Она улыбнулась, когда Малькольм, садясь в экипаж, заботливо нагнулся, чтобы расправить оборки голубого шелка вокруг ее маленьких ножек. Но, прежде чем Малькольм успел выпрямиться, улыбка исчезла с лица Невады.
Одинокий всадник неторопливо направлялся к ним по засыпанной гравием дорожке, и Невада знала, кто это был. Джонни, на гладком вороном жеребце, с сигарой в зубах, подъезжал прямо к экипажу. Он так повернул коня, что оказался лицом к лицу с Невадой. Не вынимая сигары изо рта, Джонни саркастически произнес:
— Надеюсь, родственники не возражают против моего присутствия на вечеринке?
С этого момента вечер был окончательно испорчен для Невады. Джонни придерживал коня рядом с экипажем, как верный рыцарь. Только в нем не было ничего рыцарского. Он напоминал улыбающегося красивого дьявола, и Невада облегченно вздохнула, когда увидела огни и услышала музыку из особняка Ледетов на Тринадцатой улице.
Малькольм провел Неваду вверх по лестнице великолепного кирпичного дома. В огромном холле с полом из белого итальянского и черного бельгийского мрамора мистер и миссис Дэвис Л едет тепло приветствовали своих гостей. После многочисленных поцелуев и рукопожатий одетый в униформу мажордом проводил их на широкую террасу с другой стороны здания.
Вечер был великолепно задуман; бело-розовый тент закрывал почти третью часть большого двора. Под навесом были накрыты столы для ужина: маленькие квадратные столики для двоих, большие круглые на шесть человек, длинные прямоугольные на двенадцать. Все столы были накрыты розовыми шелковыми скатертями. Полураскрывшиеся розы в хрустальных вазах украшали центр каждого стола. Мягкий свет розовых китайских фонариков, развешенных вдоль всей террасы, придавал предметам теплый пастельный оттенок. Оркестр, почти полностью скрытый за кустами цветущей азалии, играл танцевальную музыку.
В большом лакированном павильоне, возведенном за большие деньги специально для этого случая, был устроен танцевальный зал с великолепным гладким полом, занимавшим немалую часть лужайки прямо под летними звездами.
Чудесный вечер был в полном разгаре. Невада сидела за одним из круглых розовых столов, потягивала шампанское, пробовала бифштекс а ля Веллингтон, ее взгляд постоянно обращался к смеющейся и кружащейся толпе в поисках одного-единственного лица, которого она предпочла бы не видеть. Невада беспокойно смотрела вокруг и вполуха слушала Денизу, склонившуюся к ней с соседнего стула и взволнованно шепчущую что-то о Джонни. «…Если он пригласит меня на танец, я крепко прижмусь к нему… везде искала, но его нигде нет… мамина подруга, узнав, что он придет, уговорила мужа остаться дома… если мне удастся завлечь его на прогулку… я знаю потайное местечко за каретным сараем… надеюсь, он страстно поцелует меня и…»
Дениза была так поглощена рассказом о своих интимных планах, что не заметила, как Джонни вошел под розовый тент, улыбнулся и, пробираясь через толпу, двинулся вперед. Но Невада увидела его и насторожилась. С кошачьей грацией Джонни скользил между столиками, и некоторое время Невада была уверена, что Джонни направляется прямо к ним. Но, увидев, что он не намерен подходить ближе, Невада чуть-чуть расслабилась. Малькольм, прервав болтовню Денизы, отвлек внимание Невады от Джонни, попросив разрешения удалиться на несколько минут.
— Ты не возражаешь, дорогая? — спросил он. — Я увидел двух старых знакомых, с которыми уже давно не встречался.
— Конечно нет, Малькольм, иди, — ответила Невада.
Мисс Анабел и Квинси тоже вскоре отошли от стола. Остались только Невада и Дениза. И вот Невада снова увидела Джонни. Он сидел через два столика от нее и курил. Спокойно рассматривая ее, ждал.
Терпеливо следя за Невадой своими черными глазами, Джонни едва мог сдержать улыбку восхищения. Он удивлялся ее выдержке. Невада вела себя так, как будто не была с ним знакома. Она была похожа на кошку, спокойно ожидающую, когда ее погладят по шерстке. Ну что же, он ей это устроит.
На самом деле Невада была вне себя. В любой момент Джонни мог подняться и подойти. Или Дениза, оглянувшись, могла пригласить его за их столик.
Но ничего не произошло. Джонни оставался там, где и был. Малькольм вернулся, Дениза ушла и Невада успокоилась. Вечер продолжался. Все больше и больше пар устремлялись на гладкий пол танцевального павильона. Обильный ужин закончился, прислуга убирала посуду. Невада наконец увлекла нерешительного Малькольма танцевать. Он не был превосходным танцором, но справлялся вполне сносно, и Невада, обожавшая танцы, получила немало удовольствия, пока ее обнаженная спина не натолкнулась на чью-то, облаченную в вечерний костюм. Обернувшись, чтобы извиниться, Невада увидела Джонни. В его объятиях замерла от восторга Дениза Ледет.
— Это моя вина, — извинился Джонни и добавил:
— Что скажешь, братец Малькольм, может, мы обменяемся партнершами на время?
— Я думаю, не стоит, — возразил Малькольм.
— Дж-ж-жон-ни, пожалуйста, — Дениза уже очнулась и могла протестовать. Невада ничего не сказала, но теснее прижалась к своему партнеру.
