– Благодарю, Лора, ты очень любезна. Конечно, я сейчас занят, и у нас не так много свободного времени, верно, Мэдисон? Хотя было бы большим упущением не показать тебе Шотландию. Еще раз спасибо за приглашение. Мы его принимаем. Передай мои извинения Элеоноре за то, что заставил так долго ждать ответ.

Мэдисон потребовалось немалое самообладание, чтобы удержать на лице улыбку. Кит ведь шутит? Он не собирается появляться на торжестве с Мэдисон? Там ведь будет вся его семья. Кроме того, это свадьба его бывшей девушки, вдовы его покойного брата. Или все же собирается?

В мире просто нет такого количества постановок оперы.

– Как приятно. Элеонора будет рада. Нам пора, Чарльзу нужно переговорить с клиентом. Встретимся в выходные. – Прежде чем скрыться в толпе, она еще раз поцеловала Кита.

Мэдисон выдохнула и вопросительно посмотрела на босса. Надо заметить, он по-прежнему выглядел невозмутимым.

Мэдисон скрестила руки на груди и подняла брови.

– И что вы сделали?

– Принял приглашение на свадьбу. Вы сами несколько недель твердили мне об этом. Я думал, вы будете рады.

– Меня не интересует, идете вы туда или нет, мне лишь хотелось, чтобы прекратились эти бесконечные звонки. Я хотела, чтобы вы, наконец, приняли решение. Но не такое! Зачем вы это сделали? Теперь эта дама уверена, что я… что мы…

– Она поняла это, когда вы так нежно ко мне прильнули. Я должен был вести себя как джентльмен, не мог же я оттолкнуть вас и начать объяснять, что вы всего лишь моя помощница. И было бы совсем невежливо заявить, что я приду один, когда Лора пригласила и вас.

Получается, она сама все испортила?

– Мне не следовало… Не следовало… обнимать вас. Я повела себя глупо. Но эта дама так на меня посмотрела… У меня разум помутился.

– Я принимаю ваши извинения. – Мэдисон вздрогнула, услышав его слова. – Вы видите, что пути назад нет. – Губы его скривились в ухмылке.

– Пути назад нет? Но у меня могут быть свои планы. – Кит многозначительно вскинул бровь, и Мэдисон нахмурилась. – Ладно, у меня нет планов, но Лора этого не знает. Скажите ей, что у меня срочные дела. Что я заболела. Или мне пришлось уехать из страны.

– Или вы просто пойдете со мной.

– Зачем вам это?

Кит пожал плечами:

– А почему нет? В Шотландии очень красиво, особенно в это время года. И вам будет интересно увидеть в Британии что-то помимо Лондона.

– Но там будет ваша семья.

– И что с того? Они не кусаются. Кроме того, вы очень меня выручите. Я говорил вам, что редко там бываю, оттого чувствую себя немного напряженно. Ваше присутствие поможет всем расслабиться.

– Хотите, чтобы я стала буфером между вами и родными?

– Я этого не говорил. Общение с моей мамой дастся вам лучше, чем мне. Она будет рада с вами познакомиться.

– А вы кого-то уже с ними знакомили? Я имею в виду, свою настоящую девушку?

Кит хитро улыбнулся:

– У меня нет такой привычки.

– Никогда?

Судя по голосу, мать Кита была человеком трезвомыслящим и уверенным в себе, именно этого не хватало матери Мэдисон.

– После смерти Юэна никогда. И не подумайте, что причина в моем разбитом сердце. Совсем нет. Знакомство с девушками зародило бы надежду у обеих сторон, а мне бы этого не хотелось.

– Вы действительно не хотели бы однажды влюбиться?

– Нет, – уверенно ответил он. – Я не верю в любовь. Существует лишь увлечение, сила которого зависит от обстоятельств.

Его взгляды были во многом схожи с ее собственными. Однако слышать это было не очень приятно.

– Послушайте, Мэдисон, у вас есть прекрасная возможность провести время за пределами Лондона. Кроме того, мы можем работать в дороге. Я вполне способен диктовать и вести машину.

– Вы так хотите, чтобы я согласилась? Совместила свадьбу и работу?

– Если это вызывает лишь отрицательные эмоции, вы не обязаны соглашаться. Однако я уверен, что там вы проведете выходные лучше, чем в Лондоне.

От Кита исходило такое тепло, и смотрел он на нее с такой благодарностью…

– Хорошо. – Черт, неужели ее так просто уговорить? Впрочем, Кит прав, будет лучше на время уехать из города и увидеть в Британии как можно больше. Она двадцать шесть лет ждала поездки в Европу; что, если следующей придется ждать еще двадцать шесть?

Кроме того, у нее появился шанс провести время весело. Не с пользой, а приятно. Не надо быть собранной, не надо постоянно о чем-то думать, можно будет просто веселиться.

– Отлично. Надеюсь, у вас есть теплая одежда. В Шотландии в начале лета бывает прохладно, а на свадьбе Элеоноры может быть даже морозно.

Глава 7

– Мы уже на месте?

Кит покосился на Мэдисон. После сна в машине она была похожа на потягивающуюся кошечку. Волосы немного растрепались, но лицо – на этот раз без макияжа – выглядело свежим. Она словно стала совсем девочкой и сбросила груз забот. Сердце его сжалось. Если бы только они могли ехать туда, где весело проведут время. На самом деле они всего в нескольких милях от границы, за которой ему обычно не хватало воздуха. Ответственность, обязанности – все это скоро окутает его, словно непроницаемая мантия.

