Раджив улыбнулся.

– Это Ущелье прыгающего тигра, – он передал фотографию Расселу.

– То, что я слышу, это река? – спросила Эбигейл.

– Да, – Джей Эл надел свитер. – Нам нужно, чтобы ты осталась здесь, Эбби. На улице слишком темно.

Она напряглась.

– Со мной все будет в порядке. Я возьму фонарик.

Джей Эл покачал головой.

– Ветер такой сильный, что может сбить тебя с ног. Один промах, и ты можешь упасть на несколько тысяч футов в ущелье.

Она с трудом сглотнула.

– Окей. Тогда я поищу его днем.

– Надеюсь, мы найдем его до восхода солнца, так что сможем убраться отсюда к чертовой матери, – сказал Джей Эл. – Говард, останешься здесь с Эбби?

– Конечно, – он протянул ей коробку. – Хочешь пончик?

Она вздохнула.

– Нет.

Грегори потянул ее в глубь пещеры.

– Я знаю, как ты ненавидишь, когда тебе не разрешают что-то делать, но твое время придет. Как только мы вернемся домой, ты будешь делать ВСЮ работу с растениями.

Она кивнула и устало улыбнулась ему.

– Ты прав. С моей стороны было бы безумием карабкаться по горе в темноте.

– Хорошо, – он поцеловал ее в лоб. – Пожелай нам удачи, чтобы мы могли вернуться домой.

– Удачи, – она крепко обняла его.

Вампиры и Раджив закутались, достали из металлического ящика фонарики и направились к выходу.

Она отважилась выйти на несколько шагов и наблюдала, как лучи фонариков движутся взад и вперед, пока мужчины обыскивают южную сторону горы. Край утеса был едва виден ей, но она слышала громкий рев реки далеко внизу.

Сильный холодный ветер хлестнул ее, угрожая сбить с ног, и она вернулась в пещеру. Она помогла Говарду развернуть спальные мешки для всех. Три мешка были положены далеко в глубь пещеры, затем перед ними была натянута складная ширма. Выходящий на юг вход в пещеру не пропускал прямых солнечных лучей, но вампиры по-прежнему предпочитали, чтобы в ней было как можно темнее.

Говард зажег масляный обогреватель, и пещера немного прогрелась. Они сидели и ждали, когда вернутся остальные.

Они прикончили две коробки пончиков, прежде чем парни вернулись, выглядя измученными и замерзшими. По мрачным выражениям их лиц она поняла, что третьего растения они не нашли.

Вампиры взяли себе бутылки с кровью из ящика. Раджив залпом выпил бутылку воды.

– Сожалею, – Грегори сел рядом с ней, поближе к обогревателю. – Мы прочесали южную сторону трех гор, но не нашли его.

Джей Эл выпил немного крови.

– В Японии уже рассвело, так что телепортироваться обратно слишком поздно. Придется подождать до вечера. Как только мы проснемся, мы уйдем отсюда.

– Пока вы спите, я поищу растение, – предложил Говард. – Мы с Радживом можем работать по очереди.

– Вы уверены, что здесь мы будем в безопасности? – спросила Эбигейл.

Джей Эл зевнул.

– Мы в сотнях миль от последнего места.

– И это была армия вампиров, – добавил Рассел. – Они могут преследовать нас только ночью.

Джей Эл передал Говарду свой спутниковый телефон.

– Продолжай звонить каждые два часа. Звонок будет передан вампиру, который проснулся.

Грегори похлопал Эбигейл по колену.

– Когда мы проснемся, я заберу тебя к Кио. Можно долго принимать горячую ванну.

– Звучит замечательно, – она наклонилась и прошептала:

– Мне надо облегчиться.

– Я провожу тебя, – он поднялся на ноги и схватил фонарик.

Они не отважились далеко отойти от пещеры. Он повернулся к ней спиной, чтобы она не смутилась, но она была рада, что он рядом на случай, если дикие звери решат, что она выглядит аппетитно.

Вернувшись в пещеру, они с Грегори умылись в одном из ведер с водой, которые ребята припрятали там до ее прибытия в Китай.

Она зевнула. Она слишком устала и замерзла, чтобы даже беспокоиться о том, что будет спать рядом с мертвым телом. Она оттащила свой спальный мешок в глубь пещеры и прижалась к Грегори.

Было уже далеко за полдень, когда она проснулась. На этот раз она не испугалась при виде Грегори, лежащего так неподвижно рядом с ней. Она откинула ему волосы со лба и подоткнула одеяло.

Говард отправился на поиски растения, а Раджив охранял пещеру. Он подогрел немного воды на керосинке, чтобы заварить чай. Она позавтракала горячим чаем и черствыми пончиками.

Три часа спустя Говард вернулся с пустыми руками и недовольным видом. Он проглотил шесть медвежьих когтей, выпил бутылку воды и решил спуститься в ущелье, чтобы наполнить ведра свежей водой.

– Ты спятил, – сказал Раджив. – Река далеко внизу. Это слишком тяжело для медведя.

