– Он обещал вернуться за мной и сдержал слово. А еще Родерик поклялся жениться на мне, когда станет лэрдом Маккендриком.

– Он вернулся не за тобой, а за мечом.

– Не только за мечом. – Ариэлла вспыхнула от похотливого взгляда Родерика и поплотнее запахнула плащ. Она дала себе слово, что этот негодяй никогда больше к ней не прикоснется, а если попытается, то умрет.

– Это ты хотела изгнать Макфейна? – спросила Ариэлла, все еще до конца не осмыслив предательства Агнес.

– Да, я. Узнав, что ты жива, я хотела сообщить об этом Родерику, надеясь вернуть его. Но потом появился Макфейн и начал учить нас ратному ремеслу. Мне стало страшно, что Родерик пострадает, если клан хорошо усвоит уроки Черного Волка. Да и самому Макфейну не слишком нравилось у нас, поэтому я выследила его в лесу и выстрелила в него, надеясь, что он обозлится и уедет. Но мне не повезло: я промахнулась и попала в тебя. – Ее раскаяние казалось искренним. – Я не хотела причинить тебе вреда.

– А шпора?

– К тому времени Макфейн уже знал, кто ты такая. Клан все больше уважал его, наши боевые навыки закреплялись. Я испугалась, как бы ты не вручила меч ему, потому и положила под седло шпору, уверенная, что уж после этого он никак не останется: ведь весь клан стал свидетелем его слабости.

– Ошибаешься, – саркастически заметила Ариэлла.

– В чем же?

– Что Макфейн слаб. Родерик презрительно фыркнул:

– Тебе так нравится ухаживать за ранеными, что ты не понимаешь, с кем имеешь дело.

– Твоя правда, – согласилась Ариэлла. – Случай с тобой – яркое тому доказательство.

– Возможно, Макфейн и обучил твоих соплеменником двум-трем приемам, но сам он жалкая развалина и был таким уже в тот день, когда Гэвин привез его, израненного и с переломанными костями. Однако Макфейн все равно возглавил клан. Да по какому праву? – Родерик негодовал. – Подумаешь – сын лэрда Макфейна! Любому дураку было ясно, что выбор надо остановить на мне. Но напрасно я пытался убедить в этом совет клана: меня отвергли.

– И тогда ты решил одолеть Макфейна силой и подвергся изгнанию.

– В то время у меня было слишком мало воинов, а войско Малькольма сохранило ему верность. Я был обречен на позорное изгнание из клана и нищету, тогда как Малькольм наслаждался роскошью и почетом, подобающими лэрду. Что ж, это продолжалось недолго. – Его лицо исказила злоба. – Ты наверняка слышала о печальных событиях в клане Макфейнов?

– Так это ты перерезал женщин и детей? – ужаснулась Ариэлла.

– Какие женщины, какие дети? – испуганно спросила Агнес.

– За их безопасность отвечал Малькольм, – сказал Родерик. – А я просто продемонстрировал Макфейнам, какую роковую оплошность они совершили, предпочтя его мне. Что поделать: Синклеров, которых я убедил, что Макфейны собираются на них напасть, было трудно удержать. Великий Черный Волк был в ту ночь слишком пьян, чтобы осознать угрозу. Мы отправили ему подложные сведения о том, что Маккеи в опасности и просят его прийти на выручку вместе с отрядом. Этот болван поверил и повел своих воинов в земли Маккеев, оставив на растерзание свой замок.

Ариэлла похолодела. Она давно уже поняла, что Родерик – отъявленный негодяй. Чтобы заставить ее расстаться с мечом, он убил ее отца и многих соплеменников. Но всю меру его безжалостности и порочности Ариэлла осознала только сейчас.

– Ты погубил женщин и детей своего собственного клана! – Ее голос дрожал от ненависти.

– Этот клан уже не был моим, – равнодушно возразил Родерик. – Меня изгнали и поплатились за это.

– Боже! – ахнула побледневшая Агнес. – Как же ты пошел на такую подлость?

Родерик ударил ее наотмашь. Агнес вскрикнула и попятилась.

– Не смей так со мной разговаривать! – рявкнул он.

Она поднесла к рассеченным губам дрожащие пальцы и, увидев кровь, отступила еще дальше.

– Марш в шатер! – приказал он. – Меня тошнит от твоего вида. Все равно ты мне больше ни к чему.

Жалость возобладала в Ариэлле над гневом, когда она перехватила отчаянный и безнадежный взгляд Агнес, устремленный на возлюбленного, однако девушка тут же напомнила себе, что, если бы не предательство этой женщины, Кэтрин и весь клан провели бы эту ночь спокойно. Теперь им угрожала смертельная опасность. Возможно, Родерик согласится в обмен на меч сохранить Маккендрикам жизнь, но при этом саму Ариэллу и всех ее соплеменников ожидали несчастья и мучения. Если он, воспользовавшись мечом, расширит сферу своего владычества, на страдания будут обречены и другие кланы шотландского нагорья. А виновата во всех этих напастях дурочка, не устоявшая перед соблазном и ставшая рабыней чудовища в человеческом обличье. Ариэллу смягчило лишь то, что и сама она чуть было не поддалась на уговоры красавчика Родерика.

– Ступай, Агнес, – тихо молвила девушка. – Ты нужна Кэтрин и младенцу, которого носишь под сердцем.

Агнес устремила на нее полный раскаяния взор и, обливаясь слезами, бросилась в палатку. От ее недавней самоуверенности не осталось и следа.