Кит убавил звук радио.

– Боюсь, мы приедем еще не скоро. Из-за дорожных работ мы движемся не быстрее пятидесяти миль в час.

– Ничего не понимаю, мы уже столько часов в пути. Англия не может быть такой огромной. Она должна быть маленькой и изысканной. – Мэдисон смотрела в окно на нескончаемые поля, которые поливал дождь. Некоторое время она с надеждой ждала, но дорога не предоставляла путешественникам возможность любоваться чем-то, что можно было, хоть с натяжкой, назвать изысканным.

– Англия почти четыреста миль в длину, и мы проедем три четверти этого расстояния. Кроме того, прежде чем вас выдворят из страны за неуважительное отношение, стоит запомнить, что мы едем не в Англию, а в Шотландию. Это совсем другая страна. – К собственному удивлению, Кит услышал в своем голосе гордость и ощутил трепет в груди. Элеонора посмеивалась над ним, говорила, что, по мере продвижения на север, его акцент усиливался. Сейчас же она сама произносила некоторые слова так, будто родилась в Эдинбурге и никогда не училась в Оксфорде и Кембридже.

– Совсем другая страна, – повторила Мэдисон. – Как Канада?

– Только без границ и с той же валютой.

– Ясно. – Она несколько минут смотрела на него, не отрываясь. – Вы в порядке?

– Да, а почему вы спрашиваете?

– Наверное, непросто присутствовать на свадьбе бывшей девушки?

Если бы она знала хотя бы половину правды…

– У меня есть опыт. Это ее второй брак, а ей ведь чуть больше двадцати. Думаю, Элеонора еще не раз обвенчается, пока не выйдет из возраста, когда это возможно.

– Мне кажется… – Мэдисон смутилась. – Мать Элеоноры, по-моему, до сих пор уверена, что вы еще любите ее дочь.

– Она надеется, что я до сих пор ее люблю, – нахмурившись, произнес Кит. – Не сомневаюсь, что сейчас она дала четкие инструкции викарию, чтобы тот выдержал долгую паузу после вопроса о препятствиях для заключения брака, чтобы я мог встать и признаться в своих чувствах к Элеоноре.

– А я осталась рыдать на скамье? – Мэдисон тихо засмеялась, представляя эту сцену. – О, если бы у меня только была шляпка, да непременно с вуалью. И перчатки.

– Не надо говорить так, будто вы действительно хотите это увидеть.

– Я только сказала, мне жаль, что в такой момент на мне не будет подходящего наряда. А каков ее жених?

– Богат, огромное поместье в Аргайле, еще одно – даже больше – в Северной Шотландии. Из тех, кто платит сумасшедшие деньги за охоту и рыбалку. Также несколько домов в разных городах, один в Эдинбурге. Он блестящая партия…

– Видимо, есть и «но» или «если»?

– Если вы считаете подходящим спутником жизни рыжеволосого лысеющего мужчину, перешагнувшего порог сорокапятилетия, считающего себя сведущим во всех вопросах, то да, он блестящая партия.

– Впечатляет.

– Хм?

– Насколько я могу судить по родителям Элеоноры, для этой семьи важны имидж и деньги. Разве они не рады, что их дочь выходит за человека, способного дать ей все это? Один список поместий уже впечатляет.

– Форсайтам важны лишь деньги? С чего вы это взяли?

– Не поймите меня неправильно, вы очень хороший человек, хотя и непростой на первый взгляд, но к чему такой амбициозной маме желать, чтобы ее дочь убежала с вами? Тем более что однажды Элеонора вас уже бросила.

– Она меня не бросала. Мы даже не были помолвлены. Слава богу!

– Вы поняли, что я имею в виду. В ее затее нет никакого смысла. Если только она не думает о будущих внуках и генофонде. В вашей семье, похоже, нет лысых. – Она взглядом указала на его густые волосы.

Настойчивость была хорошей чертой его помощницы, она совершенно необходима в работе. Но сейчас, когда речь зашла о его прошлом, это только мешает. Кит сжал руль и заговорил, не сводя глаз с серой полосы автомагистрали.

– Я младший сын, меня нельзя считать хорошей партией. Когда мы познакомились, я был студентом, начинающим свое маленькое дело. Я не задумывался о работе в Сити или другом высокодоходном месте, а только такой человек мог быть достойным дочери Форсайтов.

– Девочка должна хорошо питаться, – усмехнулась Мэдисон, но в голосе ее он уловил нотки напряженности.

– Именно. Хорошая еда, хороший стол, хорошая прислуга. – Кит замолчал, размышляя. Ему нравилось, что Мэдисон не переступает черту и относится к нему как к начальнику, но через четыре часа она все равно окажется посвященной в тайны его прошлого, поэтому будет лучше, если она узнает их от него. Услышит о пороках, изъянах и навешанных ярлыках.

Кит взял бутылку с водой и сделал большой глоток. Мэдисон слушала его внимательно, глядя при этом прямо перед собой.

– Юэн был старшим сыном, а потому был лучшей партией, чем я. Но Бьюкенены не так богаты, как Ангус Кэмпбелл – счастливый жених, – хотя наш род более древний, мы обладаем титулом, и в этом замке жили уже много поколений нашей семьи. Для людей, не так давно владеющих состоянием, это гораздо важнее, чем поместья и дома. И вот Юэн умер…