Ха-ха, серьёзно? Я специально создала Дирка таким, чтобы с ним не мог сравниться ни один реальный мужчина. Мне нужно встретиться с этим парнем.
Я пишу ей быстрый ответ.
Действительно ли он так сексуален? Что ж, скажем так: когда он заходит в комнату, играет эта песня.
Ссылка: Youtube – Sex and Candy [4] – Marcy Playground https://www.youtube.com/watch?v=-KT-r2vHeMM
Она отвечает почти мгновенно.
Ей-богу, я чуть не умерла со смеху. Не знаю, чего я ожидала. Этого, возможно.
Ссылка: Youtube – Moving in Stereo [5] – The Cars https://www.youtube.com/watch?v=L8RT9yAzYXE
Я смеюсь над этим минут пять.
Пару недель мы переписываемся, не переставая. В основном в нерабочие часы, но иногда я ловлю себя на том, что посмеиваюсь над теми или иными вещами, которые случились на работе и которыми я с удовольствием поделюсь с ней позже.
Ты ведёшь себя так, будто втрескалась в неё.
Эта мысль – непрошенная – возникает у меня непонятно откуда. Разумеется, это не так. Девушки меня не привлекают в этом смысле. Да и потом, я почти уверена, что она замужем. И вообще, я просто забыла, каково это иметь друга. Вот и всё. Не то чтобы мы с ней и правда были друзьями. Но мы могли бы ими быть.
– Что смешного?
Будь выше этого, будь выше этого.
Но как только я вижу его лицо, внутри меня словно что-то вспыхивает. Он продолжает культивировать эту свою идиотскую двухдневную щетину, и заходит в офис так, словно во время обеденного перерыва ходил в зал тягать железо. Такое тело, как у него, может быть лишь у человека, который регулярно над ним работает.
Я вспоминаю сцену, в которой Аманда тайно наблюдает за тем, как Дирк делает жим лежа, от чего у неё трусики промокают насквозь, и краснею. Ну, просто супер.
– Ничего, – бормочу я.
– Хорошо, – говорит мистер Райзингер. – Зайди в мой офис.
Он скрывается за дверью и, поскольку я не иду за ним следом, мгновение спустя просовывает голову в дверной проём.
– Сейчас, – уточняет он без намёка на улыбку.
Ну, началось.
Собравшись с духом, я захожу в его кабинет и закрываю за собой дверь.
– Присаживайся, Меган, – говорит он. У него серьёзное выражение лица, и он переплёл пальцы. Дерьмо, это не к добру. Он не выглядит сердитым, он не вредничает, передо мной словно совершенно другой человек.
Я делаю то, что он говорит, и складываю руки на коленях. Жду.
– Ты, вероятно, помнишь, – начинает он, – тот договор о неразглашении, который подписала, когда только устроилась сюда на работу?
– Помню.
– Тогда, полагаю, мне не нужно напоминать тебе о том, какие шаги мы будем вправе предпринять, если обнаружится, что ты нарушила какой-либо пункт того соглашения?
Сердце начинает колотиться у меня в груди.
– Меня в чём-то обвиняют, сэр?
Он хмурит брови.
– Конечно, нет, – говорит он. – Это просто предупреждение. Разговор, который состоится между нами сейчас, будет конфиденциальным. Ты понимаешь, что это значит?
– Да, сэр, – у меня такое чувство, что что бы он сейчас мне ни сказал, мне захочется выжечь это из памяти.
Он слегка наклоняется вперёд.
– Ты много читаешь, Меган?
Чёрт, я опять краснею.
– Нет, – говорю я настолько невозмутимо, насколько могу. – У меня обычно нет на это времени.
Он кивает и бросает взгляд на свой стол.
– Что ж, самое время тебе начать. Мне нужно, чтобы ты за несколько недель прочитала серию книг. Как можно внимательнее с ними ознакомилась. Они не такие уж большие: что-то около трёхсот тысяч слов в целом. Думаю, ты быстро с ними справишься. Они легко читаются.
Если это книги вроде тех, что пишет Натали, то вообще никаких проблем. Но, конечно, я не настолько везучая.
– Хорошо, – говорю я.
Тогда он открывает ящик стола и вынимает книги, одну за другой.
И на миг планета как будто перестаёт вращаться.
Это совпадение. Это должно быть совпадением. Но как это вообще возможно?
ЕГО СЕКРЕТАРША
ЕГО СЕКРЕТАРША: ОБНАЖЁННАЯ
ЕГО СЕКРЕТАРША: ПЛЕНЁННАЯ
ЕГО СЕКРЕТАРША... передо мной лежат все тома серии в красивой мягкой матовой обложке. Часть моего мозга просто отключается, в то время как другая начинает усиленно работать, и ко мне возвращается присутствие духа, достаточное для того, чтобы я отреагировала на эту ситуацию так, как отреагировала бы старая Мэг, Мэг, ещё не открывшая для себя творчество Натали МакБрайд.
