– Ну, тогда жаль, что разочаровала тебя, Уэствей. – Обеспокоенная тем, как действует на нее Джейк, она повернулась, взяла альбом и уселась на скамейку. – Для нас обоих будет лучше, – заметила она, не глядя на него, – если ты поскорее «доставишь меня к Марианне», кто бы они ни была. – Скорее всего, бывшая подружка с сотней ребятишек, ехидно решила она.

– Угу. Верно, черт побери.

Джейк ушел в душевую. Его настроение совсем испортилось, когда вода начала идти толчками – явный признак, что бак почти опустел. Он переключил тумблер на резервный бак…

– Нам придется завтра сделать остановку, мы слишком лихо тратим воду. – Он стоял спиной к Эбби, не мог смотреть на нее спокойно. Это женщина Майлза, убеждал он себя, вопрос о ней даже не стоит на повестке дня. – А потом я хочу без остановок добраться до Марианны. Я и так опаздываю. – Он бросил на нее сердитый взгляд, потому что она молча продолжала рисовать. – Почему бы тебе не одеться?

– Одну минуту. – Снова задвигался карандаш.

– Накинь что-нибудь.

– Я насчет тебя ошиблась, Уэствей, – заявила Эбби, откладывая в сторону альбом. – Ты у нас пуританин.

– Нет. – Джейк намеренно медленно повернулся к ней лицом. – Ты девушка моего приятеля, и, если бы ему пришло в голову, что ты тут ходишь передо мной голая, он немедленно подговорил кого-нибудь из старых армейских приятелей разделаться со мной и с яхтой.

– Ты боишься Майлза?

Эбби встала перед ним. Как же ему хотелось, чтобы она ушла с глаз долой! Но он посмотрел ей прямо в глаза.

– Я его не боюсь. Просто мы не пристаем к женщинам друг друга.

– Я не хочу, чтобы ты ко мне приставал, я лишь хочу тебя рисовать. – Она тоже не отводила взгляда. – К тому же… – она пожала плечами, Джейк предпочел бы, чтобы она этого не делала, – он будет тебе благодарен, что вызволил меня из беды.

– Насколько хорошо ты знаешь Майлза? – прищурился Джейк. – Потому что у меня создается впечатление, что мы говорим о разных людях.

– Ты хочешь знать, сплю ли я с ним?

– Черт, да нет же. Мне плевать, что ты с ним делаешь, мне просто интересно, знаешь ли ты его. Например, чем он зарабатывает деньги?

– Это его дело. – Эбби нахмурилась, не желая признаваться, что, возможно, она и в самом деле плохо знает Майлза. Он был ее финансовым советником и одновременно бойфрендом.

– Значит, пока ему хватает бабок, чтобы тебя ублажать, тебя это не волнует?

– Нас познакомил отец, так что скорее всего с ним все в ажуре. – Ей не хотелось говорить о Майлзе, поэтому она поспешно добавила: – И я не хочу слышать никаких твоих рассказов о нем.

– Почему ты так предубеждена? – воскликнул Джейк. – Почему уверена, что я буду рассказывать о нем только плохое?

– Да, верно, – смущенно призналась она. – А почему, не знаю…

– Послушай, наши общие друзья, когда мы были в Бейруте, на Мальвинских островах или в Ирландии, всегда предпочитали иметь его в своей команде. Майлз – чертовски талантливый стратег.

– Но… – подсказала Эбби. – Ты ведь хотел мне еще сказать, что в нем есть и другие, глубоко спрятанные качества?

– И не собирался! – Джейк отвернулся. – Я всего лишь спросил, еж твою мышь, знаешь ли ты, чем он зарабатывает на жизнь.

– Он финансист.

– Больше я ни о чем и не спрашивал. – Джейк потер ладонью шею. – Давай бросим эту тему, я пойду спать.

– А как же насчет урока самообороны?

– Забудь.

– Но ты предложил…

– Я сказал: забудь!

– Как это похоже на тебя. Одна болтовня, никакого дела. – Эбби повернулась и принялась любоваться закатом, а Джейк ушел в каюту. Она вздрогнула, когда в каюте что-то загремело.

Что такое с Джейком? Создавалось впечатление, что он умышленно ищет повод ее позлить, как будто боится, что она подберется к нему слишком близко.

Он появился через несколько секунд, таща подушки с сидений. Бросил их на палубу. Снова залез в каюту и вынес спортивные брюки.

– Надень.

– Ты прямо одержим желанием прикрыть меня, – пробормотала Эбби, натягивая огромные штаны. – Наверное, хочешь, чтобы я окочурилась от перегрева. Или я тебя возбуждаю?

– Нет, леди, – огрызнулся он, – вы не в моем вкусе. – Эбби рассмеялась. Джейк резко поднял голову. – В чем дело?

– Ни в чем.

– Нет уж, говори. – Он взял ее за руку, заставил подняться и повернул спиной к себе.

– У меня странное ощущение, – рассмеялась она, – что ты не можешь оторвать глаз от моего бюста.

– Ага, точно. Среди своих, таких, как я, мы называем это сиськами. Но давай – о деле. Нападающий приближается к тебе сзади, и что ты делаешь?

– Ничего. – Она поежилась, несмотря на теплый вечер. – Он нападает внезапно.

– Хорошо. Как он обычно тебя хватает?

Эбби нахмурилась и повернулась к Джейку.

– Показать?

Он пожал плечами и повернулся к ней спиной.

– Тебе надо присесть, – вздохнула она, – ты слишком длинный, чтобы изображать меня.

