Странно, что Космо никогда не упоминал имен своих прежних нанимателей. Обычно мажордомы любят похваляться близостью к знаменитостям.

— То есть у нее было собственное собачье шоу и соревнования по плаванию?

— Нет, это была моя идея, — вздохнула Пиппа. — Завтра, получив счета, сеньор Боус подпрыгнет так, что пробьет крышу.

— Возможно, он вместо этого просто прибьет Ли.

— Вы считаете эти скандалы забавными? Не представляю, чтобы мой муж так обращался со мной. — И тут Пиппа с ужасом осознала свою ошибку. Чертово вино! — В смысле, моя жена.

Коул не сдержался и решил немного подразнить ее:

— Так как же все-таки правильно, Космо?

Пиппа поспешно прикинула. Если она скажет «муж», Коул решит, что Космо — гей. Если скажет «жена», он подумает, что Космо — натурал.

— Да не важно, — пробормотала она. Неубедительно! Пиппа со стуком поставила миску из-под салата на ночной столик. — А сейчас, если вы меня извините, я бы предпочел отправиться спать, пока не превратился в полного болвана.

— Пикулей не желаете? — Коул подхватил пригоршню. — Очень вкусные.

— Терпеть не могу пикули. — Пиппа решительно поднялась, однако, зацепившись ногой за покрывало, шлепнулась лицом вниз. Очки ее закатились под кресло.

— Ой! — Коул поднял ее. — Простите. Мне не следовало совать нос в чужие дела. Вы в порядке?

— В порядке. — На самом деле, пока он был близко, Пиппа чувствовала себя значительно лучше.

Коул засунул руку под кресло, нашаривая очки. К ужасу Пиппы, он обнаружил не только очки, но и узелок с драгоценностями.

— Что это? — Поскольку она молча застыла, он развязал ленточку и выложил содержимое на ладонь.

Оба смотрели на волшебное бриллиантовое ожерелье, подарок деда, бриллиантовые серьги от Лэнса и бриллиантовую заколку от Розамунд. Пиппа видела: он понимает, что камни настоящие.

— Прощальный подарок от прежнего хозяина, — пояснила она. К сожалению, это было очень близко к истине. — При первой возможности продам их с аукциона.

Коул молча завернул все обратно:

— Должно быть, у вашего хозяина была чертовски сложная проблема, Космо… — Он собрал пустую посуду. — Вино оставить?

— Я достаточно выпил, благодарю.

В дверях Коул задержался. Она выглядела такой бледной и маленькой, что ему захотелось почитать ей сказку на ночь.

— Я рад, что вы здесь. Надеюсь, останетесь еще на какое-то время.

После того как дверь за ним закрылась, Пиппа еще долго стояла неподвижно. Коул явно был не простым шофером.

Глава 18

После дня рождения Тициана Дюси Деймон вынуждена была признать, что Ли, «Каса-Боус» и Космо стали главной темой разговоров в городе. Какой дом! Какие игры! Какие призы! И тунец! Миллионы мобильных минут были потрачены на обсуждение бейсболки Ли, ее блестящего пояса и итальянской рубашки ручной работы. Она что, утверждает свой стиль или просто невежественная деревенщина? В конце концов, был достигнут консенсус: возможно, именно джинсы, а не официальные костюмы от модных дизайнеров, являются правильной одеждой для празднования собачьего дня рождения. Очевидно, именно Космо одевал хозяйку, и, как все могли заметить, сам был своего рода иконой стиля. Только истинный новатор мог носить на публике лиловое сомбреро и соответствующие шелковые панталоны. Серые носки и башмаки — революционно. Половина лас-вегасских модниц готовы были поклясться, что его жакет и очки — от Сен-Лорана. Вторая половина божилась, что это Версаче. Как ни пыталась, Дюси не могла обратить всеобщее внимание на себя. Какое отвратительное чувство беспомощности!

Следуя примеру Ли, она рассчитала своего телохранителя Джорджио. На следующий день к ленчу вместо костюма от-кутюр она надела теннисный комплект и бейсболку. И была страшно раздосадована, увидев Ли в нежно-зеленом костюме «Дольче и Габбана», туфлях «Прада» и без всяких блесток. Космо явился в своей обычной униформе, что уже казалось классикой, как белые костюмы Тома Вулфа[56].

— Добро пожаловать в «Кастилио-Деймониа», — лучезарно улыбнулась Дюси, чертовски глупо чувствуя себя в коротких штанишках. — Надеюсь, вы не будете в претензии, если я сразу после ленча отправлюсь на урок крокета.

— Безусловно, — холодно ответил Космо.

Игнорируя Ли, Дюси подхватила Космо под руку и повела по длинному темному вестибюлю, вдоль которого располагались тридцать шесть гербовых щитов с комплектами оружия:

— «Кастилио-Деймониа» построен по образцу Бластервелла, поместья маркиза Эшберри в графстве Дарем. В нем четыре бальных зала, тридцать комнат для гостей и пятьдесят больших каминов.

— Должно быть, в Лас-Вегасе суровые зимы.

— Открою вам маленький секрет, Космо: мы на полную мощность включаем кондиционеры, а потом разжигаем огонь. — Дюси задержалась в конце вестибюля, чтобы дать гостям возможность восхититься чучелом лошади в полном боевом вооружении. — Коллекция оружия, собранная моим мужем Калебом, одна из лучших в Северном полушарии. В настоящий момент он в Нормандии, ведет переговоры о приобретении костюма Этельреда Нерешительного[57]. Просто не представляю, куда мы его поместим!

