— Не интересует.

Он откинулся на спинку стула.

— Я узнавал о тебе, Кэт.

Моментально тело сжалось в комок страха и гнева.

— Да вы просто молодец.

Она нужна ему из любопытства? Он кайфует от фриков?

— Всё довольно расплывчато, пару лет тому газеты писали о нападении. Копы нашли тебя в бессознательном состоянии. Но не нашли напавших на тебя. Поскольку твоя хромота не следствие угона, предполагаю, что это результат нападения. Как и приступы паники. И собственно причина твоей боязни меня.

Она отстранилась, это был один из её методов защитить себя, и сосредоточилась на картине за ним — ярко-желтом танцоре.

— Ваши умозаключения поражают, но это не сработает, Слоан.

Она положила руки на стол, и он сразу же взял ее за руку.

— У меня есть кое-что, что я могу дать тебе кроме секса.

Его прикосновение обжигало, но не сексуальными вибрациями как прежде, а с потребностью, которую она не могла понять. Она отдернула руку и, фокусируясь на картине, сказала:

— И что же?

— Я могу научить тебя драться и защищаться.

Эти слова всколыхнули её душу. Пробудили в ней желание, о котором она даже не догадывалась. За одну секунду Кэт представила себя новой. Сильной. Такой женщиной, которую хотел бы такой мужчина, как Майклс Слоан. Но боль в ноге и воспоминания, сказали ей — в другой раз.

Пытаясь вернуть себе самообладание, она сосредоточилась на желтом танцоре на стене:

— Этого не будет. Я чувствую себя хорошо в моей пекарне, и когда работаю. Все другие ситуации могут вызывать приступы паники. — Она посмотрела на него. — Когда я занималась сексом в последний раз, у меня начался приступ паники. Так что этой сделке не бывать.

И она резко вскочила и ушла.

Анна удивленно посмотрела на неё из-за прилавка. Кэт только покачала головой и в свою кухню. Её безопасная зона.

Холодная сталь и ароматы выпечки окружили её. Такие знакомые и успокаивающие. Она положила руки на длинный стальной рабочий стол, опустила голову и втянула воздух.

Безопасность. Ей потребовался год работы, чтобы вернуться сюда и посвятить себя выпечке, украшению, обучения на разных курсах и развитию пекарни. Год назад она наконец-то смогла выйти с кухни в магазин без паники.

Воздух в комнате изменился. В нём появилась напряжённость.

Она должна была догадаться.

— Ты не привык к тому, что тебе говорят «нет»?

— Я привык получать то, что хочу.

Она слышала его шаги за спиной. Волосками на своей шее чувствовала его дыхание. Она знала, что он стоял сзади, нон не касался её. Вместо этого он положил перед ней кремовую визитку. «SLAM Inc. Слоан Майклс, генеральный директор». Самая обычная информация.

— У тебя уже есть мой личный номер. Вот остальная часть моей контактной информации.

Его голос звучал так близко, что она задрожала.

— Почему вы меня преследуете?

— Потому что хочу тебя.

В этом нет смысла.

— Разве вы не слышали, что я сказала? Ничего не получится.

Он пробуждал старые страхи. Казалось, он мог содрать с неё кожу и увидеть её, всю её, а не только то, что она решила открыть.

— Я услышал тебя. Но я видел, как ты ползла тогда к своему другу. В больнице ты сказала не нарушать твоего личного пространства. И у тебя розовые пряди в волосах.

— Лавандовые.

Она знала, что он улыбнулся, хотя и не видела его лица. Легко могла представить, как его губы приподнялись, и вместо человека с непробиваемой маской, появляется другой.

— Как скажешь, лавандовые «греховные» прядки. Я хочу вытащить эти пряди из твоих волос и пропустить их сквозь пальцы. Знаешь, это чертовски отвлекает. Я не сплю, не могу сосредоточиться на работе и обучении.

Он думает, что её прядки греховные? Подождите...

— Каком обучении? Я думала, вы бросили спорт.

— Я занимаюсь выставочными боями.

Она замерла, поняв, что он скрыл правду. Или это полуправда? Она совсем немного была рядом с ним. Она оглянулась. Его взгляд обжигал.

— Вы по-прежнему деретесь.

— Для благотворительности, обычно.

— И когда видите головорезов, совершающих угон, испуганную женщину и её подрезанного друга.

— Ты не была виновата в этом, Кэт.

Она отвернулась. Нужно избавиться от напряжения, возникшего между ними.

— Черта с два. Я замерла. Увидела нож, но мужчина стоял спиной к Келлану. Я могла предупредить. Сделать что-то.

Она напряглась, почувствовав, как Слоан обнял её.

— Я предлагаю тебе возможность узнать, как давать отпор.

— Но моя паника...

— Борьба — это не только ментальная тренировка, но и физическая. Я научу тебя избавляться от паники, Кэт.

