Единственный мужчина, которого она видела без рубашки, – Альфред. У него были развитые мускулы на руках, но тело по-юношески худое и без единого волоска на груди. Беннейт и Ангус были совсем другими, несмотря на то что рыжеволосый гигант выглядел мощнее и по-мужски более впечатляюще, взгляд ее был прикован к герцогу.
Джоан пришлось признать, что он прекрасен. Тренированное тело казалось совершенным. Первым желанием было закрыть глаза, спрятаться в шкаф и думать только о его недостатках.
Плечи герцога были широки, рельефный торс покрыт темными волосами, спускающимися дорожкой вниз. Джоан даже сцепила пальцы, так ей захотелось провести по ней рукой и понять, какова она на ощупь. Фигура герцога напомнила ей античные статуи в музее, хотя красота его была теплой, живой и манила прикоснуться к влажному от пота плечу…
Руки стали горячими, пальцы опустились, ладонь повторила форму его бицепса, потом выгнулась, когда она мысленно дошла до впадины у локтя, пальцы дрогнули, коснувшись кончиками густых волос на предплечье. Она видела, как поднимается и опускается от тяжелого дыхания грудь, как по щеке стекают капли пота. И готова была поклясться, что чувствует его мускусный запах.
Беннейт смещался по кругу, Ангус двигался почти так же ловко и уверенно.
Когда Джейми заговорил, Джоан вздрогнула, она совсем забыла о присутствии мальчика.
– Каждый из них ждет, когда противник откроется, – объяснил он. – Папа проворнее, он легче и быстрее, но Ангус может нанести очень сильный удар, даже сломать кость двумя пальцами.
Грудь ее сдавило, жар в теле стал еще ощутимее. В душе еще жила обида, даже хотелось ударить чем-то Лохмора, но она совсем не желала, чтобы он получил серьезную травму.
– Бог мой! – воскликнула она, когда Ангус замахнулся. Его рука выглядела огромной даже издалека, но Беннейт ловко увернулся и нанес удар сбоку.
– Прямо в место для пудинга! Давай ответь ему! – Глаза мальчика горели.
– Джейми, почему они дерутся?
Тот фыркнул в ответ:
– Они не дерутся, а борются. Я подрасту, и папа меня тоже научит. Его не может победить никто во всем Нагорье, даже Ангус, хотя он сильный, как великан. И я буду таким же сильным и ловким, как папа. Ах, гонг…
– Что это значит?
– Конец… – разочарованно протянул Джейми.
Джоан прижала руку к тому месту, где колотилось сердце, и наблюдала, как мужчины похлопывают друг друга по плечам и спине. Беннейт улыбался, таким его лицо она не видела никогда – восторженным и живым. Сейчас перед ней был не герцог и уж точно не муж Беллы. Залюбовавшись, она не заметила, как Джейми куда-то убежал. Джоан стояла у окна, пока мужчины не скрылись из виду, а потом приложила горячую ладонь к запотевшему стеклу. Прелестное платье казалось невыносимо тяжелым, стало очень душно и трудно дышать. Перед глазами до сих пор стоял образ обнаженного по пояс Беннейта, она опять мысленно провела рукой по рельефному плечу и… Что-то ударило ее по ноге, и она перевела рассеянный взгляд вниз. Флопс сидел рядом, тихо поскуливал и похлопывал лапой по ботинку. Джоан всего несколько раз видела глаза собаки и никогда не слышала его лай. Сейчас густая челка разлетелась в стороны, открывая два очень темных, полных печали глаза, будто пес понимал, что с ней происходит.
Джоан вздохнула, присела и гладила Флопса, пока не улеглись неожиданно бурные эмоции. Затем она перевела дыхание и отправилась искать Джейми.
Глава 20
– Ваша светлость… – Голос был резкий, Джоан сжала зубы, чтобы унять разыгравшиеся нервы.
Беннейт остановился, взялся за ручку двери кабинета и опасливо посмотрел на нее. Волосы его были мокрыми и растрепанными, он явно принял ванну после кулачных боев и выглядел усталым, хотя движения чудесным образом приобрели легкость, глаза стали веселее, а цвет их ярче. Она вспомнила, что они были такими же в тот день на пляже, когда он обнял ее и прижал к себе на несколько мгновений, прежде чем опустил на песок. Они походили на кусочки темного нефрита с серыми прожилками. От мыслей Джоан вновь бросило в жар, и она потупила взгляд, сосредотачиваясь на своих мыслях.
– Да, миссис Лэнгдейл?
– Я хотела бы извиниться за невежливое и неблагодарное поведение.
– И вы простите меня, миссис Лэнгдейл. Ангус прав, мне стоило прежде обсудить все с вами. Как я понимаю, вы и впредь будете отвергать мои подарки.
– Вы поняли верно.
– Что ж, тогда мне не стоит сожалеть о сделанном. Кстати, если решите все же меня ударить, цельтесь в правую часть туловища, левая уже пострадала от удара Ангуса.
– Я знаю. Мы с Джейми следили за поединком из окна детской.
Щеки его залились румянцем, он провел ладонью по лицу, будто проверяя, хорошо ли выбрит. Раскрасневшийся и растрепанный, он выглядел таким живым и человечным, что Джоан немного расслабилась.
– Полагаю, вы скажете, что мне не стоит позволять сыну наблюдать за борьбой.
– Отнюдь. Джейми смотрел на вас с гордостью. В этом не может быть ничего плохого.
