Она отметила, что ее сумку он все-таки забрал. Поставив машину на сигнализацию, он, не обращая внимания на Сандру, быстро направился ко входу в мотель. Казалось, вместительный рюкзак на плече и ее дорожная сумка нисколько ему не мешали. Сандра даже на расчищенной от снега площадке едва поспевала за ним на своих дурацких каблуках — еще бы, куда ей угнаться за его длинными ногами… Один его шаг стоил ее трех.
Когда она вошла в маленький холл сквозь двойной комплект раздвижных стеклянных дверей, Клайген уже стоял у стойки ресепшена и разговаривал с администратором, небрежно бросив на пол ее сумку.
— …Вам повезло — остался последний номер. Правда, одноместный, — донесся до нее услужливый голос портье.
Чуя неладное, Сандра ускорила шаг, чтобы включиться в разговор, но Клайген уже бросил на стол свою карту:
— Беру.
— Не могли бы вы расплатиться наличными, сэр? Терминал временно не работает.
— Разумеется, — мужчина тут же достал бумажник.
— Но как же… — растерянно пробормотала подошедшая Сандра, переводя взгляд с Клайгена на администратора, — а еще одного номера нет?
— Увы, — сокрушенно покачал головой портье и развел руками. — Несколько номеров планировались к освобождению, но из-за снегопада мы все оказались заблокированы здесь. Поэтому постояльцы продлили свои брони.
— Может быть, какую-нибудь самую маленькую комнату? — Сандра все еще не могла поверить в происходящее.
Такого не может быть… Нет, такого просто не может быть! Так не бывает! Ее обязаны поселить хоть куда-нибудь!
— Увы, миледи, — сказал портье и протянул Клайгену ключи, — разве что ваш спутник уступит вам свой номер. Двести двенадцатый, сэр.
Клайген издал глухой недобрый смешок и повернул к Сандре искривленное насмешливой гримасой лицо.
— Без проблем, птичка. Сегодня акция, специально для тебя: отдай должок за поездку и получи угол в моем номере бесплатно. Хорошее предложение, соглашайся. Льготные условия, только на один день.
Он еще немного помешкал, вальяжно опершись локтем на стойку администратора и явно наслаждаясь ее замешательством, но, так и не дождавшись ответа, пожал огромными плечами и подхватил свой рюкзак.
— Ну, нет так нет, — бросил он напоследок и скрылся на лестнице.
Сандра обратила испуганные глаза на портье.
— Послушайте… но не может же такого быть, чтобы совсем ничего не было… я согласна на какое-нибудь служебное помещение!
— Увы, миледи, — сочувственно покачал головой администратор, — во-первых, это запрещено правилами, а во-вторых, все служебные помещения уже заняты персоналом — из-за снегопада люди не смогли вовремя уехать со смены. Мы тоже находимся в стесненных условиях. Советую вам прислушаться к предложению вашего спутника.
Сандра закусила губу, готовая расплакаться от отчаяния.
— Не расстраивайтесь, миледи. Сходите в ресторан — поужинайте, выпейте чего-нибудь согревающего. Только поторопитесь, в десять мы закрываемся.
— Благодарю вас, — вежливо ответила Сандра и потянула за ручку свою дорожную сумку.
— О, вещи можете оставить здесь. Не волнуйтесь, я присмотрю за ними, — улыбнулся портье.
Глава 2
Ресторан — хотя тянул он максимум на «ресторанчик» — представлял из себя небольшое тесноватое помещение всего на семь столиков. В эту пору все они оказались заняты посетителями. У Сандры возникло ощущение, что постояльцам мотеля было попросту скучно сидеть по своим теплым уютным номерам, и они все разом, будто сговорившись, назло ей решили занять еще и все свободные места в ресторане. Впрочем, стоило ли удивляться? Клайген был прав: этот день был явно из тех, когда закон подлости работал со всей своей математической точностью.
Она растерянно окинула взглядом все столики в надежде, что кто-нибудь из присутствующих позволит ей подсесть, и вдруг заметила, что семейство у окна — муж, жена и двое детей-подростков — встают из-за стола. Сандра тут же поспешила к ним.
— Добрый вечер… вы уже уходите? Вы не возражаете, если я займу ваше место?
— Добрый вечер. Разумеется, какие могут быть возражения? — неискренне улыбнулась женщина и прошлась по Сандре оценивающим взглядом. — Мы уже уходим.
Сандра с облегчением села за стол, не обращая внимания на то, что он еще даже не убран, и терпеливо дождалась официанта. Тот с усталой улыбкой вручил ей меню и принялся хлопотать, приводя столик в порядок. Сандра для виду полистала меню — она придерживалась жестко установленного правила не ужинать после шести часов вечера, заботясь о фигуре, и даже нешуточный голод из-за пропущенного обеда не мог заставить ее изменить этому правилу.
— Готовы заказывать?
— Да. Мне, пожалуйста, большую чашку кофе с молоком.
— И все? — растерялся официант, очевидно, не ожидая щедрых чаевых за такой скромный заказ.
— Да, сегодня, пожалуй, все.
— Одну минуту, — официант быстро справился с первым разочарованием и приветливо улыбнулся.
