Мы немного разогревались черничной маргаритой Дрю, делали друг другу прически и примеряли разные наряды. Это напомнило мне время, когда мы были моложе. Единственное, чего не хватало, так это нашей мамы сидящей в углу, и смеявшейся, когда мы дефилировали через комнату в разных нарядах.
— Я тоже, — призналась Дрю. — Я не помню, когда я в последний раз ходила в бар.
— Да, прошла всего минута, — согласилась Таша. Ее ярко-рыжие волосы были распущены и уложены в прическу «Пляжные волны» и на ней было простое, но сексуальное черное платье.
— Я немного нервничаю из-за того, что вы, ребята, встречаетесь с Джексоном. Пообещайте, что будете вести себя нормально? — попросила я, в основном обращаясь к Дрю. Я знала, что Таша пойдет туда с открытой душой и будет вести себя хорошо, но Дрю была темной лошадкой.
— Кто, я? — спросила Дрю с дерзким видом, который заставил меня застонать.
— Да, ты, дорогая сестра. Я хочу, чтобы ты шла туда настраиваясь полюбить его, вместо того чтобы возненавидеть, как ты делала с каждым, с кем я встречалась.
— В свою защиту хочу сказать, каждый с кем ты встречалась, был идиот… ты не можешь действительно винить меня за это.
Я закрыла глаза, покачала головой, и подумала, может мне прямо сейчас выпрыгнуть из машины … и спасти себя от позора.
— Расслабься, Миллс, — Дрю начала задабривать меня, и я открыла глаза, чтобы посмотреть на мое, практически отражение. — Все, что ты нам сообщила о нем звучит довольно не плохо. Я дам ему шанс хорошо?
Правда как только мы вошли и присоединились к Джексону, Таю, Робу и, как я предполагала, жене Роба Джейн, Дрю подошла вплотную к Джексону и спросила:
— Ну что, ты уже сбагрил свою жену?
— Дрю, — прошипела я и схватила ее за руку. Лицо запылало, я посмотрела на Джексона, и пробормотала: — Прости.
Джексон только засмеялся и шокировал Дрю, обняв ее обеими руками.
— Это здорово, наконец, познакомиться. — Джексон немного отстранился, чтобы можно было получше ее рассмотреть. Он выглядел слегка потрясенным, переводя взгляд с меня на Дрю, и снова на меня.
— А вы уверены ребята, что вы не однояйцевые близнецы? Такое сходство просто сверхъестественно.
Мы задавались этим вопросом всю свою жизнь. Да, мы были двуяйцевыми близнецами, но даже если это было и так, я не могу сосчитать все случаи, когда нас путали друг с другом на протяжении многих лет.
— И еще … я работаю над этим, — с улыбкой добавил Джексон, отвечая на ее первоначальный вопрос.
— Хорошо, — продолжила Дрю, потом толкнула его и сказала:
— А теперь перестань обнимать меня.
— Моя сестра не любитель обниматься. — я с улыбкой сообщила Джексону, затем позволила себе окунуться в его объятия и счастливо вздохнула. После минуты нежности, я отстранилась назад, чтобы посмотреть на него и предложить губы для приветственного поцелуя.
Джексон ответил и на несколько секунд я превратилась в воск в его руках.
Наша группа хором закричала:
— Найдите комнату! — поэтому, когда Джексон освободил меня, мы оба рассмеялись.
— Хм, привет, разве ты не собираешься познакомить меня, или Дрю твоя единственная сестра?
— Извини, — я отошла от Джексона, чтобы представить Ташу.
— Джексон, это моя сестра, Таша. Таша, это Джексон.
— Это здорово, наконец, познакомиться, — сказал Джексон, и я поняла, что он был не уверен должен ли обнять ее, так как Дрю не любила обниматься, но он мог не беспокоиться, потому что Таша уже крепко обхватила его обеими руками.
— Таша обниматель, — сказала я с улыбкой.
— Да, я такая, — сказала она, отходя от него и глядя так же как и я, за исключением того, что лицо ее был серьезно, когда она добавила, — но если ты сделаешь больно моей большой сестре, я тебя зарежу.
— Принял к сведению. — Джексон усмехнулся. Он позволил моей сестре идти, повернулся к столу и сказал:
— Мои друзья Тай, Роб, и Джейн, жена Роба. Это Таша, Дрю и, конечно, Милли. Мы обошли кругом, здороваясь и знакомясь более близко, пока официантка принимала наши заказы на напитки. Мы только расселись по местам вокруг стола, я между Джексоном и Таем, Дрю с Ташей напротив нас, когда симпатичная блондинка в стильной одежде и нервным выражением лица приблизилась к столу.
— Привет, простите я опоздала, — сказала она тихо. Тай и Роб выглядели удивленными, но Джексон вскочил и сказал:
— Ты как раз вовремя, Ребекка, — затем он оглядел стол, говоря:
— Тай, почему бы тебе не подвинуться, пусть Ребекка сядет.
— Да, конечно, — сказал Тай, до сих пор казавшийся удивленным. Мне стало интересно, что происходит. Ребекка села рядом со мной, и я увидела, что ее руки слегка дрожали, когда она взяла меню. Джексон снова всех представил, и как только он сел, я обратилась к Ребекке и сказала:
— Приятно познакомиться, Ребекка. Итак, вы работаете с Джексоном?