Беннейт отступил, пропуская ее в кабинет, и она вошла, благодарная ему за шаг к примирению. Оказавшись в комнате, она сразу прошла к окну, чтобы не оставаться с ним рядом, в столь взволнованном состоянии она не смогла бы выдержать еще и это. Джоан заговорила, даже не успев обдумать слова:
– Завтра бал. Вы будете делать объявление? Если да, мне надо подготовить Джейми, ему лучше услышать это от вас.
– Объявление?
– Да, о вашей помолвке.
Беннейт прошел к столу.
– Я собирался объявить лишь о строительстве новой винокурни. А по… другому поводу мы официально не заключили соглашение, пока не о чем сообщать. Полагаю, новое предприятие даст людям достаточно тем для разговоров.
Джоан испытала такое облегчение, что даже отругала себя за легкомыслие. «Пока не о чем сообщать». Через неделю-другую она вернется в Англию и вырвется из-под влияния Лохмора.
– Но ему известно о ваших планах. Не только от вашей тети, не сдержанной на комментарии, он слышит разговоры в замке и в деревне. Джейми ребенок, но умный и сообразительный не по годам. Он сказал мне, что вы решили так поступить из-за него.
– Он так сказал?
– Да. Потому что вы хотите, чтобы у него была семья.
– Это все?
Джоан смутилась.
– Вы знаете, я не позволяю себе подслушивать, но Джейми иногда говорит все, что приходит ему на ум, когда мы гуляем по пляжу. Я волей-неволей слышу…
– Я ни в чем вас не обвиняю, мне просто нужно знать. Со мной он редко говорит на такие темы. Впервые за долгое время это случилось после ужина с Мораг, я позже пытался завести разговор, но он не поддержал его.
В голосе Беннейта появились стальные нотки, скорее от боли, нежели от обиды.
– Иногда мне кажется, что для Джейми я стою в одном ряду с его русалками и Флопсом, при мне он может не думать, что и как сказать. Вы же – главный человек в его мире, с таким непросто говорить на важные темы. По словам Джейми, вы хотите, чтобы у него был брат или сестра и они могли вместе играть. Он очень хочет, чтобы новому ребенку понравилось искать с ним сокровища и, конечно, карта. Да, и также он сказал, что надо будет обязательно раздобыть еще одну собаку, потому что Флопс – его пес.
Беннейт поджал губы, но не поднял на Джоан глаза, а по-прежнему смотрел на стол.
– Спасибо, что сообщили. Где сейчас Джейми?
– Наверху с няней Муди. Они готовят Флопса к завтрашнему балу. Им еще неизвестно, что они не будут присутствовать.
– Бедный Флопс. Джейми будет очень разочарован, когда узнает, думаю, истерики не избежать. Вы готовы к худшему, миссис Лэнгдейл?
– Готова, ваша светлость. Я хотела бы узнать, в замке ли мистер Маккрири. У нас хорошо идет совместная работа, думаю, мы скоро закончим со счетами.
– Он уехал в деревню по моей просьбе, я и сам туда собираюсь, так что кабинет в вашем распоряжении.
Он выдвинул кресло, приглашая, и через минуту Джоан уже открывала бухгалтерскую книгу.
Беннейт не вышел сразу, а несколько мгновений смотрел на нее, изучая.
– Вы смотритесь лучше Маккрири за моим столом, – улыбнулся он, хотя это не вполне соответствовало моменту.
– Все дело в платье, ваша светлость. Может, вам обновить и гардероб Маккрири?
Герцог рассмеялся и покачал головой, мокрые концы подсыхающих волос потерлись о воротник жакета. Они стали длиннее со дня их встречи в Лондоне. Время идет быстро, каждый миг становится все более ценным. Будь она смелее, непременно сейчас поднялась бы и что-нибудь сделала, но вместо этого уткнулась в записи. Тишина давила, казалось, прошла вечность, прежде чем Беннейт наконец вышел. И Джоан погрузилась в работу.
Глава 21
Подготовка к балу завершилась.
Замок сверкал. В начищенных канделябрах горели свечи, коридор, ведущий в главный зал, был устлан коврами в глубоких синих тонах, галерея менестрелей ожидала, когда поднимутся музыканты, прибывшие из Килмарчи. Миссис Мерри пребывала в бодром настроении, голос ее слышался то тут, то там, когда она отдавала распоряжения ордам слуг, нанятых по особому случаю.
Герцог имел все основания быть довольным. Существовала лишь одна маленькая проблема, и связана она была с одним маленьким мальчиком, который мог превратить ее в огромную.
– Где он, черт возьми? – рявкнул Беннейт, отчего два идущих по коридору лакея прибавили шагу и поспешили скрыться за поворотом. – Вы нашли его? Джо! Ангус!
Ангус вытер лоб платком размером с небольшую скатерть, а Джоан покачала головой:
– Няня Муди сказала, что так же исчезли его лучшие ботинки и клетчатая накидка. Очевидно, он все же собирается присутствовать на балу, несмотря на ваш запрет.
Джоан собралась с силами, чтобы выдержать взгляд герцога. К счастью, в разговор вступил Ангус:
– Я обыскал башни, а слуги, которых удалось освободить от дел, осматривают территорию у замка. Мне удалось найти только Мораг. Эта сума сшедшая швырнула в меня кувшин и запретила появляться у нее без бутылки. Вот, больше ничего.
"Щедрый подарок судьбы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Щедрый подарок судьбы". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Щедрый подарок судьбы" друзьям в соцсетях.