— Всегда клади щепки вниз, иначе огонь не разгорится. Огню нужно дышать, только тогда пламя не погаснет. — Эван бросил на Амелию презрительный взгляд, считая ее абсолютной дурой. Когда дрова занялись, фермер направился к двери.
— А где мне взять воду? — спросила Амелия.
— Позади дома есть колодец, — сообщил Эван. Он посмотрел на одежду, висящую у двери черного хода. — Можешь надеть то коричневое пальто, с краю, — добавил он, показывая на него. Пальто было несколько, и все они были разных размеров. Амелия подозревала, что коричневое пальто принадлежало его жене. Ей показалось странным, что он все еще хранит ее вещи. Эван говорил, что его жена умерла почти год назад. Явно он не мог расстаться с ее вещами, и это значило, что он не смирился с ее смертью.
— Спасибо, — тихо поблагодарила Амелия.
— Овсянка в одном из тех мешков, — хрипло сказал Эван, показывая на мешки в углу. — А там одно ведро для воды, а другое для молока. Я разожгу костер на улице, но мне нужно заняться овцами, поэтому я вернусь к завтраку.
Амелия надела коричневое пальто, взяла ведро и пошла на улицу искать колодец. Ночные тени медленно отступали, но все еще было темно. Эван разжигал костер под котлом. Котел был пустым, поэтому Амелия предположила, что он хочет, чтобы она наполнила его водой. Девушка давно мечтала о теплой ванне и поспешила за водой к колодцу.
Колодец оказался дырой в земле, прикрытой двумя ржавыми листами железа. Правда, рядом было ведро с веревкой, которое Амелия опустила вниз. Она подождала, пока ведро наполнится, и вытянула его наверх. Затем она вылила воду в ведро, которое принесла из дома. Ведро было тяжелое, пальцы Амелии замерзли, она быстрее пошла к дому. Амелия совершенно не представляла, какое количество овсянки надо сыпать в воду, поэтому она бросила несколько горстей в котелок и залила водой, потом присела у огня и помешала смесь. Ничего особенного не происходило, и Амелия решила, пока каша сварится, можно еще принести воды для котла на улице. Ей очень хотелось скорее нагреть воду для ванны.
Несколько раз сходив к колодцу, Амелия вспомнила про кашу.
— О боже мой! — воскликнула она и побежала в дом. К этому времени дети уже встали и занимали места за столом.
— Что за ужасный запах? — спросила одна из старших девочек.
Заглянув в котелок, Амелия увидела грязно-коричневую бурлящую жижу, отвратительную на вид. В замешательстве она в спешке плеснула туда еще воды и снова помешала. В результате получились какие-то ошметки, плавающие в воде вперемешку с черными крупинками. К несчастью для Амелии, как раз в это время вошел Эван и с надеждой посмотрел на котел.
— Ну как, завтрак уже готов? — спросил он.
— Она… я пошла еще за водой и оставила кашу… а теперь она… — лепетала Амелия.
Эван подошел к котлу и заглянул внутрь. Его лицо приняло зловещее выражение. Он шагнул к ней навстречу.
— Мои дети не будут это есть. Можешь отдать свое варево курам. — Он посмотрел на пустое ведро у очага. — Разве ты не подоила корову?
— Нет. Я же сказала, что носила воду для ванны.
— Ванны? Кто собрался в ванну?
— Я… и мне…
Эван был зол.
— Ты еще не заслужила ванну, — закричал он.
Амелия собиралась сказать, что детям нужна ванна, так же как и ей, но Эван не предоставил ей такого шанса. «И потом, я же только что пережила кораблекрушение!» — хотела закричать в ответ Амелия. Ведь горячая ванна это не такая уж и большая привилегия. Слезы навернулись на глаза девушки.
— Я сделаю несколько лепешек. А ты иди и подои корову, чтобы дети смогли выпить теплого молока. И поторапливайся, — прогремел Эван.
Не говоря ни слова, Амелия взяла ведро и пошла к двери, опустив голову. Она слышала, что дети хихикают над ней, и чувствовала себя настоящим посмешищем. Ее неумение выполнить, казалось бы, простые поручения только служило доказательством того, что она никогда раньше не делала подобные вещи, но это ровным счетом ничего не значило для Эвана Финнли или его детей.
Когда Амелия подошла к корове и сквозь пелену слез начала разглядывать ее, та посмотрела на девушку большими карими глазами.
— Ты должна будешь помочь мне, — прошептала Амелия. — Я никогда раньше не делала этого.
Корова тихо замычала и продолжила жевать траву. Амелия была уверена, что корова ушла бы прочь, если бы на ее ногах не было пут.
— Ты забыла скамейку, — раздался тоненький детский голосок.
Амелия обернулась. Одна из самых меленьких девочек стояла за ней с маленькой скамейкой в руках.
— Тебе она будет нужна, — она протянула скамейку.
— Спасибо, — ответила Амелия, утирая слезы. — Как тебя зовут?
— Молли.
— Ты знаешь, как доить корову, Молли?
Малышка покачала головой.
— Я только что спрашивала корову, как это делать, но она ничего мне не подсказала.
Девочка удивленно заморгала.
— Коровы не разговаривают.
— Какая жалость, не правда ли? — пошутила Амелия.
