Девушке оставалось лишь надеяться на то, что в жизни ей повезет так же, как близкой подруге.
Взбалмошная, беременная Камилла, ее семейное счастье или что-то еще, не важно что, настолько сильно повлияло на Лизу, что она написала целый цикл новых сказок, естественно восточных. Девушка трудилась день за днем, погрузившись в волшебный мир, отгородившись от всех, пока не отправила черновик своему редактору. Только теперь, ожидая ответа, она заметила, что наступила зима.
– Лиза, у меня для вас чудесная новость!
«Наконец-то!»
Она уже начала беспокоиться, что новая книга оказалась неинтересной, возможно, даже скучной, по сравнению с предыдущими. А тут такой звонок!
– Слушаю очень внимательно, Елена Николаевна.
– Я предпочла бы разговор не по телефону. Он как-то обезличивает беседу. Давайте где-нибудь встретимся.
Маленькое литературное кафе показалось Лизе вполне подходящим. Располагалось оно рядом с редакцией в доме довоенной постройки. Посетителей там, к счастью, оказалось совсем немного, и им удалось устроиться за столиком для двоих у окна. Пока редактор с загадочным видом доставала из кожаного портфеля какие-то бумаги, Лиза смотрела на улицу и боялась вспугнуть радость ожидания.
За стеклом пролетали первые в этом году снежинки. Мальчик в комбинезоне с опушкой и свисающими на резинках варежками пытался ловить ртом маленькие белые звездочки. Молодая женщина подхватила малыша на руки и усадила в коляску, тот немного покапризничал, но очень скоро сообразил, что может продолжить занимательную охоту и в «транспорте». Тогда мама закрыла ему поллица ярким теплым шарфом, чем вызвала явное недовольство маленького исследователя. Женщине пришлось спасаться бегством вместе с коляской под недовольный детский крик, привлекший внимание прохожих.
Приблизительно в это же время, только через год, сын или дочь Ками и Громова тоже сможет поиграть со своим первым в жизни снегом. Интересное положение Камиллы уже стало заметным для всех, и ей пришлось оставить работу фотомодели. Возможно, она никогда больше не сможет позировать, но это не особенно беспокоило бойкую подругу. В последнее время она занималась ремонтом в только что приобретенной большой квартире и лишь смеялась в ответ на едкие замечания Бориса по поводу ее фигуры.
Тот вернулся из Анталии на целую неделю позже, чем они, и каждый раз при встрече ругал гостиницу и ее владельцев, но к счастью, только на словах. В журнале об этом не было написано ни слова, но Ками все равно продала свою часть бизнеса Борису, чтобы тот не ныл и, в конце концов, оставил ее в покое.
Сейчас она носилась по магазинам и лично выбирала обои для детской. Громов приезжал так часто, как только ему позволяла работа. Он звал жену в Грецию, где купил очаровательный коттедж на берегу моря. Однако Камилла решила сначала закончить ремонт здесь, чтобы потом курсировать между двумя домами, как того требовал ее неусидчивый характер.
– Вы меня слышали, Лизонька? Кажется, ваши мысли где-то далеко, за тридевять земель, где живут ваши сказочные герои.
– Почти угадали. Извините. Я – одно большое, нетерпеливое внимание.
– Скажу вам, голубушка, что нетерпение ваше оправдано.
– Интригуете, Елена Николаевна?
– Не без этого. Уверена, что вы меня простите, как только узнаете, – седовласая миниатюрная женщина подмигнула ей с юным озорством в глазах. – Вашу книгу хочет купить одно небольшое издательство в Чехии.
– Чехии? Я не знакома ни с одним чехом.
– Зато они каким-то образом о вас узнали. Хотя, чему удивляться? «Паутина» доберется куда угодно. Кажется, представитель издательства говорил о каком-то нашем соотечественнике, упорно продвигающем эту идею. В общем, им очень понравились ваши сказки, и они планируют их напечатать. Возможно, даже Рождеству. Если только вы согласны. Так как?
Как?!
– Еленочка Николаевна, и вы еще спрашиваете? Конечно, я согласна! Другой такой возможности может не представиться. Надеюсь, у них хороший переводчик. И иллюстратор.
– Не беспокойтесь. Я все разузнала. Это – старое, надежное издательство. Они сделают все, как положено.
Все оказалось гораздо лучше, чем положено. Когда ей прислали «сигнальный» экземпляр, Лиза с благоговением открыла первую страничку красочного издания – на двух языках. Качественная бумага и печать, закладка из кожи – ей понравилось все, особенно иллюстрации. Лиза закрыла книгу и обратила внимание на обложку. Море, песчаный берег, звезды и пара влюбленных. Художник будто подсматривал за их свиданиями с Рафаэлем.
Лизе взгрустнулось. Теперь, спустя несколько месяцев, ей хотелось узнать о нем хоть что-то, но Елизавета не решилась расспрашивать Гошу. Ведь совсем недавно, подавленная и несчастная, она отказывалась разговаривать на эту тему. Теперь Лиза сомневалась в том, что поступила правильно. Он все еще нравился ей. Очень. Слишком. Но Раф не приезжал и даже не звонил. Значит, для него их недолгие отношения оказались не так уж важны.
– Ты как? – Громов тяжело дышал ей в шею. – Может уже пора…
– Нет. Мой живот пока нам не мешает, во всяком случае, когда мы делаем это стоя.
– Неугомонная женщина.
