Президент кивнул.

– Ты говоришь очень разумно. Я считаю, что мы можем хорошо поработать вместе.

Грегори встал.

– Тогда я передам добрую весть о нашем соглашении моему народу.

– Не так быстро, – Шиллер из нацбезопасности поднял руку, чтобы остановить его. – Нам понадобится список всех вампиров в стране. Их имена и адреса.

Грегори подозревал, что они обратятся с такой просьбой.

– Никакого списка нет.

На самом деле у Мастеров ковена есть списки, но он ни за что не признался бы в этом. Вампиры были, по сути, легкой добычей в дневное время, совершенно неспособными защитить себя. Он не мог поверить, что правительство оставит их в покое.

Шиллер фыркнул.

– Конечно, списки есть. Если вампиры пьют из бутылок, как вы утверждаете, то есть список для распространения.

Грегори снова сел.

– Большинство вампиров не получают доставку на дом. Было бы странно, если бы кровь была доставлена в ваш дом, а вампиры-получатели смешались и остались незамеченными. Мы просто хотим заниматься своей работой и своей жизнью в тайне.

– Вы действительно думаете, что мы поверим в вашу безобидность? – с сомнением спросил министр обороны.

– Для большинства вампиров это правда. Синтетическая кровь была изобретена в 1987 году, и с тех пор большинство вампиров полностью перешли на бутылки.

– Большинство вампиров? – спросил генерал Бонд. – Значит, некоторые вампиры все еще нападают на невинных людей?

Грегори заерзал на стуле. Похоже, ему придется перейти к плану В.

– Да, точно так же как есть плохие смертные, есть и плохие вампиры. Мы называем их Недовольными.

– Это небольшая группировка, которая получает удовольствие, питаясь людьми и убивая их, – объяснил Шон Уилан. – Добрые вампиры сражаются с ними, чтобы защитить нас. Всего несколько ночей назад вампиры разгромили небольшую армию Недовольных. Их предводитель Казимир был убит в бою. Вы видели это на видео.

– Видео показало обезглавливание, – сказал Шиллер. – Мне это не кажется безобидным. Почему мы должны вам доверять?

– Вы можете нам доверять, потому что мы веками рисковали своими жизнями, чтобы защитить вас, – Грегори наклонился вперед, упершись локтями в колени. – Вы говорите, что хотите заключить с нами союз? Союз уже существует. Вы просто не знали об этом.

– Что вы можете сделать для нас? – спросил советник по национальной безопасности. – Какие у вас есть силы?

Вот он, вопрос, которого Грегори так боялся.

– Наше зрение и слух немного лучше, чем у обычных людей, но это все.

– Что? У вас нет особых способностей? – президент Такер бросил встревоженный взгляд на директора ЦРУ. – Вы сказали, что они обладают сверхъестественными способностями.

Капрезе посмотрел на Грегори прищуренными глазами.

– Мы полагаем, что есть.

Грегори пожал плечами.

– Мы не летаем и не превращаемся в летучих мышей.

Генерал посмотрел на него с отвращением.

– Если вы ничего не можете сделать для нас, почему мы должны вам помогать?

Грегори поправил запонки. Он скажет Роману и Ангусу, что у него не было другого выбора, кроме как продемонстрировать некоторые способности. В противном случае эти ребята думали, что вампиры были бесполезны.

– У нас есть несколько способностей, которые могут вам пригодиться.

Президент улыбнулся.

– Вот это уже больше похоже на что-то стоящее.

Генерал фыркнул.

– Нам не нужны эти вампиры. Они не могут сделать ничего такого, чего не могут сделать наши вооруженные силы.

Грегори наклонился вперед.

– Смертные не способны сражаться с Недовольными. Мы обучены этому. И мы готовы сражаться с ними, чтобы защитить вас.

Генерал пожал плечами.

– Мы можем решить эту проблему, избавившись от вас всех. Мы же не собираемся вас убивать. Вы уже мертвы.

– Мы – американские граждане, – сказал Грегори. – Мы ходим на работу, платим налоги и следуем законам...

– Вы чертовски неестественны, вот что вы такое, – настаивал генерал. – Мир будет гораздо лучше без вас.

Грегори сжал и разжал кулаки, снова пожалев, что у него нет стрессбола. Спорить с генералом было бесполезно. Он должен был перейти к плану В. Показать некоторые из своих способностей.

Он снял с подставки ведерко со льдом и поставил его на кофейный столик. Поднявшись на ноги, он схватил толстую кованую подставку и легко согнул ее в круг.

– Отлично, – прошептал президент, его глаза блестели от возбуждения.

– Позвольте мне посмотреть, – министр обороны взял металлическую петлю и попытался ее распрямить. Его лицо покраснело от напряжения.

– Превосходящая сила, – сказал Капрезе. – Впечатляет.