Молли подошла к корове.
— Надо просто тянуть эти штуки. — Она показывала на соски на полном коровьем вымени.
— Я думала, что ты это делала, — размышляла Амелия, не решаясь начать. Но она поставила скамейку рядом с животным, и корова снова повернулась и посмотрела на Амелию.
— Ты не будешь возражать, не так ли? — спросила она корову. Корова снова принялась за траву. — Очевидно, нет, — проговорила Амелия, и Молли засмеялась. Набравшись храбрости, Амелия взялась за два соска и осторожно потянула. Ничего не произошло. Она попробовала снова и взглянула на девочку. — Думаешь, здесь есть какой-то секрет?
— Когда Сисси это делает, у нее получается. — Молли пожала плечами.
— Тогда, может быть, Сисси сумеет показать мне, как это надо делать.
— Я спрошу ее, — ответила Молли и тут же побежала к дому.
Амелия не успела ее остановить. Амелия не хотела, чтобы сюда пришел Эван и снова стал кричать на нее. Она переживала, что испортила их завтрак. Она должна была попросить Молли спросить Сисси о том, как доить корову, но только так, чтобы их отец ничего не узнал. Но теперь было уже поздно.
Амелия все еще пыталась получить от коровы молока, когда вдруг животное громко замычало. Звук оказался таким громким и неожиданным, что девушка вздрогнула и, потеряв равновесие, упала со скамейки назад. Оказавшись на спине, Амелия увидела, что над ней, скрестив руки, стоит Сисси. Выражение ее лица было схожим с отцовским, и Амелия совершенно растерялась. Видимо, они все не терпят глупцов.
Не говоря ни слова, Сисси поставила скамейку, села на нее и стала доить корову. Амелия услышала, как молоко с шумом полилось в ведро. Она поднялась с земли, чтобы посмотреть, как девочка делает это. Оказалось, Сисси сдавливала соски и одновременно проводила по ним руками вниз. На первый взгляд Сисси делала все очень легко, но рассказывать она ничего не собиралась. После того как девочка несколько минут подоила корову, она встала, уступив место Амелии.
Амелия села на скамейку. Сначала ничего не выходило, и она была уверена, что Сисси вздыхает с осуждением, но через минуту струйки молока полились в ведро.
— Получилось, — обрадовалась Амелия и повернулась, чтобы поблагодарить Сисси, но ее уже не было. То, что девочка ушла и не увидела момента ее триумфа, омрачило небольшую радость Амелии. Вздохнув, она продолжила.
Чтобы наполнить половину ведра, Амелии понадобилась почти целая вечность, в результате чего у нее заболели руки. Она остановилась на мгновение, чтобы разогнуть спину, но вдруг корова сдвинулась с места и задела ведро. К счастью, Амелия успела поймать ведро и не все молоко вылилось на землю. Она попыталась снова подоить корову, но животное не желало стоять смирно, и девушка вернулась домой.
Эван доставал лепешки из очага. Он молча разламывал их и раздавал детям. Увидев, как мало молока принесла Амелия, он с отвращением покачал головой.
— Я надоила больше, но корова опрокинула ведро, — оправдывалась Амелия.
Эван только снова покачал головой и разлил все, что оставалось по чашкам. Амелия получила маленький кусок лепешки и чашку с водой, но не посмела жаловаться.
— Накопай немного картошки и почисть ее, чтобы приготовить обед, — приказал Эван. — Ты же можешь сварить картошку, да?
Амелия кивнула. Хоть она никогда и не варила картошку, девушка просто не хотела злить фермера еще больше.
— Как только закончишь, принимайся за мясо. Морковь, лук и пастернак найдешь в огороде. Мясо еще осталось от барашка, что я недавно зарезал. Я принесу его.
Амелия запаниковала. Она даже не помнила, что ела тушеное мясо, впрочем, как и не видела, как его готовят, но промолчала. Когда Эван ушел, она вышла на улицу, проверить, как нагревается вода в котле. Она была теплой. Амелия погрузила свои замерзшие руки в воду и вздохнула, подумав о том, как хорошо было бы выкупаться. Она была уверена, что после того, как вымоется, почувствует себя намного лучше.
Одна из старших девочек последовала за ней на улицу.
— А где лопата, которой копать огород? — спросила ее Амелия.
Девочка ушла за дом и вернулась с лопатой. Она молча отдала ее. Амелия была озадачена выражением ее лица. Девочка не испытывала ни малейшего любопытства, как можно было ожидать от ребенка ее лет, и она не улыбалась. Она казалась серьезным ребенком, и Амелия подумала, что на девочку сильно повлияла смерть матери. Амелии было жаль всех детей Эвана. Они находились в полной изоляции, а их отец был холодным, замкнутым человеком, который не очень-то старался показать свою любовь к ним. Казалось, он уделяет внимание только сыну.
— Ты знаешь, где растет картошка? — спросила Амелия девочку.
Она кивнула и подвела ее к грядке. Хотя Амелия и не могла отличить одно растение от другого, задача оказалась еще более сложной, так как весь огород зарос сорняками. Девочка нагнулась и показала на куст картошки.
"Шепот ветра" отзывы
Отзывы читателей о книге "Шепот ветра". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Шепот ветра" друзьям в соцсетях.