Лиза сидела за столиком и с энтузиазмом раздавала автографы. Целый час. У нее разболелась шея, поскольку девушка пыталась одарить улыбкой и вежливым взглядом каждого, кто подсовывал ей книгу. Улыбка постепенно превратилась в гримасу, а голова отказывалась подниматься. Она находила в себе силы лишь спрашивать у почитателя имя и выводить пожелание на первой страничке книги.

– Рафаэль.

Ручка вывалилась из уставших пальцев и закатилась под стол. Замерев, Лиза наблюдала, как Раф в шикарном костюме залезает под стол, а затем появляется оттуда вместе с ручкой. Все происходящее казалось каким-то нереальным, похожим на сон, поэтому едва уловимое прикосновение теплых пальцев к ее щиколотке Лиза восприняла как навеянное ощущение.

Он выглядел именно таким, каким Лиза его запомнила – совершенно неотразимым. И ее реакция на него тоже не изменилась. Она заставила себя оторвать взгляд от синих глаз и взяла ручку, пытаясь обуздать внутреннюю дрожь.

– Так и писать?

– Можно Раф.

– Да, конечно.

Ее рука замерла над бумагой – Лиза забыла, что должна написать кроме имени.

– Пиши так, как тебе удобнее. Просто «Рафу от Лизы» или… ничего не пиши.

Она вывела дрожащими пальцами «Рафу от Лизы», захлопнула книгу и протянула мужчине. И только потом снова подняла глаза.

Они молча смотрели друг на друга, и нежность в красивых глазах медленно выплавляла из ее сердца оставшуюся обиду. Рафаэль оставил все дела и пришел на ее первую презентацию за границей. Это оказалось для нее важным. Слишком. Несмотря на то, что она до сих пор считала его неподходящим для себя мужчиной. Летом она не могла с ним разговаривать, но теперь… Если он не против…

Пытаясь избавиться от магнетизма мужского взгляда, Лиза огляделась по сторонам. Рафаэль оказался последним в очереди желающих получить ее автограф. Она поднялась, но ей все равно пришлось запрокинуть голову.

– Спасибо, что пришел.

– Пожалуйста.

– Если честно, я немного устала.

– Мы можем поговорить позже.

Позже? Нет, она не сможет отдыхать, постоянно думая о нем.

– Лучше сейчас. Ками и Громов, они…

– Они по дороге в гостиницу. Ты мне не доверяешь?

Лиза не доверяла себе.

– Не в этом дело. Куда пойдем?

– За углом есть маленький ресторанчик.

– Маленький – это хорошо. Я отвыкла от толпы.

Ресторан оказался не только маленьким, но и очень уютным с чудесными гравюрами старой Праги на стенах и круглыми столиками, украшенными вазочками с живыми цветами. Рафаэль помог снять ей шубку и проводил к уединенному столу у окна. Лиза предоставила ему возможность выбрать для себя салат, десерт и вино, а сама с интересом разглядывала заснеженные улицы – но думала при этом о мужчине, сидевшем напротив и делавшим заказ с таким же изяществом, с каким принимал его в Анталии.

Официант ушел, но они еще какое-то время молчали, рассматривая друг друга. Теперь Лиза заметила, что он похудел, и скулы обозначились резче.

– Я скучал.

– А твоя невеста?

– У меня нет невесты. И жены. И любовницы. – Наверное, ее лицо выражало недоверие, гложущее Лизу изнутри, потому что Раф взял ее за руку и сказал: – Все это время я думал только о тебе.

– Тогда… почему не приезжал? Почти полгода прошло.

– Ты хотела меня видеть? Впустила бы в свой дом?

– Не знаю. Но мы могли бы посидеть где-нибудь. Как сегодня. Поговорить.

– Я думал… Камилла сказала…

– Ты общался с Ками?

– Думал, ты не хочешь меня видеть, а я хотел быть в курсе. Мне необходимо знать, что с тобой все в порядке.

– У меня все хорошо, как видишь.

– Да. Вижу. Ты счастлива?

– Сегодня? Да. Такие дни бывают нечасто.

– Поздравляю с успехом. Ты очень талантливая.

Она улыбнулась. Черты мужского лица тоже смягчились, будто спало напряжение.

– Спасибо. Вряд ли ты читал мою книгу, но у тебя есть повод обвинить меня в плагиате. Я украла твою сказку.

– Считай, что это подарок.

Он ласково перебирал ее пальцы, и Лизе стало также хорошо и спокойно, как когда-то давно в его объятиях. Что же он за человек, если ему удается так сильно влиять на нее?

Принесли заказ. Они наслаждались едой и мирно комментировали презентацию, но…

– Кто ты? – Лиза таки решилась спросить.

– Странный вопрос.

– Напомню, что один раз ты уже солгал мне.

– Но я же не знал, что ты окажешься такой особенной. Это была лишь проверка и… защита.

– От охотниц за деньгами?

– Что-то в этом роде.

– Но мне не нужны твои деньги.

– Теперь я знаю это.

– Ненавижу ложь.

– Это я тоже понял.

– Так кто ты?

– Рафаэль Раллис. Мой отец – греческий бизнесмен.

– Греческий? А я думала…

Оказывается, она совсем ничего не знает о мужчине, с которым занималась любовью.

– В Турции у меня только одна гостиница. Весь остальной бизнес – в Греции. Почти весь.

– Значит, Громов…

– Он – мой партнер.

– Значит, он все знал и ничего мне не сказал?

