— Миссис, что-то не так?
Голос Джейка, слегка хрипловатый, словно он знал о ее желаниях и разделял их, толчком вернул Кэтрин в реальность.
— Да, воды. Я сейчас же принесу.
Быстро повернувшись, Кэтрин чуть не споткнулась, спеша поскорее расстаться с Джейком, а заод-но и с теми странными чувствами, которые он ей внушал.
Когда Кэтрин возвращалась с ковшиком воды, набранной из колодца возле дома, она поклялась себе заняться делом, пока еще больше не заморочила себе голову. Но когда она протянула ему ковшик, пальцы их соприкоснулись. Секундное прикосновение пронзило ее тело, и глубоко в душе что-то задрожало.
Кэтрин попыталась выдернуть руку и уйти, но пальцы Джейка сжимали ее пальцы, и она подняла глаза и поглядела на него. В этих зеленых омутах отражались те же жажда и страсть, которые снедали и ее. Кэтрин расслабила пальцы, а Джейк сжал их еще крепче, притягивая к себе. Она продолжала смотреть в его глаза, и он склонился к ней через разделявшую их ограду. От этой близости дыхание Кэтрин участилось. Джейк прошептал ее имя, как она того хотела, и Кэтрин поняла, что сейчас он поцелует ее на виду у всех, кто оказался поблизости. И ей это было все равно.
Грохот копыт и колес приближающейся по главной дороге коляски заставил Джейка посмотреть поверх плеч Кэтрин. Он выпрямился, отпрянув от нее, и кивнул головой в направлении дома:
— К нам гости, миссис.
Кэтрин быстро повернулась, потянувшись к пистолету на бедре, но узнав кто едет, опустила руку. Этот неожиданный визит помог ей перевести дух, и она ушла от Джейка, не оглядываясь. Однако ощущение покалывания в спине говорило ей о том, что он смотрел ей вслед до самого дома.
— Рут, что ты делаешь тут в такое время? Неужели у тебя не осталось детей, которых можно было бы помучить после школы? — весело встретила подругу Кэтрин, когда маленькая коляска остановилась у парадного крыльца.
— Это в последний-то день школьного года? Даже я не настолько жестока, чтобы задержать детей допоздна в такой праздник.
Кэтрин рассмеялась, лицом и голосом обнаруживая радость при виде выбирающейся из коляски девушки.
Рут Сэндерсон элегантно поставила ботик на высоком каблуке на землю рядом с Кэтрин. За ним последовало ее изящное, прямое тело. Несмотря на свой средний рост, Рут выглядела высокой рядом с Кэтрин. Хотя они сильно сблизились в тот год, когда не стало Сэма, Кэтрин ощущала себя неловко рядом с Рут, которая неизменно оставалась изящной и утонченной. Несмотря на жару и пыль, ни одна прядь рыжеватых волос Рут не выбилась из пучка на затылке. Кожа у нее была белой и нежной — свидетельство ее фанатичной верности ношению перчаток и шляпок от солнца при каждом выходе на природу. Хотя Рут и не обладала классически красивыми чертами, ее мягкость компенсировала этот недостаток.
Джейк наблюдал за ними из загона, и Кэтрин стала размышлять над тем, по душе ли ему пришлась утонченная наружность Рут; южан такие часто привлекают. Она нахмурилась, сообразив, что слишком большое внимание уделяет мнению человека, которого почти не знает, — человека, который был не больше и не меньше, как грабитель. Она с усилием разгладила морщинку на лбу и провела Рут в дом, решив не позволять ни в каком виде Джейку Бэннеру так управлять ее мыслями.
В доме Кэтрин усадила гостью в парадной гостиной и пошла на кухню распорядиться насчет лимонада. Мэри живо принялась за дело, всегда радуясь посетителям Кэтрин. На ранчо «Серкл-Эй» гости были редкостью.
Кэтрин уселась на диван у окна.
— Ты, верно, уже слышала о происшествии в городе на прошлой неделе? — спросила она. — А, да, насчет уголовника. Это он увивался вокруг тебя, когда я подъезжала?
Кэтрин пристально посмотрела на Рут, прикидывая, как много успела та увидеть.
— Это тот мужчина, с которым я разговаривала, когда ты подъехала.
Кэтрин взяла свой лимонад и отхлебнула большой глоток.
— А мне показалось, что у вас там был не просто разговор.
Увидев, как Кэтрин нахмурилась, Рут слегка отпила из стакана, после чего продолжила:
— Насколько я могу судить, он весьма симпатичный. Тебе так не кажется?
— Не знаю. Не замечала.
Вид у Рут был скептический, и Кэтрин посмотрела в окно, чтобы избежать взгляда подруги. Она всегда была откровенна с Рут, даже когда разговор заходил о Сэме. Кэтрин обнаружила, что ей становилось легче после того, как она выговаривалась с подругой. Но сейчас она уходила от разговора о том, какие порывы и чувства у нее вызывает Джейк. Ей не хотелось выставлять их на обозрение. Пока.
— Не замечала! Кэтрин, ты слишком долго работаешь с мужчинами. У тебя начинают пропадать женские инстинкты.
— Может, и так. Я никогда особо не пользовалась ими.
Рут встала и изящно присела рядом с ней на диване. Взяв Кэтрин за руку, она серьезно посмотрела ей в глаза.
— Тебе надо повращаться среди людей. Если бы они только узнали тебя, они бы тут же увидели, какого прекрасного человека я открыла в лице Кэтрин Логан.