Гоша приласкал ее и опустил вниз подол легкомысленного, просторного наряда лимонного цвета, прозванного Камиллой «почти» вечерним платьем. Она повернулась к Гоше лицом и оперлась на стол, за который перед этим держалась. Ками подняла кверху лицо и ухмыльнулась.
– Ты чем-то недоволен, дорогой?
– Боже упаси! Я каждый день благодарю судьбу за это и многое другое.
Гоша погладил большими ладонями ее живот и поцеловал – сначала его, а потом Камиллу. Она позволила себе насладиться легкими касаниями нежных губ, а затем ответила на поцелуй.
– Ты ужасный романтик, Громов. Где-то в глубине души. Не заметил, куда я бросила сумочку?
Клатч отыскался на полу – у порога кладовой, на которую они случайно наткнулись в поисках уединения. Вытащив зеркальце, в тусклом свете единственной лампочки Ками быстро поправила макияж и кудри, уложенные в заранее продуманном беспорядке.
– Я думал, что это невозможно.
– Что? Экстремальный марафон на пятом месяце беременности?
Громов тихонько рассмеялся и снова ее поцеловал. Значит, вновь придется наносить помаду, но это – мелочи по сравнению с той радостью, которую дарит ей этот мужчина.
– С каждым днем ты становишься все краше.
– Льстец!
– Я?
– Ладно, не кипятись, – Камилла поправила на нем галстук и чмокнула в подбородок. – Знаю, что ты всегда говоришь только правду. К тому же, тут наши мнения совпадают. – Она поднесла к глазам большие, почти мужские часы. – Эй, мы опаздываем! Я обещала Лизе быть рядом во время всей этой кутерьмы вокруг ее книги.
Глава 12
Подруга называется! Оставила ее в незнакомом месте, среди чужих людей, болтающих на незнакомом языке, а сама… Хотя здесь, пожалуй, нет подходящего места для любимых занятий этой парочки.
Лиза беспокойно теребила единственную пуговицу на белом шелковом коротком пиджаке, надетом поверх синего узкого платья, специально сшитого ради важного события. Поправила локон, выбившийся из высоко уложенного узла и переступила с ноги на ногу.
Елизавета чувствовала себя неуютно не только из-за десятисантиметровых каблуков, на которые становилась очень редко, но и потому, что все эти люди вокруг – в основном, конечно же, женщины – собрались здесь поговорить о ее новой книге.
Сегодняшнее волнение Лизы можно сравнить лишь с ее первой настоящей близостью. Тогда у нее так же перехватывало дыхание и колотилось сердце. Но «принц» остался в прошлом, а первая изданная за границей книга ждала своих читательниц на стеллажах старинного книжного магазинчика. Лизе до сих пор не верилось, что происходящее – реальность. Она еще раз ущипнула себя за руку.
Стоя возле маленького столика, отгороженная пространством и незнанием чешского языка, она чувствовала ответственность за свое творчество. То, что все эти люди пришли сюда, когда могли потратить личное время где-нибудь в другом месте, свидетельствовало о многом, но, как ни странно, Лизе хотелось, чтобы мероприятие наконец-то закончилось.
К ней подошла организатор промоакции – симпатичная худощавая женщина в очках и сером костюме. На английском она сообщила, что сейчас все начнется, но Лизе не о чем беспокоиться. От нее требуется лишь несколько предложений в качестве вступления и, возможно, пожелания собравшимся. Кроме нее выступит представитель издательства и иллюстратор. Затем автор получит возможность пообщаться с читательницами и раздать автографы.
Лиза вымученно улыбнулась и кивнула.
– Трясешься?
Она смерила появившуюся парочку нарочито гневным взглядом: Громов застегнут на все пуговицы, лишь узел галстука слегка сдвинут в сторону, а Камилла…
– Неужели, вы… – несмотря на то, что Лиза говорила шепотом, ей пришлось прокашляться. – Но где?
– Было бы желание.
– Я тут места себе не нахожу, а она!.. Забыла? Тебе скоро в роддом!
– Хватит ворчать, еще четыре месяца впереди. Я не дура, чтобы лишаться радостей семейной жизни.
– Вот! Вам давно пора узаконить свои отношения. ЗАГС, свадьба и все такое.
– Ты забыла медовый месяц.
– Медовый месяц у вас уже состоялся.
– Значит, будет второй. Но… время еще не пришло.
– Ками, твой живот…
– Оставь его в покое. Он мне нравится и Гоше – тоже. И перестань нервировать женщину в положении.
Лиза открыла рот, чтобы ответить, но так ничего и не сказала. Во-первых ее подруга права, а во-вторых…
Позади пестреющих нарядами женщин промелькнула и исчезла стройная широкоплечая мужская фигура. Эти темные вьющиеся волосы…
Нет, это не он. Ей показалось. Что такой мужчина станет делать на презентации женской книги?
Мероприятие прошло на «Ура!» Лизе удалось вымолвить несколько фраз на приличном английском и даже понять, что все остальные выступающие хвалят ее книгу. Щеки Елизаветы горели от смущения, но душа ликовала – все удалось как нельзя лучше. Если весь тираж разлетится так, как та сотня экземпляров, которая еще утром лежала на прилавках магазина, то она окончательно почувствует себя удовлетворенной. И счастливой. Почти.
"Сборник «3 бестселлера для отпуска»" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сборник «3 бестселлера для отпуска»". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сборник «3 бестселлера для отпуска»" друзьям в соцсетях.