– Ладно. – Он встал на колени – все что угодно ради спокойного вечера.

Она стояла в шаге от него и пыталась вспомнить, как умудрялся ее преследователь так быстро с ней справиться. В легких не хватало воздуха, значит, он закрывал ей рот ладонью.

– Ну как, готова? – выдавил Джейк сквозь зубы.

Женщина неожиданно прыгнула ему на спину, завела одну его руку за спину, зажала рот ладонью. Не совсем то, но все же похоже.

– Немного не так. – Она выпустила его и плюхнулась на матрас. Он весело смеялся, поднимаясь на ноги. – Что тебя так развеселило?

– Боюсь, бойца из вас не выйдет, мисс Робертс. – Она его чуть не задушила в объятиях.

– Я не собираюсь стать наемным убийцей, хочу лишь научиться сопротивляться.

– Правильно. – Стараясь не улыбаться, Джейк повернул ее спиной к себе. – Давай, я буду изображать нападающего, а ты мне подсказывай, как он действует.

– Попытаюсь. – Эбби взглянула через плечо, закрыла глаза, чтобы лучше себе все представить, схватила Джейка за руку и потянула. – Тебе надо подойти ко мне поближе. – Взяла другую руку и положила себе на шею. – Ты должен пытаться задушить меня…

– Понятно, а что этой руке делать? – Он побарабанил пальцами по ее плечу. Очень даже приятному на ощупь плечу.

– Пытаюсь сообразить… Но главное – он сразу перекрывал мне воздух.

– Угу, я бы тоже не возражал, – насмешливо сказал он.

– Вроде вот так… – Она подсунула под его руку обе своих руки. – Вот еще что: мне кажется, он отрывал меня от земли.

Джейк послушался, и голова у Эбби пошла кругом. Его движение было стремительным и в точности соответствовало приему ее преследователя.

– Что теперь?

Она затрясла головой.

– Очень похоже. – Голос дрожал.

– Тебе нужен пистолет. – Джейк поставил ее на ноги и тут же подхватил за локоть, потому что она зашаталась. – Против такого приема ничего не поделаешь. – Во всяком случае, без черного пояса дзюдо.

Эбби повернула к нему побледневшее лицо.

– Значит, я ничего не могу сделать?

– Не-а, – мрачно подтвердил он. – Полагаю, он первым делом ударяет тебя плечом в спину?

– Да, скорее всего. Я не уверена, но похоже на то.

– Резкий толчок, зажатый ладонью рот и рука на горле лишают тебя притока кислорода. Ты теряешь ориентацию – Она кивнула, вид у нее был очень жалкий. – В этом случае можно с силой наступить ему на ногу.

– Он меня поднимает…

– Да, тогда не выйдет. – Джейк нахмурился.

– Но ведь должно быть что-то, чему ты можешь меня обучить! – Ей было трудно расставаться с надеждой научиться сопротивляться.

– Ладно, попробуем вот это. – Он крепко обхватил ее. – Двинь меня локтем. Сильнее. Сильнее!

– Я сделаю тебе больно!

– Переживу.

Она попробовала.

– Извини!.. – И тут же обернулась и потянулась к нему рукой.

– Нет, ты молодец. – Джейк потер ребра и поморщился, чтобы порадовать ее. – Еще можно ударить по лодыжке. – Он поднял Эбби, обхватив ее сзади, и приказал: – Лягайся, да посильнее.

– Я так и делаю.

– Ты меня щекочешь. – Эбби изо всех сил ударила его пяткой. – Уже лучше. – Он рассмеялся и опустил ее на палубу.

Когда она повернулась к нему, в ее глазах снова светилась надежда. Джейку захотелось показать ей еще несколько приемов.

– Ладно, в следующий раз ты попытаешься ударить его затылком или лбом по носу – в зависимости от того, как он тебя схватит. Это больно.

Она засмеялась.

– Я не хочу пробовать это на тебе.

– Я бы тоже не хотел. Я просто тебя подниму, чтобы ты сориентировалась.

– Вот так?

– Ага. – Тут она быстро сообразила, молодец. – Можно еще попытаться упасть на пол, увлекая его за собой. Если удастся упасть на бок, можно от него освободиться.

– Звучит довольно сложно.

– Вовсе нет. – Он повернул ее за плечи и обхватил, прижав руки к бокам. – Давай, падай, – приказал он.

Эбби согнула колени и попыталась упасть на бок, но оказалась расплющенной телом Джейка. Он помог ей встать на ноги.

– Неплохо, но в следующий раз откатись сразу же после падения.

– Ты слишком тяжелый, мне из-под тебя не выбраться.

– Попытайся.

Полчаса Эбби старалась освоить этот прием.

– Не получается!

– Разозлись и попробуй еще разок.

– Больше не хочу!

– Ладно, сделаем вот так. – Он поставил ее в такую позицию, чтобы она смогла сделать небольшой шаг в сторону, перед тем как упасть. – Если быстро перевернешься, сможешь из-под него выбраться! – Джейк снова схватил ее за талию, Эбби упала и сделала запоздалую попытку выбраться из-под него.

– Думаешь, смогу? – Она перекатилась на спину и улыбнулась.

– У тебя будет шанс. – На самом-то деле шанс весьма крошечный. – На твоей стороне фактор внезапности.

Его слова воодушевили Эбби. Она вскочила на ноги первой и сама подала ему руку, помогая встать.

– Еще разок?

– Давай, и кончим на сегодня.

– В чем дело? – спросил Джейк, когда Эбби помедлила.