— Я больше не могу… — всхлипнула Мануэла. — Не могу…
— Так, — в голосе молодого человека появились решительные интонации. — Никуда не уходи, я сейчас приеду.
— Руди, не надо… — запротестовала девушка, испугавшись, что Фернандо может неправильно понять этот визит.
Однако кузен уже повесил трубку. Вдруг Мануэла почувствовала чей-то настороженный взгляд. Обернувшись, она увидела мужа, стоящего невдалеке.
— Кто тебе звонил? — язвительно поинтересовался он.
— Руди, — прошептала девушка, внезапно испугавшись.
Лицо мужа стало похожим на белую маску, и Мануэла лишь сейчас заметила кровоподтек на левой щеке Салиноса.
— Фернандо, что с тобой? — спросив это, жена невольно подалась вперед. — Что произошло?
— Это не твое дело! — Салинос, резко повернувшись, бросился в библиотеку.
Мануэла медленно села в кресло и дала волю слезам. В этот момент в дом вбежала запыхавшаяся Марианна. Не застав в офисе ни Руди, ни Фернандо, она решила вернуться к сестре.
Увидев плачущую Мануэлу, кузина бросилась к ней и принялась утешать. Однако ласковые слова подействовали на хозяйку странным образом — она еще громче разрыдалась.
— Марианна, я в растерянности… — всхлипывая, проговорила Мануэла. — Я не узнаю Фернандо… Он влетел в спальню и… К тому же он с кем-то подрался…
— О Господи! — кузина всплеснула руками. — Это все Руди…
— Руди? — Мануэла перестала плакать и удивленно посмотрела на сестру. — При чем здесь Руди?
— Это я проболталась ему обо всем, — вздохнула Марианна. — А он поехал к Фернандо в офис выяснять отношения. Что они там наговорили друг другу, один Бог знает…
Мануэла решительно вздернула подбородок.
— Значит, так. Мне звонил Руди и обещал приехать, — она посмотрела на кузину и упрямо сузила глаза. — Нельзя допустить, чтобы он переступил порог нашего дома… Понимаешь?
— Понимаю… — обескураженно прошептала Марианна.
— Беги, перехвати Руди. Нельзя, чтобы они с Фернандо встречались.
Марианна нерешительно поднялась.
— Но, Мануэла, ты же знаешь моего брата… Если ему что-то стукнет в голову, то его ничем не остановишь…
— Беги! — почти приказала сестра. — Скажи Руди, что я сама его найду в ближайшее время.
Видя, что кузина топчется на месте, Мануэла разозлилась.
— Беги, если ты и вправду желаешь мне счастья, — попросила она.
— Хорошо, хорошо… — девушка сорвалась с места и бросилась к выходу.
Уже полчаса Марианна нетерпеливо топталась на перекрестке неподалеку от дома Салиносов. По ее расчетам именно здесь должен был повернуть автомобиль с Руди. Но время шло, а брата все не было.
«Может, он поехал другой дорогой, — подумала Марианна, но тут же успокоила себя. — Нет, он не мог приехать, поскольку подъезд к дому великолепно просматривается. К тому же за это время ни один автомобиль даже не остановился у ворот… Но почему Руди так долго нет?…»
Однако волнения девушки были напрасными — минут через пять она еще издали заметила знакомый силуэт в одной из движущихся навстречу машин. Марианна тут же замахала руками, пытаясь обратить на себя внимание. Ее усилия не остались незамеченными — скрипнули тормоза, и такси остановилось рядом с ней.
— Ты что здесь делаешь? — удивился Руди, выскочив из машины.
— Жду тебя…
Молодой человек пристально посмотрел на сестру.
— Но почему здесь? — поинтересовался он.
Марианна собиралась немедля рассказать обо всем, но их разговор прервал высунувшийся из кабины шофер.
— Будете расплачиваться или мне подождать? — пробурчал он, опасаясь, что пассажир вдруг куда-нибудь исчезнет.
— Подожди, мы сейчас заедем за одной девушкой и потом отправимся дальше, — бросил Руди и вновь обратился к сестре: — Садись в машину и поехали за Мануэлой.
— Нет, мы не поедем за кузиной, — категорично заявила Марианна и пояснила: — В доме — Фернандо, и Мануэла не хотела, чтобы вы с ним встречались.
— Мне плевать на этого подонка. — Руди схватил сестру за руку и потянул к автомобилю, припугнув: — Будешь упираться, я тебя брошу здесь и поеду один.
— Перестань, Руди, — умоляюще проговорила сестра. — Я здесь потому, что об этом меня просила Мануэла.
— Мануэла? — молодой человек в нерешительности остановился. — Почему она об этом просила?
Марианна недовольно фыркнула.
— Ты что, мало дров наломал?! Еще хочешь!.. Если ты действительно желаешь помочь своей кузине, то не подставляй ее так, как ты уже успел это сделать сегодня.
— Но ей не место в этом доме! — горячо возразил молодой человек.
— А у тебя есть другой дом? — парировала сестра. — Или ты собираешься поселить ее к своей любовнице?
Руди помрачнел.
— Да, — согласился он. — Я об этом как-то не подумал…
— Короче так, — скомандовала Марианна, почувствовав, что инициатива переходит к ней. — Мануэла просила передать тебе, что в ближайшее время позвонит сама. Ты хорошо меня понял?