Кэтрин в ответ тоже пожала руку Рут, потом покачала головой:
— Ты же понимаешь, что это бесполезно. Я мятежница из Вирджинии — из штата, в котором размещалось правительство конфедератов, дом Бобби Ли. Я — дитя этой войны. Пройдет много времени, пока все забудут про нее, а я, наверное, не забуду никогда. А уж в Секонд-Чэнсе Колтрейны позаботятся о том, чтобы память о ней жила вечно.
Собственные воспоминания нахлынули на Кэтрин и затуманили ее голову, она вспомнила тот день, когда после смерти родителей приехала к тетушке Аделаиде в Ричмонд. Она неожиданно оказалась в совершенно ином мире, в мире, где женщины подчинялись строгим и непостижимым для Кэтрин правилам. В Бостоне вечно восхищались ее характерной для янки прямолинейностью. Та же откровенность в обществе Ричмонда рассматривалась как грубость. Кэтрин там так и не прижилась, как никогда не прижиться ей и в Секонд-Чэнсе.
Тихий голос Рут вернул Кэтрин в настоящее.
— Раны войны когда-нибудь, да затянутся. Ничего хорошего не ожидает того, кто смакует их.
— Ты же знаешь, Рут, как я старалась прижиться здесь сразу после приезда. Никто, кроме тебя, не пошел мне навстречу. А теперь, после смерти Сэма, люди даже не стараются вести себя прилично. Я уже давно отказалась от мысли стать членом местного общества.
— Прошло три года после того, как ты приехала в Секонд-Чэнс. Может быть, пора попробовать еще разок?
Кэтрин разразилась смехом:
— Это после того, как я увела Джейка Бэннера у них из-под носа и лишила их возможности позабавиться, вздернув его на виселицу? Ну уж навряд ли они теперь меня примут с распростертыми объятиями!
— Если ты станешь прятаться здесь, словно ты совершила нечто постыдное, то они не дадут тебе ни секунды покоя, и ты это понимаешь. Ты должна быть отважной, должна заявиться в самую стаю этих изуверов и сказать: «Посмотрите на меня. Я вас не боюсь. Вам же хуже, что вы отвергаете меня».
Рут коснулась больного места Кэтрин, сказав, что та прячется в «Серкл-Эй». Ей было и так довольно трудно отважиться выехать в город даже за провиантом. Владельцы лавок обслуживали всю очередь, прежде чем заняться с ней. Люди хихикали и перешептывались каждый раз, когда она шла по улице. Рут была права. Если она будет оттягивать свою встречу с обывателями, то они решат, что ей стыдно за свое поведение.
Кэтрин вздохнула, признавая это.
— И что же мне, по-твоему, делать?
Лицо Рут осветилось улыбкой, и она поспешила развить успех.
— Завтра у Варнеров будут возводить амбар, а потом устраивают танцы. Почему бы тебе не поехать со мной?
— Не знаю. Там соберется весь город. Может, я лучше поеду туда, где народу будет поменьше?
У Кэтрин перехватило в горле от перспективы встретиться лицом к лицу с таким количеством неприязненно относящихся к ней людей. Сэм вообще перестал ее вывозить на всевозможные пикники и вечеринки, которые устраивались горожанами, после того как решил, что она бесплодна. Она оставалась дома и работала, так и не познакомившись с женщинами, жившими в городе и округе. Внезапное изменение в поведении Сэма усилило в городе сплетни о ней.
— Нет. Ты произведешь лучшее впечатление, если явишься на большое мероприятие, и поскорее. Праздник у Варнеров подходит для этого идеально.
Рут помолчала, и вдруг глаза ее заискрились.
— А не захватить ли тебе с собой своего уголовника?
— Что?! Ты сошла с ума, Рут! Ко мне тут на прошлой неделе заявилась толпа, которая хотела повесить его у меня перед домом. Мне придется нянчиться с ним, как с двухлетним ребенком, если я приведу его в эту волчью стаю. Да они его просто сожрут заживо!
— Нет, не думаю. Если приведешь его с собой, как будто он имеет здесь все права, так же как и ты, то вряд ли что-нибудь еще заявится к тебе сюда, чтобы причинять неприятности. Благодаря своей отваге, Роберт Ли чуть было не выиграл войну. Ты тоже можешь выиграть в своей войне. Будь отважной, Кэтрин.
Кэтрин некоторое время молчала, переваривая сумасшедшую теорию Рут. Но ее подруга знала людей. Об умении Рут обращаться с детьми, которых она учила, ходили легенды. Кэтрин поднялась и подошла к окну, посмотрев в него в тот самый момент, когда Джейк широкими шагами шел по открытому пространству между загоном и конюшней. Это были шаги человека, имеющего цель в жизни. Наблюдая за ним последние недели, Кэтрин поняла, что его сила, ловкость и уверенность в себе способны устрашить любого. Если она будет начеку и если он согласится и подготовится… Нет, идея Рут не такая уж и сумасшедшая!
Кэтрин резко повернулась и кивнула своей подруге:
— Хорошо, я согласна. Рут спокойно улыбнулась:
— Я не сомневалась, что ты в конце концов разделишь мое мнение.
Кэтрин вздохнула. Эта женщина никогда не теряет присутствия духа. Неужели у нее есть какие-то слабости? Если и есть, то Кэтрин никогда не замечала их, и во всех разговорах Рут никогда не упоминала о том, что чего-то боится. Кэтрин знала, что сама она большинству людей кажется холодной и равнодушной, но ей были известны собственные недостатки. А Рут оставалась тайной.
"Сердце в подарок" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сердце в подарок". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сердце в подарок" друзьям в соцсетях.