Небольшой отряд, состоящий из людей Иана, с топотом спустился по лестнице, и Иан выжидающе посмотрел на них. Их начальник, по имени Гален, вышел вперед и ответил на его вопрошающий взгляд:

– Наверху никого нет, кроме женщин. Он никого не оставил для защиты замка и женщин.

Иан не был удивлен. Если бы кастелян погиб в бою, а войска его были разбиты, то не нужно было бы оборонять замок. Сэр Амхьюин знал это.

– У него была жена?

– Только любовница, насколько можно судить. – Гален переминался с ноги на ногу, вспоминая ее проклятья, которые бы сделали честь любому старому служаке.

– Тогда отведите мою жену наверх и позаботьтесь о ней. Ее жизнь в ваших руках. – Он не ожидал никаких провокаций, но кто знает, что могло случиться.

Иан уже направился к дверям, ведущим во двор замка, когда случайно оглянулся назад – в тот момент, когда Гален подошел к Сесиль, чтобы проводить ее наверх. Она явно спорила, шатаясь при этом из стороны в сторону. Она все еще была слаба. Молодой капитан неуклюже пытался ухватить ее за руку. Сдерживая проклятья, Иан направился к ней и, подойдя, услышал, как она сказала, обращаясь к капитану:

– Мне надо присмотреть за ранеными. Раздраженный, Иан подхватил ее на руки.

– Ты доставляешь много беспокойства, дорогая, – мягко сказал он, с легкостью взбираясь вверх по ступеням. Она была легкой, как перышко.

– Но раненые, – слабо протестовала она.

– Не беспокойся, я позабочусь о своих людях. И о своей жене. – Он посмотрел на нее и заметил темные круги усталости у нее под глазами. – На твое счастье, я знаю, как это делать. Боюсь, ты бы свалилась с ног, если бы попыталась заняться этим делом.

Как будто в подтверждение его слов, несмотря на все попытки Сесиль оставаться в бодрствующем состоянии, ресницы ее опустились, скрыв яркую голубизну глаз. Она невероятно устала. Казалось, ее тело никак не освободится от боли и страданий раненых и погибших на поле сражения. Где-то в глубине души она понимала, что ей нужно быть сильной и храброй, какой, конечно же, была бы ее мать. И она смогла бы быть такой, если бы не эта невероятная усталость.

Еще не дойдя до комнаты, которую им предложили для ночлега, Иан знал, что Сесиль спит. Окружив ее своей заботой, Иан испытал прилив торжества. На это время Сесиль полностью зависела от него, впервые ничего не оспаривая и не отрицая и абсолютно доверяя ему. Это опьяняло и пугало его. Одно дело, когда от тебя зависят жизни солдат, людей, которые живут одним днем. И совсем другое – отвечать за безопасность и благополучие своей жены и детей, которые могут появиться на свет в результате их союза.

Иан прижал Сесиль к себе. Хотя он не сможет полюбить ее, он сделает все возможное, чтобы она чувствовала себя в безопасности.


Сесиль проснулась от того, что ей не хватало воздуха. Она с трудом выбралась из-под тяжелых одеял, которые, казалось, цеплялись за ее конечности и тянули ее назад. Бешено колотилось сердце. Хватая ртом воздух, Сесиль пыталась успокоить сердцебиение. Ее не покидало ужасное чувство неизбежности происходящего. Снова во сне ей явился Иан, а от самого сна не осталось и следа.

Постепенно она успокоилась и смогла оглядеть затемненную комнату. Хотя ставни были закрыты, чтобы не проникло дневное солнце, Сесиль почувствовала, что вся взмокла. «Это все оттого, что мне было жарко», – успокоила она себя. Ее часто мучили кошмары, когда она слишком тепло укутывалась на ночь. Кроме того, она не привыкла спать в дневное время. И вообще, о каких приятных снах можно говорить после утреннего сражения. Сейчас в ней все еще жил страх за Иана, который она испытала во время боя.

Она поднялась, подошла к окну и открыла ставни. Вдали, за стенами замка, виднелись скалы. Прямо за воротами простирались луга. Она не могла смотреть на эти луга, ей казалось, она видит трупы убитых, лежащих на обсыпанной росой траве, и все ее тело пронизала дрожь. Чувствуя новый приступ печали, Сесиль перекрестилась. Господи, защити их души!

Окинув быстрым взглядом комнату, она не обнаружила никаких следов присутствия прислуги. Никто не принес ни вина, ни эля, чтобы подкрепить ее силы при пробуждении. Она сжала губы. У Иана и так хватает хлопот, чтобы еще думать о прислуге. И хотя в ее прошлой жизни ей не доводилось решать подобные проблемы, она была уверена, что справится. Уроки Ниарры не прошли даром.

Сесиль распахнула дверь комнаты, напугав солдата, приставленного к ней для охраны.

– М-миледи?

Она улыбнулась, успокаивая его.

– Пришлите ко мне смотрительницу замка. Солдат посмотрел на нее в оцепенении от страха.

Смотрительница, любовница сэра Амхьюина, вряд ли была готова исполнять чьи-либо желания. Солдат не знал, как это объяснить Сесиль поделикатнее. Он откашлялся.

– Она… она все еще скорбит о своем хозяине.

От Сесиль не ускользнул густой румянец, заливший его щеки, и она все поняла, потому что слышала ответ, который получил Иан, когда справлялся о жене сэра Амхьюина. Настал ее черед смущаться.

– Хорошо. Пришлите любую прислугу.

– Да, миледи.