Ребекка повернулась ко мне, коротко улыбнулась и сказала:
— Да, я учительница.
Тай наклонился над столом, оценивающе посмотрел на Ребекку и покачал головой.
— Она не просто учительница, она самый умный учитель в школе. Обучает истории в то время как сама учится в аспирантуре университета. Ребекка потрясающая.
Ребекка все еще смотрела на меня, она сидела спиной к Таю, так что я увидела, как удовольствие разливается по ее лицу, и дыхание замирает от его слов, и я поняла … Ребекка была влюблена, а мой милый парень играл роль свахи.
Я положила руку на бедро Джексону и сжала, потом повернулась, чтобы поцеловать его слегка в щеку.
Он еще этого не знал, но он был абсолютно счастлив сегодня вечером.
Мы вдвоем были.
Глава 22
Джексон
ВСЕ ШЛО ЗАМЕЧАТЕЛЬНО. Кажется я понравился сестрам Милли. Тай и Ребекка болтали друг с другом, а жена Роба сдалась и позволила ему съесть немного солонины.
Мы все наслаждались напитками, атмосферой и компанией друг друга.
Затем вошел Иерихон Смайт.
Сначала я его не заметил. Я радовался близости с Милли. Она сидела прижавшись ко мне, мы держались за руки, смеялись и слушали истории про худших клиентов Дрю и Таши. Я видел, как Тай выкрикнул приветствие и заметил движение краем глаза, но только после того, как все три сестры застыли и перестали говорить, я поднял глаза, чтобы посмотреть, что происходит.
Иерихон, обычно уверенный в себе и приветливый, стоял рядом с нашим столиком, положив руки в карманы и широко раскрыв глаза, смотрел в нашу сторону.
— Рад, что ты смог это сделать, — заговорил Тай. — Я знаю, что в воскресенье ты обычно очень занят…
Иерихон его не слышал, его глаза приклеились к Таше, а она сидела в ужасе, глядя на него.
Дрю поднялась, и от того немногого что я знал о ней, я понял, что сейчас она разорвет моего друга на части. Но глянув на его лицо, я не был уверен, позволит ли он это, или будет защищаться. Желание сохранить мир было частью моей натуры, и я действительно не хотел, чтобы великолепный вечер закончился кровопролитием и слезами.
— Давай сходим возьмем выпить — я практически прокричал, вскочил с места и схватил Иерихона за бицепс. — Еще по одной? Я бросил через плечо, не беспокоясь об ответе. Дрю и Милли собрались вокруг Таши, в то время как оставшиеся за столом смотрели то на них, то на Иерихона и меня в полном недоумении.
— Ты в порядке? — спросил я в первую очередь. Он был моим другом, в конце концов, я не знал, что произошло между ним и Ташей, но очевидно, что это было что-то болезненное для них обоих.
Йерихон посмотрел на меня, проводя руками по волосам и прислонился к стойке.
— Виски без льда, — сказал он бармену, затем вздохнул и добавил: — Не совсем. Я сделал все возможное, чтобы избежать ее … это был шок, когда я вошел и увидел ее там.
— Извини, чувак.
— Тай пригласил меня, сказал, что вы, ребята, собираетесь вместе вечером. Я полагал, что это будет как обычно, я не знал.
Не было ничего необычного в том, что Иерихон встречался с нашей компанией в пабе. В этот раз мы впервые пригласили кого-то, кроме нашей группы, поэтому можно было понять, почему Иерихон был не в курсе. И план изменился только на этой неделе, чтобы включить женщин, Тай, вероятно, пригласил его заранее. Черт возьми, он никогда бы не подумал приглашать Иерихона и женщин, если бы Иерихон упоминал Ташу или какие-либо прошлые отношения раньше.
— Извини, Тай не сказал мне, иначе я бы предупредил тебя.
И мне бы хотелось, чтобы были и Иерихон и Милли.
— Я не знаю, что делать, — начал Иерихон, выпив здоровый глоток виски. — Если я уйду, я буду выглядеть слабаком, но… я не знаю, смогу ли я быть за одним столом с ней.
Мои брови при этом поднялись. Все, что произошло между ними, должно быть, было довольно плохо, если они не могли даже находиться в одной комнате.
Я оглянулся через плечо и увидел, как Милли обнимает своих сестер, прежде чем они схватили свои вещи, попрощались с моими друзьями и вышли из паба. К счастью, Милли опять возвратилась на место и улыбнулась тому, что говорила Джейн.
— Похоже, тебе не нужно об этом беспокоиться, Таша и Дрю ушли.
Йерихон повернул голову, словно обыскивая бар, чтобы убедиться, что они нигде не прячутся, и пробормотал:
— Черт.
Мы вернулись к столу, Иерихон занял место, на котором сидела Дрю, и я проскользнул рядом с Милли.
— Я надеюсь ничего, что я осталась, — прошептала Милли, ее рука согревала мое предплечье. — Я сказала им, что ты отвезешь меня домой.
"Щепотка соли" отзывы
Отзывы читателей о книге "Щепотка соли". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Щепотка соли" друзьям в соцсетях.