Я поблагодарила Тая, когда он впустил меня в школу и провел в класс Джексона.
— Без проблем, — ответил Тай. — У меня сейчас окно, и есть немного времени, прежде чем я должен подготовить спортзал к волейболу. — Мы сделали пару поворотов, я начала волновался, что не найду дорогу обратно. — Клевая вечеринка была той ночью.
— Я рада, что тебе было весело, — сказала я с улыбкой, надеясь, что я не выглядела нервной в синем платье с цветочным рисунком, и волосами, стянутыми в хвост. Дрю зубоскалила надо мной, когда я пришла в нем на работу, и закатила глаза, когда я буркнула, очень быстро, что это для Джексона.
— Хорошо, пришли, это здесь. Ты можешь подождать, пока закончится урок, или можешь прокрасться к нему, это на твое усмотрение.
— Спасибо, Тай.
— Всегда пожалуйста, — сказал он с усмешкой и убежал по коридору.
Я заглянула в смотровое окно двери и увидела Джексона, стоящего перед классом. Он выглядел восхитительно в джинсах и свитере с V-образным вырезом, очки слегка съехали, а волосы были спутанными, как будто он взъерошил их руками. Он читал лекцию, сильно жестикулируя руками.
Я бродила глазами по классу, разглядывая полки с книгами, постеры к фильмам, снятых по книгам и пьесам, и как все внимание детей, было приковано к учителю.
Это были подростки. Они не разговаривали, не переписывались, они на самом деле слушали, что он говорил.
Я осторожно приоткрыла дверь, чтобы услышать, что рассказывает Джексон.
— Я знаю, что это отличается от книг и пьес, что вы читали до сих пор, но, уверяю, это не менее романтично, трагично или слишком сложно, чем все остальное. «Маленькие женщины» («Маленькие женщины» (Little Women) — роман американской писательницы Луизы Мэй Олкотт (1832–1888), опубликованный в двух частях. По мотивам романа «Маленькие женщины» создавались пьесы, фильмы, мультфильмы и опера, сериал.) — это классика, многие любят его, другие ненавидят, глубоко, и по очень личным причинам. Мы будем читать его по нескольку глав, а затем обсуждать. Вернее, иногда обсуждать, а иногда писать… Раздался тихий стон, но студенты делали это улыбаясь. — Вы прочитаете до пятой главы, где познакомитесь с большинством главных героев книги, обсудим первоначальные соображения и чувства, возможно, даже разберем то, что вы думаете, как все будет дальше. В конце книги, победитель, получит несколько фэндомов (ФЭНДОМ (FANDOM,), ранее известный как Ви́кия (Wikia) — бесплатный сервис, предоставляющий возможность любому желающему создать свой собственный тематический вики-проект или принять участие в коллективной работе над уже существующими проектами.) «Маленькие женщины».
Некоторые парни фыркнули, но осматривая комнату, я поняла, что в классе как минимум семьдесят пять процентов девушек. Часть были здесь не из-за предмета, а из-за красивого учителя, преподающего его.
Я захихикала от такой мысли, представляя, как бы я училась, если бы моим учителем, был кто-то, похожий Джексона Хилера. Убейте меня, если он сейчас, заставляет меня упасть в обморок, я даже не представляю, что было бы, если бы во мне бушевали подростковые гормоны.
Я оглянулся на Джексона, в его ямочках на щеках отражалась страсть к работе, и тут я поняла, что официально влюбилась.
В Джексоне было все, чего я когда-либо хотела видеть в мужчине, и даже больше. Он был орешками на фруктовом мороженом, взбитыми сливками на ореховом пироге, солью на карамельном кексе.
Джексон был тем ингредиентом, который превращал обычное блюдо во что-то необычное, и я влюблена в него.
В середине моего прозрения, прозвенел звонок окончания урока, испугав меня и заставив мое сердце дрогнуть.
Я отошла в сторону, не мешая детям покидать класс, и когда путь был свободен, проскользнула внутрь.
Он стоял спиной ко мне, разбирая что-то на столе, поэтому, мне пришлось прочистить горло, чтобы он повернулся, и улыбнулась ему.
Лицо Джексона озарилось счастьем, когда он заметил меня.
— Мммм, какой приятный сюрприз, — сказал он, встречая меня в середине комнаты.
— Я рада, — сказала я застенчиво, внезапно почувствовав себя одной из девочек-подростков, которых я только что видела. — Я хотела увидеть тебя и принести это.
Я показала сумку с пирогом, обняла его и добавила: — И это.
— Это великолепно, — пробормотал он, обнимая меня в ответ очень сильно, и я поняла, что могла бы так простоять всю оставшуюся жизнь.
Разумеется, это говорило во мне, влюбленное сердце.
— А что в сумке? — спросил Джексон, неохотно отстраняясь.
— Ананасовый перевернутый пирог. Из надежных источников мне известно, что твой любимый.
— Это правда, — подтвердил он, и его глаза загорелись. Затем он озорно посмотрел на меня и спросил: — Мне не надо делиться, правда?
Я засмеялась. — Нет, если ты не хочешь.
Я подалась к нему и откинула голову, Джексон ответил на мою немую просьбу, мягко и нежно целуя.