Сесиль закрыла дверь и стала ждать. Прошло совсем немного времени, и в комнату, пугливо озираясь, вошла женщина. Она выглядела, возможно, лет на девять старше Сесиль, но хорошо знала свое место в обществе. Ее пальцы нервно теребили складки фартука.

– Как тебя зовут? – спокойно спросила Сесиль.

– Сорча, миледи. Меня зовут Сорча, – дружелюбный тон Сесиль успокоил ее – движение рук замедлилось.

– Какое положение ты здесь занимаешь? Сорча распрямила плечи.

– Я подчиняюсь только хозяйке Маири.

– На какое-то время в хозяйственных делах ты будешь подчиняться только мне. По выражению лица Сорчи Сесиль поняла, что та гордится своим новым статусом, и почувствовала удовлетворение.

– Да, миледи. – Девушка медлила, все еще не чувствуя себя уверенной. – Какие будут распоряжения?

– Готовят ли еду для моего мужа и его людей? Сорча задумалась.

– Я думаю, что да.

– Тогда выполни мое первое распоряжение – убедись в этом сама. Затем мне нужна вода для умывания. Пусть кто-нибудь принесет мои вещи. Но не беспокойте солдат моего мужа. Пусть об этом позаботится тот, кто отвечает за мой гардероб.

Женщина сделала реверанс.

– Да, миледи. Что-нибудь еще?

– Не сейчас, – Сесиль благожелательно улыбнулась. – Я была бы счастлива искупаться. – Она провела несколько дней в пути и не имела возможности, как следует помыться.

Иан, казалось, не видел большой пользы в палатках, но, если бы ей довелось пробыть с ним в пути еще какое-то время, она бы смогла переубедить его.

Прошло меньше часа, и на пороге появилась Сорча в сопровождении двух молодых людей, один из которых нес тот единственный сундук, который Иан разрешил ей взять с собой, а другой – чайник с горячей водой. Не прошло и часа, как Сесиль, освежившись и чувствуя себя намного бодрее, спустилась вниз, по-прежнему сопровождаемая солдатом из охраны.

Первым, кого она встретила, был Рос Доннчад, который тепло ей улыбнулся и справился о ее самочувствии. Она в удивлении посмотрела на его перевязанное плечо.

– Я думаю, лучше вашего, милорд. – Ей нравился Доннчад, но в то же время она ощущала какую-то неопределенность в их отношениях. Она не могла забыть тот момент, когда после их бурной встречи с Ианом поймала на себе взгляд Доннчада.

– Не будет ли вам удобнее называть меня дядей? – спросил он с улыбкой. – Это не так уж сложно, и я уже убедил вашего мужа в этом.

– Хорошо… дядя. Сильно болит плечо? Я не так искушена в медицине, как Рилла, но, наверное, смогла бы вам помочь.

При одном упоминании имени еврей любимой Доннчад почувствовал безмерное счастье, и болезненное жжение, казалось, пропало.

– Нет, спасибо, дорогая. Я чувствую себя хорошо. Я думаю, вы рады, что этот молодой щенок, за которого вы вышли замуж, не ранен.

Сесиль была довольна, что низкий голос, раздавшийся за ее спиной, не дал ей возможности достойно ему ответить. Она собиралась сказать, что Иан настолько тверд, что никакой меч его не возьмет. Однако эта шутка могла быть воспринята ее мужем совсем иначе, чем дядей. Пока она мало знала его, чтобы судить о его реакции.

– Осторожнее с вопросами к Сеси, – предупредил Иан. – Она режет правду-матку, не задумываясь о том, выгодно ей это или нет.

– Вы могли допустить, что мне безразлично ваше здоровье, милорд? – Она с улыбкой посмотрела на него и с облегчением увидела, как добреет его взгляд, он не казался уже таким холодным и отчужденным, как раньше. На смену его железной выдержке пришло облегчение от осознания того, что Уэйтфельд был отвоеван меньшей кровью, чем ожидалось.

– Безразлично? Нет, хотя я допускаю, что пару раз вам хотелось бы послать меня к дьяволу.

В его темных, как омут, глазах появился дразнящий огонек, и Сесиль ощутила прилив радости. Она сделает так, что он не пожалеет об их женитьбе. Улыбка коснулась ее губ.

– Нет, мой дорогой супруг, я просто думала, что вы и есть тот самый дьявол.

Услышав ее ответ, Доннчад расхохотался, а Сесиль почувствовала облегчение. В этот момент подошел капитан Фрейн в ожидании дальнейших приказаний, и у Иана уже не было времени найти достойный ответ.

– Раненые получают необходимую помощь, – сказал Фрейн Иану, – убитые захоронены.

– И с той и с другой стороны?

– Да, милорд.

– Замок надежно защищен? – спросил Иан только из уважения к службе Фрейна, так как уже составил собственное мнение об этом.

– Достаточно надежно, милорд, хотя я бы добавил пушку. Стены крепкие и надежные.

Иан кивнул.

– Пришлите ко мне Лиодлоу.

Во время разговора между Ианом и Лиодлоу Сесиль сидела тихо. Ее интересовала любая мелочь в делах мужа, и ей не хотелось, чтобы ее отослали заниматься вещами, составляющими круг исключительно женских обязанностей. Ей с первого взгляда понравился капитан Лиодлоу, причем не только понравился, но и вызвал доверие, однако она бы никогда не осмелилась сказать об этом Иану. Она знала, что пока ее мнение ничего для него не значит. Но со временем все изменится. Она поклялась себе в этом.