– Ты не хотела об этом говорить.

– Несущественное замечание.

Она вдруг разозлилась. Ками и Громов – кроме мамы, самые близкие ей люди – скрыли от нее такие серьезные вещи. И не важно, что она отмахивалась от разговора. Эти двое могли настоять.

– Прямо Мисс Противоречие.

– Кто бы говорил, – наверное, еще ни одна женщина м ним так не разговаривала. Раф от удивления приподнял брови, но Лизу уже охватил азарт. – Что еще я не знаю?

– Ну…

– Продолжай.

– Моя мама живет под Полтавой.

– Где?!

– Вместе с отчимом.

– И…

– Я закончил там школу, затем военное училище, некоторое время служил. Вместе с Громовым. А потом мой родной отец позвал меня в Грецию.

– Понятно. С тех пор ты стал богатым дяденькой и завидным женихом. Тогда, что ты делаешь здесь – вместе с невзрачной писательницей?

– Что делаю? Ем. Разговариваю.

– Почему со мной? Не с той зеленой красоткой или какой-нибудь другой, но такой же привлекательной женщиной?

– Лиза, что случилось? Мы так хорошо разговаривали.

– Да, разговаривали. Я хочу знать, почему именно со мной?

– Я не понимаю… Ты – симпатичная, приятная, сексуальная…

– Да? Продолжай.

– Ты мне нравишься.

– И не претендую на твое богатство.

– Ну да. А что тут такого?

– Тебе понравилось со мной спать?

– Очень. Я этого не скрывал.

– Вот!

– Лиза, ты с ума меня сведешь! Что значит твое «вот»?

– Ты хотел меня, а я тебе отказала. И только поэтому ты здесь – со мной. Ты не рассказал бы мне о себе, если бы я тебя не вынудила. Ралисс… Я правильно запомнила? – он кивнул, явно не понимая, к чему она клонит. – Так вот, Раллис, ты не читал мою книгу. Если бы ты это сделал, то знал бы, чего желала Арзу.

Лиза поднялась, взяла свою сумочку, достала деньги.

– Господи, женщина, ты меня с ума сведешь! Да читал я твою книжку! И убери бумажки!

– Очередная ложь! Но я больше не желаю ничего слушать. Прощай!

Лиза бросила на столик несколько купюр и бросилась к выходу. Едва удержалась, чтобы не оглянуться. К счастью у выхода стояло такси. Лиза заскочила на заднее сидение, держа шубку в руках, и только тогда посмотрела в сторону ресторана. Раф остался сидеть у окна.

– Как ты могла?

Ками носилась по номеру отеля, словно фурия, а Лиза никак не могла понять, что случилось. Она только начала возмущаться поведением Рафа, как ее благодушно настроенную подругу словно подменили. Та вскочила с дивана, оттолкнула Громова, который пытался ее удержать, и начала орать на подругу.

– А что я такого сделала?

Лиза почти обиделась на Камиллу. Вместо того, чтобы поддержать свою лучшую подругу в ее праведном негодовании – да еще в такой знаменательный день – та взъерепенилась и стала похожа на симпатичного волнистого попугайчика.

Внезапно этот «желтый попугайчик» резко затормозил возле Лизы и помахал пальцем перед удивленным лицом.

– Никогда не думала, что ты способна быть настолько неблагодарной!

– Почему? Я уже сказала «спасибо» – и тебе, и Гоше, и всем остальным.

– А Рафаэлю?

– Он-то здесь причем?

– Причем? Раф?!

– Камилла, думаю, он ничего ей не сказал. Успокойся, пожалуйста. Тебе нельзя волноваться.

А это уже интересно. Она чего-то не знает?

Лиза подозрительно посмотрела на Громова.

– О чем же он умолчал? Давай, выкладывай, раз начал.

Гоша некоторое время потирал кончиками пальцев подбородок, а затем покачал головой.

– Нет, без его разрешения не буду.

Она уже хотела возмутиться, но ее опередила Камилла.

– Тогда, я скажу. И не смей мне мешать! – открывший рот Громов тут же его закрыл и пожал плечами. – Рафаэль – владелец «Буквицы». Поняла?

Пока Гоша ловил Камиллу и силой усаживал на диван, до Лизы начало доходить сказанное.

– Ты хочешь сказать, что Раф издал мою книгу?

– Я уже это сказала. Громов, не дави на меня, а то я не выйду за тебя замуж.

Тот лишь прижал ее покрепче, обхватив ладонями живот, и ласково прикусил ушко.

– Ты уже моя жена перед Богом. Мы обвенчаны. Забыла?

– Забудешь тут. Твоему сыну лишь двадцать недель, а он уже не дает мне спать.

– Сын? Ты уверена?

– Я – да, а вот врачи пока не знают. Для тебя это важно?

– Нет.

– А чего тогда скис?

– Я задумался. Пора свадебку играть.

– Не хочу. Мне слишком нравится, как ты меня уговариваешь.

– Голубки, я с удовольствием повеселюсь на вашей свадьбе, но кто-то, наконец, мне объяснит: зачем?

Лиза так растерялась, что никак не могла решить радоваться ей или плакать. Плакать не хотелось. Она уже успела нареветься, пока эта парочка соизволила ее навестить. Что касается радости… Господи, что она ему наговорила?!

– Вот и я о том же. Зачем торопиться со свадьбой?

– Камилла, выйди за него, в конце концов. Замучила совсем мужика. Признайся, ты сама только об этом и думаешь.