Генерал пожал плечами.

– Большое дело. У меня есть служащие, которые также сильны.

Грегори обошел мужчин со скоростью вампира. Мужчины отреагировали изумленными возгласами.

– Поразительно! – сказал президент.

Грегори остановился позади генерала Бонда и похлопал его по плечу.

– Если бы вы были Недовольным, я бы перерезал вам горло.

Генерал вскочил на ноги.

– Он угрожал убить меня! Арестовать его!

– Нет, я не...

– Арестовать его немедленно! – приказал генерал.

Человек Секретной службы бросился к нему, но Грегори телепортировался по другую сторону от президента Такера.

– Мистер президент, я не ...

– Что? – президент Такер отскочил назад. – Как вы туда попали?

– Президент в опасности! – заорал генерал.

– Сюда, живо! – крикнул агент Секретной службы в наручный коммуникатор и прыгнул на президента.

Дверь с грохотом распахнулась, и еще двое сотрудников Секретной службы бросились прямо на Грегори. Он взлетел к потолку.

Эбигейл и Мэдисон Такер ворвались внутрь вместе с охранником. Двое других охранников прыгали, пытаясь схватить его за ноги, в то время как первый оттаскивал их отца в сторону. Мужчины спорили друг с другом. Уилан проклинал его. А генерал показывал на него пальцем и кричал.

Мэдисон усмехнулась и хлопнула в ладоши.

– Это так здорово!

Эбигейл подняла ошеломленный взгляд к потолку.

– Я могу объяснить, – начал Грегори, хотя сомневался, что она услышит его голос за всем этим шумом.

Она рухнула на ковер в глубоком обмороке.


Глава 8


Эбигейл заморгала, когда мир медленно вернулся в фокус. На какое-то смутное мгновение она задумалась, почему лежит на полу. И почему так много криков? Ее отец и Мэдисон стояли на коленях рядом с ней и внимательно наблюдали за ней.

– Она в порядке, пап, – крикнула Мэдисон, перекрывая шум. – Она просто упала в обморок.

Упала в обморок? Она никогда не падала в обморок.

Папа коснулся ее щеки и улыбнулся.

– Это моя девочка.

Когда он встал, Эбигейл подняла глаза и ахнула. Господи, теперь она вспомнила, что заставило ее упасть в обморок. Грегори Холстейн парил под потолком! А трое агентов Секретной службы подпрыгивали на диванах, пытаясь схватить его.

– Что?..

Мэдисон сжала ее руку.

– Ты была права, Эбби! Он вампир!

– Что? – она моргнула, а он все еще был там, с беспокойством наблюдая за ней. Господи, это было реально. Это было ужасно! – Нет! – она снова сползла на пол.

На его лице промелькнула гримаса боли.

У нее перехватило дыхание. Неужели она задела его чувства?

Он отвернулся от нее и медленно опустился на пол.

– Арестовать его! – крикнул директор ЦРУ, и два агента Секретной службы схватили его за руки.

Эбигейл поднялась на ноги.

– Не трогайте его!

Он снова перевел взгляд на нее.

Ее сердце дрогнуло. За всем шумом в комнате он услышал ее голос. Она прижала руку к колотящемуся сердцу, испугавшись, что он чудовище, и в равной степени испугавшись, что ему будет больно.

– Все, тихо! – крикнул папа, и все в комнате воцарилась тишина. – А теперь давайте сядем и спокойно все обсудим, – он сделал знак сотрудникам Секретной службы. – Вы можете отпустить его.

– Лоренс, нет! – мистер Капрезе стиснул зубы. – Мистер президент, он пригрозил убить генерала.

Эбигейл ахнула.

– Боже мой, – прошептала Мэдисон.

Мистер Холстейн выругался себе под нос. Люди из Секретной службы продолжали удерживать его.

– Он должен быть арестован и взят под стражу, – продолжил Капрезе.

– Я серьезно сомневаюсь, что мы сможем его задержать, – ответил президент. – Я прав, мистер Холстейн?

– Да, сэр. Я могу исчезнуть отсюда или из любой камеры, и вы никогда меня не найдете, – его взгляд переместился на Эбигейл. – Вы больше никогда не увидите меня.

Это должно быть хорошо, подумала она, учитывая, что он был вампиром и угрожал убить одного из советников ее отца. Так почему же мысль о том, что она больше никогда его не увидит, вызывала у нее странное чувство утраты?

Она отвела взгляд, ее сердце бешено колотилось. Это сбивало с толку. Часть ее боялась его. Он был чем-то вроде неестественного существа. Но другая ее часть находила его странно привлекательным. Это, должно быть, научное любопытство. Он представлял собой интригующий предмет для изучения. Правильно. И его красивое лицо тут ни при чем. Она поморщилась, разозлившись на себя, что нашла такое опасное существо привлекательным.