— Я знаю, что у тебя еще есть уроки, мне тоже нужно вернуться на работу, но я должна была увидеть тебя, — тихо призналась я.
— Я рад, что ты пришла, — заверил Джексон, убрав непослушные волосы с моей щеки. — Видеть тебя, всегда делает меня счастливым.
— Это хорошо, — сказала я с усмешкой, и пошла к двери. — Не буду тебя больше отвлекать от работы.
Джексон кивнул, я вышла за дверь и пошла по коридорам школы.
Глава 36
Джексон
ЭТО БЫЛА ТЯЖЕЛАЯ неделя.
Имея дело с полным отсутствием у Джули, желания быть мамой и реакцией Кайлы на это, а также с плотным рабочим графиком и обычными повседневными проблемами, от которых никуда не деться, я был измотан.
Конечно, быть одиноким отцом означало, что я не могу поддаться истощению. Вместо отдыха в пятничный вечер, я наверстывал стирку, мыл полы и убирал посуду, забытую в посудомоечной машине.
Что еще хуже, с того дня, у Кайлы начались проблемы в школе, и сейчас она сидела на кровати, «думая о том, что она сделала неправильно».
Когда я открыл посудомоечную машину, мой телефон зазвонил, поблагодарив того, кто бы это ни был, за отвлечение. Увидев, что это моя свекровь, я прислонился к стойке, и ответил на звонок: — Привет, Рут.
— Джексон, это ты, — сказала Рут, затаив дыхание, даже не поздоровавшись.
Я рассказал ей где Джулия и что произошло, когда встретился с ней, она была разочарована, но также понимал, что, несмотря ни на что, Джули была ее дочерью, и она с нетерпением ждала новостей о ней, даже если это были не те новости, на который она расчитывала.
— Я увижусь с ней на следующей неделе, в Хэмптоне.
— Это отлично, я рад за тебя. Знаю, как сильно ты скучаешь по ней. — Все, что я сказал, было правдой, но мне было горько от того, что у Джули, видимо, нашлось место для родителей в ее новой жизни, а для дочери — нет.
Отказываясь зацикливаться на этом, я сосредоточился на том, что говорила Рут.
— Я пыталась поговорить с ней о Кайле, но она закрылась, поэтому я не стала настаивать. Попробую еще раз, когда увижу ее, — пообещала Рут, мое сердце защемило за пожилую женщину.
— Рут, не переживай об этом. Я уже говорил с Джулией и сказал ей, что ей нужно сделать, если она когда-нибудь захочет вернуться в жизнь Кайлы. Просто иди и проведи время со своей дочерью, не беспокойся о нас.
— Не уверена, что смогу сделать это, Джексон, — ответила она, конечно не сможет. Рут была хорошей женщиной. Отличной матерью, правда.
— Я все понимаю, но не позволяй этому разрушить ваше воссоединение. Познакомься с ней снова, возможно, вы сможете поговорить об этом позже.
— Хорошо, Джексон. Спасибо, еще раз, что нашел ее, и попросил нам позвонить.
Я услышал, как Рут зарыдала.
— Без проблем, Рут.
— Я люблю тебя, Джексон, и прости меня за мою дочь.
— Я тоже тебя люблю, Рут, я уже говорил тебе миллион раз, позволь Джули самой отвечать за свои действия. Ты потрясающая бабушка. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — тихо ответила она, и повесила трубку.
С минуту, я смотрел на свой телефон, положил его и открыл было, посудомоечную машину, но снова понял трубку.
Как прошел твой вечер? Ты все приготовила для детской вечеринки?
Просто отправив сообщение Милли, улыбка растянулась на моем лице, заставив меня чувствовать себя гораздо лучше. Эта женщина действительно шла мне на пользу.
Я снова, отложил трубку и наконец-то, продолжил разбирать посудомоечную машину. Когда закончил с верхней полкой, мой телефон сообщил о приходе текстового сообщения.
Да, с детской вечеринкой… галочку поставила. Теперь пеку для завтрашней 50й Годовщине Свадьбы. Ты должен увидеть фотографии, которые мне прислали их дети. #inspiring (для вдохновения).
Я усмехнулся, что она использовала хэштег (#).
Ты сможешь сделать перерыв и поужинать?
Я убрал последнюю вилку и закрыл посудомоечную машину, когда она ответила.
А что ты мне принесешь?
Мое сердце подпрыгнуло от мысли увидеть ее сегодня, хотя и не ожидал этого.
Китайскую или сэндвичи, на твой выбор.
Я вытирал столешницу, пока ждал, и быстро схватил телефон, когда она написала.
Китайскую. Говядина с брокколи, пожалуйста, и яичными рулетами.
Ты это получишь, мы скоро будем.
Сунув телефон в задний карман, я пошел в комнату Кайлы и постучал в дверь, прежде чем открыть.
— Одень туфли и куртку, мы едем ужинать.
Лицо Кайлы прояснилось, вероятно, при мысли пойти покушать, вместо ожидаемых проблем.
"Щепотка соли" отзывы
Отзывы читателей о книге "Щепотка соли". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Щепотка соли" друзьям в соцсетях.