Она была поражена. И это чувство вызвал не только мужчин, стоящий рядом. Ещё до нападения родители защищали и беспокоились о ней. Кэт тянулась к искусству, а не точным наукам, как Маршалл, её старший брат. Он был гением, в то время как Кэт разочаровала своим средним интеллектом и желанием творить. А после травмы, родители вообще перестали верить в неё.

Она сможет защищать себя? Удивительно.

— Давать отпор, — она попробовала эти слова на вкус.

— И я могу научить тебя.

Научить её быть сильнее.

— Но я должен буду прикасаться к тебе.

Он обхватил её запястья и медленно повел свою ладонь вверх.

Её тело покрылось гусиной кожей, а соски напряглись. Её реакция была настолько сильна, что она сжала бедра.

Не страшно. Желание. Жажда. Страсть.

— И, детка, я не смогу прикоснуться к тебе... — он прижался бедрами к ней, дав почувствовать спиной твердый пенис, — ...не раздеть нас обоих и не трахать, пока ты закричишь от удовольствия.

Его губы коснулись её шеи.

— Без страха. Лишь удовольствие, — прошептал он, дразня её нежную кожу. — Я готов хоть сейчас.

Кэт почувствовала, что трусики её уже стали влажными от желания.

Как он делал это с ней?

Он отпустил её и отступил. Холодный воздух моментально заменил теплоту прикосновения Слоана.

— Позвони мне, когда будешь готова.

И он ушел, оставив её неудовлетворённой и нервно выстукивающей пальцами по холодному стальному столу.


Глава 6

В четверг вечером, Кэт выложила жареного цыпленка и салат на тарелку и отнесла её Келлану. Диего был на встрече, родители Кэла отправились домой отдыхать, так что сегодня была её очередь дежурить. Кэт протянула ему бутылку воды.

— Еще что-нибудь?

— И каково это, горбатиться на еду?

Он был не в духе. Келлан не любил болеть.

— Я принесла брауни. Еще один выпад про мою работу, и я отдам их Диего.

Он скривил губы.

— Не могу есть сладкое, если сам не делаю его. Ты мучаешь меня.

— Это то, ради чего я живу.

Она сходила на кухню за своей порцией еды и устроилась на диване, подобрав ноги под себя.

— Прости. Я хочу брауни. Я люблю твои брауни.

— Но это же рецепт твоей мамы. Её брауни всем нравятся.

У его родителей были отличные рецепты, и они с радостью поделились ими с Кэт. Она использовала некоторые из них, создала несколько своих, а некоторые стали совместным детищем.

— Прости, — Кэл улыбнулся.

Она махнула вилкой.

— «Отвали и сдохни», помнишь, что ты говоришь, когда гоняешь меня на тренировке? Это все ерунда.

— Как же я ненавижу это. Нескольких недель я буду неработоспособным, а у меня долги и медицинские счета...

Кэт вновь испытала чувство вины.

— Диего не Брайан.

Прежний мужчина Келлан плохо к нему относился. Брайан всегда обвинял его в маленьких доходах и увеличивающейся задолженности за обучение, и каким-то образом это застряло в мозгу Кела.

— Я знаю, — он поднял взгляд от тарелки. — Правда, знаю. Просто сейчас у меня слишком много свободного времени для размышлений. — Он заставил себя улыбнуться. — А ты как? Пойдешь на помолвку Маршалла в субботу?

Ее желудок сжался при упоминании о помолвке брата.

— Да. И Дэвид напомнил мне, что тоже приглашён. Он ведь лучший друг брата ещё со школы.

Лицо Келлана покраснело от гнева.

— Я пойду с тобой. Мне, возможно, придется много сидеть, но лучше так, чем ты будешь выглядеть брошенкой.

— Не надо. Я общалась с Дэвидом в пекарне и смогу справиться с ним на вечеринке.

По крайней мере, она надеялась на это. Кэт заставила себя съесть курицу, хотя та по вкусу напоминала опилки.

— Ты такая упрямая. Оставишь свои пряди?

Это подняло настроение, и она не могла сопротивляться ухмыляясь.

— Мне сказали, что они греховные.

— Но это был не Дэвид, уж точно. Выкладывай.

Кэт замешкалась, но рассказала про приход Слоана в пекарню.

— Предложение «плюс один» в любовницы.

— Это даже не интересно.

— Нет?

Он покачал головой.

— Неа. Невероятно то, что он придумал, чтобы заманить тебя. Не обычное обещание тряпок и драгоценностей... Нет, это не для Кэт. Тебя больше интересуют новейшие миксеры и высококлассная выпечка.

— Почему ты уверен, что он на самом деле соблазнял меня?

— Потому что так и есть, Кит-Кэт. Твой голос меняется, когда ты говоришь о нём. Он понял тебя. И предложил тебе то единственное, что пугает тебя настолько же насколько и искушает. Умение защищаться, чтобы стать сильнее.

— Но что, если я не смогу? — Спросила она со страхом.

— А если сможешь?

Она закрыла глаза, пытаясь усмирить волны беспокойства, страха и тоски.

— Я с Диего тоже был осторожен. Ты сама знаешь.

— Не это не то же самое. Слоан не ищет отношений.