Тина застыла в дверях гостиной и, затаив дыхание, ожидала похвалы двух самых важных в ее жизни мужчин. И ей не пришлось ждать долго.
– Неужели это прекрасное создание моя худышка Тина? – спросил Джордж с благоговейным восторгом.
Дирк поднялся со своего места у окна и медленно подошел к ней.
– Ты выглядишь, как воплощенная мечта каждого мужчины.
Его странно охрипший голос заставил Тину в удивлении поднять на него глаза.
На какое-то мгновение ей показалось, что в его взгляде промелькнула нестерпимая боль. Но это прошло, Дирк одарил ее улыбкой.
– Так как твой кавалер еще не явился, – проговорил Дирк, протянув к ней руки, – я приглашаю тебя на первый танец.
Музыка была медленной и романтичной, соответствующей моменту. Дирк легко вел ее в танце, соблюдая некоторую дистанцию. Именно тогда Тина поняла две очень важные вещи. Первая заключалась в том, что она чувствовала себя так легко и естественно, словно они танцевали вместе сотни раз. И вторая – что даже при соблюдении разделявшей их дистанции она бы предпочла Дирка любому другому партнеру на свете.
Затем появился ее партнер, и Тина отправилась на бал, на котором основательно повеселилась. Но даже когда она смеялась, разговаривала с друзьями и танцевала с разными молодыми людьми, перед ее мысленным взором стояла маленькая гостиная, где она кружилась в танце в волнующих объятиях своего единственного кумира.
– По крайней мере, сейчас нас не разделяют километры ткани. – При этом замечании Дирка Тину охватил трепет. От легкого прикосновения его губ к виску ее плечи и руки покрылись гусиной кожей. – На этот раз я ощущаю движения твоего тела.
В полной гармонии друг с другом они подчинились ритму танца и не замечали другие пары. Тина нежно провела губами по изгибу его шеи, и у Дирка перехватило дыхание.
– Может быть, нам пора уйти, чтобы не шокировать приличных людей этого прекрасного города?
– А куда ты предлагаешь? – с напускным простодушием спросила Тина, дразняще запустив пальцы в волосы на его затылке.
Дирк затрепетал всем телом и сжал ее в объятиях.
– Мы могли бы потанцевать дома, – предложил он тихо. – В моей спальне… Я гарантирую, что тебе понравится ритм музыки.
Чувствуя, что теряет решимость, Тина прикрыла глаза: соблазн был слишком велик. Но здравый смысл заставлял призвать на помощь разум. Она любила Дирка и доверила бы ему свою жизнь в опасной ситуации, но не могла доверить ему свое будущее. Сейчас Дирк хотел ее настолько, что даже готов был жениться на ней и таким образом позволить ей распоряжаться не только ее наследством, но и его состоянием. Но если он получит желаемое физическое удовлетворение до того, как они будут связаны законными узами, где гарантия, что он выполнит свое обещание?
Абсолютно никакой. Ответ прозвучал из глубины ее сознания. Соблазн был велик… но не достаточно.
Покачав головой, Тина выскользнула из объятий Дирка.
– Думаю, нам лучше прогуляться по набережной. Что-то подсказывает мне, что тебе не мешает немного охладиться, прежде чем ты ляжешь в постель… один.
И Тина направилась к столу, призывно покачивая бедрами. Озадаченный Дирк последовал за ней.
Дирк заплатил по счету и вышел за Тиной из ресторана, заботливо накинув ей на плечи накидку. Они пересекли Бич-Драйв и вышли на пустынную набережную.
Холодный ночной воздух был насыщен соленой влагой, раздражал ноздри и прилипал к ресницам. Глубоко вдохнув запах моря, Тина снова вернулась в прошлое.
Сколько раз она гуляла по этой дорожке с Дирком? Волны ответили тихим шепотом: столько раз, что не пересчитать.
Ощущение руки Дирка, обнимавшей ее талию, было таким знакомым. Тина пристроилась к его легкому шагу, чувствуя себя уютнее в его объятиях, чем в родном доме.
– Прогуляемся по лунной дорожке? – вопрос Дирка был таким же знакомым, как и его объятие.
Где же эта серебристая полоска на темной поверхности океана? Ведь мысленно можно было пройти по ней до самого горизонта.
– А куда приведет нас эта дорожка? – отозвалась Тина, как делала это всегда.
Глаза Дирка потемнели при воспоминании о том, что он обычно отвечал на вопрос Тины: «Туда, где нет забот, а лишь свет, смех и любовь». Он впервые сказал Тине эти слова в то лето, когда ее отец ввел его в круг своей семьи. «Туда, где жизнь сверкает всеми цветами радуги».
Глаза Тины наполнились слезами жалости к пятилетней мечтательнице, поверившей в существование подобного места. Улыбнувшись печально, она перевела взгляд на беспокойный океан.
– Взрослеть ужасно, правда? – голос Дирка был полон глубокой горечи.
Что он знал о горечи? Эта мысль вызвала у Тины приступ гнева. Она сбросила руку Дирка и отскочила от него.
– Тина!
Не обращая внимания на оттенок мольбы в повелительном тоне Дирка, Тина сбежала по ступенькам на пляж, чувствуя, как песчинки набиваются ей в туфли. Она знала, что ей не убежать от него, и все же мчалась к воде. Она задыхалась от бега и не услышала, как Дирк догнал ее. Он остановил ее, схватив за плечо.