– Мне пожаловаться на вас в отдел кадров, мистер Райзингер? – спрашиваю я с прохладцей.
Он только ухмыляется. Он может вертеть главой отдела кадров как ему вздумается. О чём прекрасно осведомлён.
– Нет, Меган, – отвечает он мне с той своей волчьей улыбкой, – как ты не перестаёшь мне напоминать, ты не мой секретарь. Ты моя помощница.
Я делаю глубокий вдох.
– Почему в таком случае вы хотите, чтобы я их прочитала?
Он откидывается на спинку стула и кладёт руки себе на колени, копируя мою позу. Такие люди, как мистер Райзингер, поступают так только в тех случаях, когда им нужно кого-то в чём-то убедить. Но динамика наших отношений такова, что ему редко приходится прибегать к убеждению.
Что, чёрт возьми, здесь происходит?
– Мне нужно, чтобы ты стала ею, – он барабанит пальцами по имени на обложке.
НАТАЛИ МАКБРАЙД
– Я.., – на этот раз мой мозг на мгновение отключается полностью. – Стала ею?
Он кивает.
– Всё довольно просто. Тебе лишь нужно знать сюжет достаточно хорошо, чтобы сойти за автора этих книг. Поверь мне, читатели не станут задавать тебе каверзные вопросы литературоведческого толка.
– Читатели? – эхом повторяю я, замечая, что на мой вопрос он так и не ответил.
– Натали МакБрайд отправляется в промо-тур, – отвечает он со слабой, столь нехарактерной для него улыбкой. – Раздачи автографов. Конвенты. Тебя даже пригласили на панельное обсуждение «Феминизм в любовных романах». Звучит как раз по твоей части, не так ли?
Его глаза весело поблёскивают, но кое-о-чём он умолчал. Я чувствую это.
– А почему она не может сделать этого сама? – спрашиваю я его.
Это не самый важный вопрос в данный момент, – панельное обсуждение? – но по какой-то причине мне необходимо получить на него ответ. У меня кружится голова, пока я пытаюсь вспомнить, не является ли издательство, публикующее книги Натали, дочерней компанией компании мистера Райзингера, но с какой стати мне вообще следить за такими вещами? И даже если и так, какого чёрта этим вопросом занимается человек уровня мистера Райзингера?
– Потому что, – говорит он, снова широко ухмыляясь, – ты смотришь на неё.
Глава вторая
Сначала на меня, словно ведро холодной воды, обрушивается шок. А затем всё внутри как будто обрывается.
В моей голове проносятся е-мейлы, которые я отправила.
О, господи, вот же дерьмо. Он, должно быть, просто играет со мной. Быть не может, чтобы он меня не узнал. Только не после всего, что я ей рассказала.
Ему. Рассказала ему.
О, господи.
Мне кажется, что меня сейчас вырвет, но вряд ли это хоть сколько-нибудь улучшит ситуацию.
И тогда я смотрю на пепельницу, а затем на его голову.
Вот же засранец. Каким-то образом он умудрился пробраться в каждый аспект моей жизни, и разрушил всё – кроме этого. Это было всем, что у меня оставалось. До этого момента.
Это невозможно. Быть не может, чтобы он каким-то образом был связан с той единственной за последние десять лет серией книг, которая заставляла меня улыбаться.
Заставляла меня улыбаться. Заставляла меня кончать.
О господи, я мастурбировала на слова, которые он написал.
Мне понадобится что-то потяжелее пепельницы.
– Ты побледнела, – задумчиво изрекает мистер Райзингер, открывая ящик стола. – Хочешь бурбона?
Сейчас только одиннадцать часов утра, но я киваю.
Я наблюдаю за ним той частью мозга, которая ещё способна хоть сколько-нибудь соображать. Не думаю, чтобы он меня дурачил. Он и правда меня не дурачит. Мистер Райзингер наслаждается, когда делает это, так что, если это не какой-то затянувшийся розыгрыш, он и правда не имеет ни малейшего понятия, что я читала эти книги. То ли он действительно такой тугодум…
То ли... кто-то другой отвечает на его письма. Но кто ещё знает об этом? Кому ещё он мог бы доверить информацию такого рода?
– Я не понимаю, – наконец говорю я, – вы романист?
Он пожимает плечами и ставит передо мной бокал бурбона.
– Однажды мне в голову пришла идея. Я пересказал её нескольким знакомым писателям, но они от неё отмахнулись. Поэтому, естественно... я воспринял это как вызов, – на его губах снова появляется эта хищническая улыбка. Как ни странно, но при виде неё я начинаю чувствовать себя гораздо комфортнее. – Бестселлер по версии «Нью-Йорк Таймс» [6]. Выкусите.
Я делаю большой глоток бурбона, наслаждаясь огненной дорожкой, которую он оставляет, проскальзывая по моему горлу.
"Секретарша из романа" отзывы
Отзывы читателей о книге "Секретарша из романа". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Секретарша из романа" друзьям в соцсетях.