– В ней нет ни искорки огня, – саркастически заметил Родерик, провожая несчастную взглядом. Коснувшись своего шрама и многозначительно посмотрев на Ариэллу, он добавил: – Не то что в тебе. Может, побеседуем с глазу на глаз? – Родерик указал на ближайшую палатку. – Прошу, прекрасная Ариэлла!

Головорезы, лежавшие у костров, проводили их глумливыми усмешками. Ариэлла высоко подняла голову и плотно запахнулась в плащ. Девушка знала, что не позволит Родерику притронуться к ней: стоит ему только попытаться – и она пронзит его кинжалом, спрятанным в складках одежды. Может, заколоть его, как только они окажутся в шатре? Нет, лучше подождать, когда люди Гарольда окружат лагерь, иначе подручные Родерика в отместку расправятся с Кэтрин. Значит, нужно остановить мерзавца каким-то другим способом.

Шатер освещали две свечи в витом серебряном шандале. Эта любимая вещь ее отца украшала стол в большом зале столько, сколько помнила себя Ариэлла. Похищенный столик, стоявший теперь в палатке, был вырезан Энгусом в давние годы. Спал Родерик на пледах, лежавших на земле. Их сшили женщины клана Маккендриков для своих семей. Увидев награбленное добро, Ариэлла пришла в такую ярость, что едва не выхватила кинжал. Но она вовремя справилась с собой, вспомнив, что явилась сюда не только ради мести.

– Где меч? – грозно спросил Родерик, закрыв вход в палатку.

– У меня его нет. Он стиснул зубы.

– Мне не до игр, Ариэлла. Отдай мне меч, иначе я прикажу притащить сюда твою Кэтрин и у тебя на глазах перережу ей глотку.

– Не сомневаюсь, что ты на это способен, – спокойно ответила Ариэлла, хотя душа ее замирала от страха. – Будь меч у меня, я бы уже вручила его тебе.

– Где он? – с недоверием спросил он.

– Я отдала его лэрду Макфейну.

– Лжешь! Агнес сказала мне, что Малькольм и Гэвин уехали сутки назад и что ты не ждешь их возвращения.

– Я говорю не о Малькольме. Я послала меч Гарольду Макфейну, своему жениху, как дар в ознаменование нашей помолвки. Сейчас Гарольд направляется сюда вместе со своим войском.

Ноздри Родерика раздувались от ярости.

– Гарольд не знает о волшебной силе меча, – поспешно добавила Ариэлла, опасаясь разозлить его еще больше. – Меч не будет ему повиноваться: им нельзя завладеть, не совершив ритуала, пока неведомого Гарольду.

– Что еще за ритуал?

– Сама не знаю, – ответила Ариэлла. – Никто никогда не видел, как это делается, к тому же сущность ритуала меняется в зависимости от того, кому вручают меч. Элпин называет это проверкой отваги и силы. – Ариэлла спохватилась: тем и другим Родерик обладал в избытке.

– Агнес ничего не говорила ни о каком ритуале, – заметил он. – Она утверждала, что ты должна вручить мне меч, и все.

– Агнес не знает о ритуале. Меч достался моему отцу по наследству, как и его отцу, и деду. Но если нет прямого наследника, выбор нового лэрда возлагается на старшую дочь. Ее избранник должен пройти проверку.

Родерик нахмурился, раздраженный неожиданным препятствием:

– Раз меч не обладает силой, зачем было посылать его Гарольду?

– Как символ моей верности. Меч очень красив. Помимо всех прочих свойств, это великолепное произведение искусства.

– Ты морочишь мне голову! Когда Гарольд появится, ты позволишь ему пройти проверку и натравишь его на меня. А у Гарольда уже будет меч, наделенный волшебной силой.

– Неужели, по-твоему, я стану рисковать жизнью сестры?! – в отчаянии воскликнула она. – Я пришла сюда без оружия и охраны, тем самым уступая твоим требованиям. Перед отъездом я велела моим людям взять у Гарольда меч и принести его сюда, в лес. Твои воины проводят человека с мечом к тебе. Дальнейшее зависит от тебя: посмотрим, добьешься ли ты успеха во время испытания. Попытка всего одна. Неудача – значит, не повезло.

– Я справлюсь, – заверил ее Родерик, – а вот ты подумай, что станет с Кэтрин, если все это окажется ложью.

– Мне незачем лгать.

Он внимательно посмотрел на нее:

– Хорошо, прекрасная Ариэлла. – Родерик снял с пояса меч. – Сдается мне, у нас еще есть время до приезда Гарольда. – Он притянул девушку к себе. – Кажется, пора закончить то, что мы начали прежде.

Ариэлла не шелохнулась, когда он положил руки ей на плечи. Родерик расстегнул серебряные застежки у нее на шее – она и пальцем не двинула. Когда ее тяжелый плащ сполз на землю, она чуть вздрогнула. Родерик запустил пальцы в волосы девушки и запрокинул ей голову. Ариэлла смело встретила его взгляд. Лишь когда он вознамерился поцеловать ее, девушка спокойно сказала:

– Тебе следует узнать кое-что еще, Родерик.

– Что? – Их разделяло расстояние меньше дюйма.

– Я не смогу даровать тебе волшебный меч, если буду осквернена.

Он с любопытством уставился на нее.

– Врешь. – Его рот искривился. – Ты говоришь так, потому что тебе противно мое прикосновение.