Но она уже не могла отвести глаз от танцующих Джонни и Денизы. Дениза вела себя так, как и предполагала. Она вцепилась в Джонни, как будто не собиралась расставаться с ним никогда, и, насколько было возможно, прижималась к нему своим высоким стройным телом. Невада почувствовала, как комок встал в ее горле. Она с трудом глотнула и прикрыла глаза. И попыталась убедить себя, что если это ее и задевает, то только потому, что Дениза — ее лучшая подруга, и Неваде больно видеть ее рядом с бессердечным Джонни.
Невада открыла глаза и еще раз взглянула на Джонни и Денизу. Она смогла прочесть по губам Денизы: «Джонни, может мы прогуляемся при лунном свете?» Малькольм развернул Неваду в танце, и ей не удалось узнать ответ Джонни, но все остальное время, пока они с Малькольмом танцевали, она не могла отыскать в толпе гостей эту пару.
Время было уже позднее, но приглашенные не торопились расходиться. Танцы продолжались. Продолжали хлопать пробки от шампанского, продолжалось веселье, но не для Невады.
Она заметила, что восторженная Дениза была не единственной, кто увлекся Джонни. Респектабельные замужние леди, которые должны были бы знать его получше, бросали благосклонные взгляды на этого высокого мужчину с копной темных волос. Несмотря на все истории, слышанные о нем, несмотря на то что Джонни был нежеланным гостем в лучших домах, ни одна из этих женщин, казалось, не вспомнила, что Джон Роулетт был всего лишь красивым речным бродягой.
Вдобавок к изнуряющему присутствию Джонни на балу, такой же изнуряющей была жара, от которой не спасал даже поздний вечер. Да еще Малькольм, добрую половину вечера торчавший в стороне от веселящейся толпы, беседуя с двумя достойными молодыми академического вида людьми, и, кажется, вполне довольный собой.
После полуночи Невада и мисс Анабел решили попробовать клубничного мороженого, которое хвалили все вокруг. Две женщины стояли у длинного сервировочного стола, с улыбкой наблюдая, как чернокожий официант раскладывал ледяной десерт в хрустальные вазочки.
— Выглядит действительно аппетитно, — заметила мисс Анабел, принимая вазочку с мороженым от официанта.
Невада взяла ложечкой небольшой кусочек, попробовала и одобрительно кивнула.
— Это лучшее из того, что я попробовала за весь сегодняшний вечер, — сказала она.
— Может быть, но ведь вечер еще не закончился, — раздался поблизости низкий голос, а затем послышался и знакомый смех.
Когда Невада испуганно оглянулась, Джонни уже стоял рядом.
— Капитан Роулетт, — сказала мисс Анабел, — вы должны отведать этот чудесный десерт.
— Я так и собирался сделать, — сухо ответил Джонни, мгновенно переведя взгляд на Неваду, что придало его словам двусмысленное выражение. — Могу я пригласить вас на танец, мисс Гамильтон? — спросил Джонни, почтительно кланяясь.
— Нет, — спокойно ответила Невада. — Вы же видите, я ем мороженое.
Джонни подошел ближе, бесцеремонно взял у нее из рук мороженое и поставил на стол.
— Вы ели мороженое, — сказал он, обнимая ее талию. — А теперь вы танцуете.
И увлек на площадку для танцев. Некоторое время Невада от ярости не могла вымолвить ни слова, она даже не смотрела на Джонни. Он легко и уверенно вел ее в танце и улыбнулся, когда Невада наконец подняла свои сердитые глаза.
— Тебе не пора уходить? Я думаю, поклонник азартных игр должен поискать другую компанию, — саркастически заметила Невада.
— Может быть, но позже. Хочешь пойти со мной?
— Как ты можешь говорить такое?
— Хочешь пойти со мной играть? И не обязательно в три листика. Как я помню, тебе больше по нраву колесо рулетки.
— Говори потише!
— Извини, — тихо сказал Джонни. — Ну что, пойдешь со мной? Ты еще никогда не была в Стардаст-клубе. Тебе понравится: серебряные стены, обитые золотистым бархатом стулья…
— Не говори чепухи, я помолвлена и прошу не забывать об этом.
— Да-да, конечно, — согласился Джонни, приподнял к лицу ее маленькую белую ручку, задумчиво посмотрел на нее и печально вздохнул. — Такая хорошенькая ручка, а скоро она будет качать колыбельку.
— Ничего лучше я не могу себе представить, — спокойно сказала Невада.
— Зато я могу, — знакомый блеск появился в глазах Джонни. — Эта ручка может бросать игральные кости. — Он помолчал, положил руку Невады себе на грудь и подвинул ее чуть ниже. — Или довести мужчину до экстаза.
Невада напряглась и попыталась вырвать руку. Джонни не отпускал ее. Второй рукой он крепче обнял талию Невады.
— Ты невыносимо вульгарен, — сердито сказала Невада. — Ты думаешь, все женщины…
— Все, кроме тебя, дорогая, — прервал ее Джонни и ловко закончил танец. — Почему ты не хочешь меня?
Его горящие глаза остановились на губах Невады, и она непроизвольно провела по ним кончиком языка.
— Докажи, что ты тоже хочешь меня. Приходи в мой…
"Шелковые узы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Шелковые узы". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Шелковые узы" друзьям в соцсетях.