвезла его в больницу. Потом вернулась в аэропорт. Так она и металась из аэропорта в больницу и обратно, пока сама не упала в обморок в кабинете Роберта Монтгомери. Тот вызвал врача, который работал в здании, и позвонил Элвире Бичем.
И вот сейчас после короткого трехчасового сна, полного кошмаров, Джессика снова в аэропорте, но Максвелл не оправдал ее ожиданий. Он по-прежнему ничего не знал о Дэне. К тому же приехал один, живой и здоровый, словно ничего и не было, словно Дэн всего лишь задержался в этой странной совместной командировке; задержался, быть может, на целую вечность…
Так и стояла она, держась за перила лестницы и глядя на мужчин сверху вниз. Кругом стояла такая тишина, что, казалось, можно было услышать, как звенят напряженные нервы людей. Все четверо будто оцепенели от отчаяния и ждали друг от друга чуда. Но чуда не произошло, а потому, когда молчание стало казаться бесконечным, Максвелл произнес:
— Джес, прости… Так случилось… И я… Прости.
Он шагнул ей навстречу, но она отпрянула от него, словно ее ударило током. В дымчато-серых глазах полыхнула острая ненависть.
— Это ты виноват! — Крикнула она, и крик, прорезав тишину, взвился хлыстом, наносящим удар. — Ты!
— Ты не понимаешь, — растерявшись, начал оправдываться Максвелл. — Самолет попал в грозу, молния ударила в двигатель… Здесь некого винить.
Подбородок ее затрясся, слезы крупными бусинами покатились по щекам. А ему нестерпимо захотелось оказаться на месте Дэна, где бы он сейчас ни был, пусть даже в аду — лишь бы не видеть этих слез, не чувствовать себя виноватым во всех смертных грехах. А Джессика разразилась неудержимыми рыданиями, ведь последняя надежда на то, что Дэн жив, иссякла вместе с появлением Максвелла Колфилда и Бенджамина Спадса. Он пропал, словно его и не было вовсе. Как мог Дэн так легко позволить себе исчезнуть где-то в небе между Ютой и Калифорнией, если он обещал ей вернуться домой и жениться на ней?! Ее трясло, как в ознобе, а слезы градом катились по щекам. В изнеможении она сползла на пол, но мужчины бросились к ней и, осторожно подняв ее, повели в кабинет Роберта. Там Боб усадил женщину в свое кресло, налил ей стакан холодной воды, чтобы хоть как-то успокоить ее, а сам между делом негромко проговорил Максвеллу и Бенджамину:
"Самый неправдоподобный роман" отзывы
Отзывы читателей о книге "Самый неправдоподобный роман". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Самый неправдоподобный роман" друзьям в соцсетях.