— А в кухне? Вы могли бы развешивать макароны на копье.

— Какая чудная идея. Я подумаю об этом.

Ли никогда прежде не приглашали в грандиозный замок Дюси. От восторга у нее кружилась голова:

— Bay! Это напоминает Гарри Поттера.

Дюси презрительно обернулась:

— Полагаю, это комплимент, Ли.

— Сеньора Боус сравнивает ваш дом с Библиотекой имени Бодлея[58] и аббатством Леккок[59]. — Пиппа была большой фанаткой Гарри Поттера. — Я бы посчитал это большим комплиментом.

— В таком случае благодарю. — Дюси ненавидела доспехи. Однако, поскольку они бросались в глаза, были уникальны и жутко дороги, она позволяла Калебу шататься по свету, пополняя коллекцию. — Позвольте, я покажу вам свое скромное увлечение.

Они вошли в огромное помещение, забитое стеклянными витринами с куклами. Все это напоминало странную смесь тюрьмы и морга для карликов. Дюси кружила между витринами, рассказывая, сколько заплатила за каждую из кукол и где их купила.

— Вы когда-нибудь играли с ними? — поинтересовалась Ли.

— Дорогая моя! Стали бы вы «играть» с Туринской плащаницей? — Дюси остановилась у большого стеклянного ящика. — Эта кукла принадлежала царевне Анастасии. Я купила ее в Стамбуле за четыре тысячи долларов. Сейчас она стоит в три раза дороже.

Кукла имела неприятное сходство с Чаки[60]. Взглянув в жуткие неподвижные зеленые глаза, Пиппа припомнила, как несколько лет назад Тейн ездила с Дюси в Стамбул на поиски куклы, которая предположительно принадлежала царевне Анастасии. Тейн несколько месяцев не могла говорить ни о чем, кроме зеленых застывших глаз куклы. После долгих поисков и расследований она в конце концов сумела разыскать выдающийся образчик этого камня и поместила его в брошь. К счастью, название минерала легко запоминалось.

Пиппа склонилась над витриной:

— Это демантоид?

— Боже, Космо! Откуда вы знаете?

— Добывается на Урале. Очень редкое включение. Любимый камень Фаберже. — Спасибо, мамочка! — У моего прежнего хозяина дюжиной таких камней был инкрустирован набалдашник трости.

Смущенная снисходительностью в голосе Космо, Дюси предложила:

— Ну что ж! Кто готов выпить?

Старый дворецкий Горацио подал в библиотеку три теплых мартини.

— Бар довольно далеко, а он так медлителен, — извинилась Дюси. За дешевый джин она извиняться не стала. — Пожалуйста, дайте прикурить, Горацио.

— Какой примечательный мундштук, — заметила Ли, пока бедный старик ковылял через всю комнату, чтобы поднести зажигалку к сигарете хозяйки.

— Благодарю. Он принадлежал Лоле Монтез[61]. — Дюси потратила несколько лет и еще одно состояние, коллекционируя мундштуки, принадлежавшие роковым женщинам. И она не позволит какому-то раку легких помешать ей демонстрировать приобретения. — Это подарок ее возлюбленного, Людвига Баварского.

Пока Ли благоговейно внимала историям о безумном короле Людвиге, Горацио принес следующую порцию теплого мартини с парой оливок и ломтиком лимона.

— Он у нас уже целую вечность. — Вздох Дюси должен был означать очередное извинение. — Не хотите поменять Космо на Горацио, Ли?

Пиппа поспешно вмешалась:

— Прошу прощения. У меня эксклюзивный контракт с «Каса-Боус». — Она обернулась к Ли за поддержкой. — И я счастлив работать там.

— Очень жаль! Если ситуация изменится, не могли бы вы сообщить об этом в первую очередь мне?

— Безусловно, — улыбнулась Ли.

Пиппа многозначительно чуть наклонилась вперед:

— Как продвигается дело с членством сеньоры Боус в «Кантри-клубе»?

Дюси на миг замерла. Ей показалось, что Космо намерен поближе рассмотреть изумрудный кулон глубоко в ее декольте.

— Медленнее, чем я надеялась.

— И почему же?

Дюси выпустила облако дыма:

— Ли, могу я быть откровенной? Ваше происхождение далеко от аристократического. Как и происхождение вашего мужа. Несмотря на выдающиеся личные качества, вы все еще остаетесь плутократами первого поколения.

— Как и вы, если не ошибаюсь, — заметила Пиппа.

— Кто это вам такое сказал? — ахнула Дюси. В течение многих лет она распространяла утку о том, что является наследницей Джейсона Гоулда[62].

— Это всем известно. — Пиппа вытащила оливку из мартини и положила ее в пепельницу из лазурита. — Пожалуйста, продолжайте.

— За два свободных места идет невероятная борьба. Малейшая ошибка может стать роковой. Флоридиа Вентура была бесспорной кандидатурой, пока кто-то не написал в комитет, что она уже два года подряд носит одно и то же платье от «Бэдгли-Мишка»[63]. Тори Баттерсон была уже почти членом, но тут ее шеф сообщил, что закупает бакалейные товары в супермаркете.