— Ладно, — брат расстроенно махнул рукой, но уже более твердо добавил: — Я не собираюсь менять своего решения и, что бы там ни было, все равно увезу ее из этого дома.
— Самое лучшее, что ты можешь сейчас сделать, так это отправиться к себе домой и не отходить далеко от телефона, — посоветовала Марианна.
Руди недоверчиво посмотрел на девушку.
— Ты так считаешь? — с иронией спросил он.
— Да, — отрезала сестра. — Так будет лучше… для Мануэлы.
— Так мы едем или нет? — вновь вмешался таксист.
— Едем, — огрызнулся Руди.
— Куда? — поинтересовался тот, поскольку слышал весь разговор.
— Назад, ко мне, — молодой человек подошел к автомобилю и, открыв дверцу, повернулся к сестре: — Я буду ждать… Ты хорошо меня поняла?
— Да, — кивнула Марианна и, подождав, пока автомобиль скрылся, облегченно вздохнула.
«Слава Богу, — подумала она, возвращаясь в дом. — Хоть мордобоя больше не будет…»
— Ну как? — поинтересовалась Мануэла, едва кузина переступила порог. — Ты встретила его?
Марианна улыбнулась.
— Все нормально. Я отправила его назад домой. Теперь он будет дежурить у телефона до тех пор, пока ты сама не позвонишь ему.
— Ты — молодчинка. — От этой новости Мануэла слегка повеселела. — А то я уже представила, что тут может произойти, если появится Руди. Фернандо вряд ли бы поверил, что кузен пришел с чистыми помыслами…
— Не думай об этом, — оборвала сестру Марианна и, усевшись на диван, поинтересовалась: — Лучше скажи, что ты думаешь делать дальше?
— Дальше?.. — задумчиво протянула Мануэла, собираясь с мыслями.
Этот вопрос вертелся у нее в голове с самого утра, но девушка все время старалась отложить его на потом, надеясь, что все утрясется само собой и сама жизнь ответит на него. Однако судьба распорядилась так, что решать пришлось все-таки ей самой.
— Да, — кивнула Марианна и повторила: — Что ты думаешь делать дальше?
— Я не знаю… — искренне призналась кузина. — Но вряд ли я смогу остаться здесь. Тем более ребенок…
— Неужели ты решишься уйти? — недоверчиво полюбопытствовала сестра и выразительно окинула взглядом комнату. — Ведь здесь так чудесно…
— Разве в этом дело? — пожала плечами Мануэла. — Теперь для меня главное — это ребенок… И если Фернандо не хочет его появления, то этого хочу я. И никто мне не запретит…
Марианна испытующе посмотрела на кузину.
— Ты вернешься к матери?
— Нет… Она вряд ли сможет меня понять… К тому же она будет очень сильно волноваться, а мне не хотелось бы этого…
— Что же ты намерена предпринять? Не пойдешь же ты куда глаза глядят…
Мануэла присела рядом с сестрой и опустила глаза. Вдруг лицо ее посветлело.
— Я сниму квартиру.
— А жить на что будешь?
— Я ведь учительница. Какую-нибудь работу да найду…
Марианна с сомнением покачала головой и задумчиво проговорила:
— Сейчас мужчине не просто устроиться на работу. Что уж говорить о тебе. Вспомни Густаво… Сколько ему пришлось обить порогов, пока устроился… Да и то, если бы отец не помог ему, то вряд ли бы что-нибудь получилось…
Увидев, что Мануэла побледнела, Марианна резко поменяла интонацию и погладила сестру по голове.
— Не расстраивайся… Главное, что рядом я… Руди тоже не бросит тебя. Так что, какое бы решение ты не приняла, ты не останешься одна.
— Я осталась одна здесь… — сквозь слезы улыбнулась Мануэла. — Мне кажется, что хуже уже некуда… Я по-прежнему люблю Фернандо, но он не такой, как был… Он чужой… Он больше не любит меня…
— Перестань хныкать, — оборвала сестру Марианна и предложила: — Я думаю, что прежде, чем принять какое-то решение, тебе нужно хорошенько подумать.
Мануэла медленно подняла голову.
— Я уже все решила.
— Не спеши. Подумай хотя бы до завтра…
Марианна вдруг осеклась, потому что в гостиной появился Фернандо. Он вышел из своего рабочего кабинета и, даже не взглянув на девушек, принялся суетливо что-то искать среди книг. Наконец, достав какую-то папку, он быстро направился к выходу.
— Меня сегодня не будет, — небрежно бросил Салинос и хлопнул дверью.
Через минуту, взвизгнув тормозами, его автомобиль выехал за ворота и исчез в потоке машин.
— Ты все видела сама… — грустно протянула Мануэла и расплакалась.
— Да, — кивнула кузина, пытаясь отыскать слова утешения, но, так и не найдя их, потупила взгляд. — Я совершенно ничего не понимаю… Твоего Фернандо как будто подменили…
— А я ничего не могу сделать… — закончила Мануэла и решительно поднялась с дивана. — Я должна уехать отсюда… Должна…
"Счастье Мануэлы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Счастье Мануэлы". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Счастье Мануэлы" друзьям в соцсетях.