Свой кофе она получила через несколько минут — как ни странно, он был горячим, вкусным и содержал правильное количество молока, хотя после прожитого дня Сандра не удивилась бы чуть теплому подобию благородного напитка. Слегка расслабившись и основательно отогревшись в тепле ресторана, Сандра устремила взгляд в непроглядную темень за окном, размышляя, как же быть. Позволят ли ей остаться на ночь в ресторане? Она бы переночевала и в холле, несмотря на явно ощутимую прохладу из-за постоянно хлопающих раздвижных дверей, но холл в этом мотельчике был таким тесным, что у стойки администратора едва помещались регистрирующиеся постояльцы. Сандра не заметила даже самого крохотного диванчика для ожидания! Разумеется, мотель так плохо спланирован скаредными владельцами ради экономии отапливаемого пространства. В другой ситуации она и не глянула бы в сторону подобной третьесортной гостиницы, но кто же знал, что так обернется.
Ее грустные размышления грубо прервал человек, безо всякого стеснения плюхнувшийся на стул напротив нее. Вздрогнув от неожиданности, Сандра перевела на него взгляд и едва не поморщилась — это был ее несносный спутник. Нагло ухмыльнувшись, он щелкнул пальцами, подзывая официанта. Тот подлетел моментально, чувствуя, что теперь ему наверняка будет чем поживиться.
— Кухня еще работает?
— Да, сэр.
— Тогда мне говяжий стейк с кровью и большую порцию салата.
— Что будете пить, сэр?
— Двойной виски без содовой.
— Одну минуту, сэр. А горячее придется немного подождать.
— Только если недолго — иначе мне придется сделать стейк из тебя.
Официант дежурно улыбнулся в ответ и тут же скрылся за дверью, ведущей на кухню.
Сандра окинула его холодным взглядом.
— Вы даже не спросили разрешения присесть за мой столик, — она надеялась, что ее укор прозвучит достаточно явственно, чтобы Клайген почувствовал себя неловко и понял, что его общество здесь нежелательно.
Он посмотрел на нее с неподдельным интересом, словно и вправду наблюдал за говорящим попугаем в бродячем цирке.
— Интересные у тебя представления о благодарности, птичка. Я, можно сказать, спас тебя от верной смерти и подвез до мотеля практически бесплатно… ведь, как я понимаю, с поцелуем в зад ты меня уже бортанула, верно? А теперь я должен спрашивать у тебя разрешения посидеть за свободной частью стола? Что ж, изволь, я быстро учусь: не будет ли благородная леди столь любезна, чтобы моя нецелованная задница ненадолго присела рядом с твоей, прекрасной и нетронутой?
Сандра потупила взгляд и почувствовала, что краснеет. Ей еще никогда в жизни не приходилось иметь дела с таким откровенным хамством. А хуже всего было то, что в его словах звучала доля правды: он помог ей, пусть и вынужденно, а она позволила личной неприязни к нему вылиться в виде несправедливого упрека.
— Простите, — сказала она тихо, не поднимая глаз и чувствуя на себе его тяжелый взгляд, — вы правы, я… я не должна была так себя вести. Я просто расстроена… ведь вы заняли последний свободный номер.
Последняя фраза опять приобретала опасные очертания упрека, и Сандра замолчала, прикусив губу.
— Великолепно, — произнес Клайген противным скрипучим голосом, — то есть, ты хочешь сказать, что будь на моем месте благородный джентльмен, он непременно уступил бы тебе номер, чтобы твоя прелестная задница могла отдыхать в тепле на пуховой перине, в то время как моя, не столь прекрасная — всю ночь мерзнуть в джипе?
Сандра молчала, не поднимая глаз. Это же было ясно как день — порядочный мужчина в подобной ситуации уступил бы женщине. А уж как сам выходил бы из положения — это не ее забота.
От собственных мыслей Сандра почувствовала себя еще более гадко и покраснела сильнее.
— Могу побиться об заклад, что если бы номер достался тебе, ты бы ни за какие деньги не согласилась приютить меня, даже на коврике у пороге. Как бы я ни просил и ни унижался… верно?
Сандра молчала, кусая губу.
— А я вот — так уж получилось — оказался благороднее тебя. Предлагаю разделить номер со мной, за крохотную плату — всего лишь подержаться за твой аристократический зад. Неужели я требую слишком многого, а, птичка?
— Вы же сами понимаете, чего требуете, — тихо ответила Сандра, рискнув поднять на него глаза, — и понимаете, что это невозможно. Мы же взрослые люди…
— Вот именно, — понизив голос, прохрипел уродливый мужчина напротив нее, и Сандру слегка передернуло от этого звука, — мы взрослые люди. А ты ломаешься, будто школьница.
Сандра устало закрыла глаза, выдохнула и покачала головой.
— Безумие какое-то.
— Безумие — то, что ты отказываешься от такого выгодного предложения, — хмыкнул он, потешаясь. — И заметь — я даже не прошу тебя при этом раздеваться! Только чуть-чуть приспустить брюки.
"Сильнее ненависти" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сильнее ненависти". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сильнее ненависти" друзьям в соцсетях.