– Хочешь поспорить? – прорычал Говард. – То, что это Ущелье прыгающего тигра, не означает, что оно только для тигров.

Раджив усмехнулся.

– Я не собираюсь туда спускаться. Оно слишком высокое. Река слишком сумасшедшая. Пусть вампиры телепортируются туда за водой.

Говард хмыкнул.

– Я покажу тебе, как это делается, – он схватил ведро и направился к выходу.

Он резко остановился. Ведро выпало из его руки, и вода выплеснулась на пол пещеры.

Он пригнулся.

– Срань господня! Я в это не верю.

– Что? – Раджив бросился вперед.

Говард потянул его вниз.

– Не показывайся им на глаза.

– Кому? – сердце Эбигейл бешено колотилось, когда она подалась вперед. Она присела на корточки рядом с двумя оборотнями, и ее сердце подскочило к горлу.

На другой стороне ущелья, на гребнях гор, собиралась армия мастера Хана. Все больше и больше их выстраивалось вдоль гребня, все одетые в белое. Концы их красных кушаков трепетали на ветру.

Кровь застыла у нее в жилах. Их было не меньше сотни!

– Как... как они могут быть здесь при свете дня? Я думала, они вампиры.

– Может, это разные парни, – предположил Раджив. – Может быть, у мастера Хана есть армия вампиров и армия людей.

Паника грозила разразиться внутри нее. Она сжала кулаки и крепко зажмурилась. Не поддавайся. Ты только сделаешь хуже, если подашься панике. Она открыла глаза, а армия все еще стояла на гребне.

– Как они нас находят? – спросил Раджив. – Как они добрались сюда так быстро?

– Не знаю, – тихо ответил Говард. – Но они здесь, и мы должны с этим разобраться.

Эбигейл ахнула, когда несколько солдат спрыгнули со скалы. Они, должно быть, самоубийцы! Но нет, они полетели вниз по склону утеса и аккуратно приземлились на гребне в сотне футов ниже. Другие прыгали с камня на камень, даже кувыркались в воздухе.

– Вот дерьмо, – прошептал Говард. – Это те же самые парни. Они могут двигаться как вампиры, но они смертные.

– Как они могут быть такими? – спросила Эбигейл вслух. – Эти парни сверхъестественны.

– Они собираются пересечь ущелье, – сказал Раджив. – Они нас найдут.

Говард глубоко вздохнул.

– Тебе нужно идти. Я останусь здесь охранять пещеру. Ты можешь обернуться и пересечь ущелье.

– Я не оставлю вас с мисс Эбби одних, – прошипел Раджив.

– Ты должен! – Говард сунул спутниковый телефон в футляр на молнии и надел шнур на шею Раджива. – Убирайся отсюда и позвони Ангусу. Он сможет найти нас с помощью чипа слежения, встроенного вампирами... О черт. Вот как эти ублюдки нашли нас.

Раджив повернулся к Эбигейл.

– Я возьму тебя с собой?

Она покачала головой, ее глаза наполнились слезами.

– Я тебя задержу. И я не могу перебраться через ущелье.

Говард хлопнул его по спине.

– Иди! Мы рассчитываем на тебя.

Раджив завязал шнур, чтобы телефон был в безопасности.

– Да пребудет с вами Господь.

– И с тобой, – Эбигейл обняла его.

Он выбрался из пещеры, пригибаясь.

Она прошептала молитву, чтобы он был в безопасности, чтобы он пережил это. Она оглянулась на складную ширму. Вампиры так и лежали позади, мертвые и ничего не замечающие.

Она посмотрела на небо. Солнце садилось на западе.

– Сколько еще осталось до захода солнца?

– Около часа, – ответил Говард. – Судя по скорости, с которой движется их армия, они будут здесь через пятнадцать минут.

Чтобы вампиры не проснулись и не телепортировали их. Ее руки дрожали, и она сжала их в кулаки.

– Мы в меньшинстве.

– Я могу убить тридцать или сорок из них, прежде чем они прикончат меня, – Говард мрачно посмотрел на нее. – Но тогда ты останешься наедине с остальными, и они будут очень злы.

Тошнотворное чувство закрутилось у нее внутри.

– У нас нет выбора. Нам придется сдаться.


Глава 27


– Осторожно, – прошептала Эбигейл, когда Говард выглянул из-за выступа. – Ты видишь реку?

– Да, – он лежал на животе, вцепившись в ближайший куст, чтобы не упасть, и все дальше спускался со скалы.

Они больше не беспокоились о том, что армия увидит их. Было очевидно, что солдаты приближаются к ним. Было также очевидно, что, хотя солдаты могли совершать удивительные физические подвиги, им не хватало способности телепортироваться. Иначе они просто материализовались бы за рекой. Говард рассказал, как несколько человек совершили невероятные прыжки через ущелье, а еще больше собралось за рекой, готовясь к прыжку.

Она только надеялась, что Раджив найдет место, где можно переправиться так, чтобы солдаты его не заметили.