Страшно разозлившись, даже не зная почему, Тина попыталась вырваться. Дирк резко дернул рукой и, потеряв равновесие, Тина упала, потянув за собой и Дирка.
– Что случилось? – закричал Дирк.
– Ничего. Все. Я не знаю, – прерывисто дыша, ответила Тина. Она размахивала руками и безуспешно пыталась подняться. Потом, выбившись из сил, затихла, глядя в звездное небо.
– Почему ты попросил меня выйти за тебя замуж, Дирк? – прошептала она.
– Я думаю, ты сама знаешь ответ. – От его бесстрастного тона Тину пробрал озноб.
– Да. – Тина закрыла глаза и вздрогнула, вспомнив прикосновение его горячих губ. – Мы уничтожим друг друга. – В голосе Тины звучало отчаяние.
– Очень возможно. – Дирк помолчал немного, затем поднялся и посмотрел ей прямо в глаза. – Но возврата нет, нет выхода. – Несмотря на неумолимую решимость в его глазах, пальцы его дрожали, когда он нежно отвел ее волосы от виска. – Хочешь ты этого или нет, Тина, но нас связывают какие-то узы, эмоциональные и физические. Я никогда не верил в судьбу, но… – Он замолчал и пожал плечами. Его улыбка больно ранила Тину. – Кто знает, может быть, мы оба отрабатываем друг на друге нашу карму.
Судьба? Карма? Тина задрожала. Она отодвинулась от него, с усилием встала и стряхнула песок с платья.
– Но это нелепо. Мы управляем своей судьбой, и ты знаешь это. – Она хотела бы, чтобы в ее голосе было больше уверенности.
– Разве? – Дирк усмехнулся и вскочил на ноги. – Тогда как ты объяснишь ту страсть, которая продолжает притягивать нас друг к другу.
– Просто сексуальное влечение, – Тина отчеканила эти слова с гордо поднятой головой. – Мощная реакция химических веществ наших организмов.
Дирк расхохотался.
– Ну и ну! – воскликнул он, подавляя новый взрыв смеха. – И если ты думаешь, что я буду отрицать, что все эти химические вещества возбуждают меня, ты сильно ошибаешься. – С озорной усмешкой он обнял ее за шею и притянул к себе. – Сексуальное влечение, химия или что бы там ни было, но ты выйдешь за меня замуж. Разве нет? – Он коснулся губами уголка ее рта.
Тина ощутила во рту трепет, который потом медленно стал распространяться по всему телу. Она тихо вздохнула, покоряясь, и повернула голову к его губам. И испытала страшное разочарование, когда Дирк поднял голову, так и не поцеловав ее.
– Ну, так как? – В ожидании ответа он провел кончиком языка по ее губам.
– Дирк! – Возглас Тины был наполовину протестом, наполовину мольбой.
– Ты выйдешь за меня?
– Да, – она прильнула к его губам. – Да, – простонала она, раскрывая губы под напором его языка. – Да.
Тина не представляла, к чему приведет этот поцелуй, – да это было и неважно! Предавшись страсти под яростным напором Дирка, она очень скоро потеряла и способность мыслить, и даже инстинкт самосохранения. Она вложила все свое желание и отчаяние в этот поцелуй. Именно Дирк, явно потрясенный Дирк, спас Тину от самой себя.
Оборвав поцелуй, он отодвинул ее от себя, глядя в ее объятые страстью глаза.
– Боже, Тина! – В голосе Дирка прозвучала боль. – Надеюсь, теперь ты признаешь, что между нами не только физическое влечение?
Тина чувствовала возбуждение в его дрожащих пальцах, которыми он держал ее за плечи. Тяжело дыша, она закрыла глаза.
– Дирк… Нет… – Это было все, что она смогла выговорить.
– Да. – Дирк слегка встряхнул ее за плечи. – Ты признаешь это, потому что у тебя, как и у меня, нет выбора.
– Ты ошибаешься! – Потрясенная этим заявлением, Тина широко открыла глаза. И чуть не зажмурилась снова – чтобы отгородиться от блеска его волос в лунном свете, от пронзительной голубизны его взгляда.
– Нет, Тина, я не ошибаюсь. Я, как и ты, мог бы сдержать простое физическое влечение. Но это нечто гораздо более сильное, более сложное, и ты знаешь это. Нет, дорогая, это скорее одержимость.
– Дирк! – не желая соглашаться, в отчаянии вскрикнула она.
– Успокойся, любовь моя. – Она дрожала всем телом, и Дирк нежно привлек ее к себе. – Прими это как неизбежность. Мы попробовали вкус запретного плода. И мы одержимы желанием насладиться всем яблоком.
Одержимость.
Это единственное слово не давало ей уснуть. Ее бросало то в жар, то в холод. Она то подтягивала простыни к лицу, то через минуту сбрасывала их.
Неужели она одержима потребностью принадлежать своему другу, своему кумиру, своему любовнику – и владеть им? Повернувшись на бок, Тина поднесла руку к глазам и вытерла непрошеные слезы. Сейчас не время плакать, сейчас время серьезно подумать.
Когда у нее все смешалось в голове? Устало вздохнув, Тина повернулась на другой бок. В день отъезда из Нью-Йорка цель ее была ясна, решение принято твердо. Уверенная в себе, она совершенно не сомневалась в возможности получить то, что ей нужно.
"Сила и соблазн" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сила и соблазн". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сила и соблазн" друзьям в соцсетях.