Такая маленькая птичка — и целый водопад звука, всё более сильного, кристально чистого, льющегося непрерывным потоком и исток этого потока — сердце, наполненное любовью.
Ледяные аспиды исчезли в один миг. Утренняя Песнь — песнь любви — это то, чего они не могли вынести. Снежные кобры неторопливо двинулись по их следам, уничтожая полосы опасного льда и исчезая одна за другой. С их уходом успокаивалась снежная круговерть, воздух теплел, наполняясь неповторимым ароматом зимней свежести.
Самая большая кобра на прощанье покружилась вокруг детей, указывая им путь к посёлку. Их слёзы мгновенно высохли, страх прошёл, они вдруг ощутили, что рядом с ними что-то… вернее — кто-то — добрый и сильный. Но увидеть смогли только пушистый хвост красиво вихрящегося снега, хотя некоторые позже говорили, что видели добрые голубые глаза и слышали что-то ласковое в шорохе снега.
Кобра простилась с детьми и исчезла вслед за своими сородичами. Дверь в Зимний мир закрылась. Всё улеглось, успокоилось, словно и не было снежной бури. Снова прояснилось небо и заструился серебряный свет Тааны на приходящих в себя людей, на укутанную снегом Счастливую долину.
Страх прошёл как по волшебству, даже родители сейчас отчётливо понимали, что им больше нечего бояться за детей — все они теперь в безопасности. Время испытания прошло, вернулся покой и безмятежность. Да и как могло быть иначе, если над Счастливой долиной всё еще проносились отзвуки и отголоски удивительной Песни, подарившей мир сердцам, рассказавшей о любви и свете.
Пересмешник опустился на снег рядом с Лейлин. Последние переливы Утренней Песни замирали в ночи, вновь превратившейся в волшебную сказку, а вместо птицы рядом с девушкой уже оказался юноша с золотистыми глазами.
Лейлин всхлипнула и оказалась в его объятиях, шепча:
— Тайриш… Тайриш…
Она хотела сказать ему так много, но все слова сейчас куда-то исчезли, осталось это единственное — имя того, кого она любит, того, кто их всех спас этой ночью. Поцелуй был нежным и долгим.
— Я люблю тебя, Лейлин, — сказал он.
— Я люблю тебя, Тайриш, — ответила она.
И в этом коротком взаимном признании было всё — надежда, доверие и обещание быть рядом всегда, до последней черты.
— Смотри! — Лейлин удивлённо смотрела туда, где снег немного приподнялся в крохотном, совсем не страшном, снежном вихре — трепещущем, искрящемся, кружащемся.
— Это Снежноцвет, — улыбнулся Тайриш. — Это раскрывается Снежноцвет.
Они осторожно приблизились, держась за руки. Маленький вихрь медленно опадал, оставляя на снегу нечто похожее на цветок с множеством белоснежных лепестков. Лепестками были снежинки, каждая размером примерно в ладонь.
Кружевное чудо мягко переливалось перламутровым светом, лепестки трепетали, цветок словно дышал, впитывая красоту этой ночи, свет Тааны и… любовь и нежность тех, кто пробудил его.
Они опустились на колени, любуясь снежным чудом. Руки их соприкоснулись, цветок начал таять, растворяясь в воздухе, оставляя после себя россыпь искрящихся частичек — волшебную снежную пыльцу. Снежноцвет цветёт лишь краткие мгновения, неуловимый, как и любое чудо, он исчезает, оставляя память и тепло в сердце, оставляя ощущение счастья и радость соприкосновения со светом добра, что несёт он в себе.
Тайриш подхватил снежную пыль в ладони, Лейлин достала мешочек, и они бережно собрали мерцающее сокровище. Ещё один поцелуй, и счастье, казалось, стало слишком огромным, заполнив целиком, сияя внутри почти нестерпимым светом.
— Как там… братишка, — с трудом выговорила Лейлин. — Вдруг он всё же заблудился.
— Этого не может быть, — Тайриш рассмеялся от переполнявших его чувств. — Этой ночью здесь больше никто не заблудится. Но если ты волнуешься… Мы можем посмотреть!
— Как? — удивилась Лейлин.
— Лети за мной! — он снова обернулся птицей.
И на этот раз Лейлин не задумалась, не испугалась, что не получится. Она вдруг поняла и всей душой приняла эту удивительную веру в чудо, которую подарила ей волшебная ночь, прекрасный Снежноцвет, а главное — любовь.
Сердце рванулось вслед за любимым, и в небо взлетела маленькая птичка — зарянка. Её ликующее пение разлилось над заснеженной долиной, соединившись с голосом любимого.
Они летели вместе, они пели вместе, два сердца бились — вместе. И под эту снежную песню любви по всей Счастливой долине на радость взрослым и детям раскрывались удивительные Снежноцветы.
"Сборник рассказов «Рождественское Чудо» 2021 [СИ]" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сборник рассказов «Рождественское Чудо» 2021 [СИ]". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сборник рассказов «Рождественское Чудо» 2021 [СИ]" друзьям в соцсетях.