Он вновь облизнулся, будто хищник, намеревающийся вонзить зубы в только что пойманную жертву. Уголки губ Сандры дрогнули в слабой жалкой улыбке. Она отрицательно качнула головой, не отрывая взгляда от его гипнотически-наглых глаз.
Он рассмеялся и сцепил длинные пальцы рук на затылке, демонстрируя налитые силой бицепсы, отчетливо проступающие под трикотажной тканью реглана. Сандра ощутила новый спазм в области поясницы и стыдливо опустила глаза.
— Молодец, учишься, — похвалил он. — И своей честностью выиграла приз: так и быть, я тебе ничего не скажу.
— Я и без вас знаю, — она все еще силилась стереть жалкую улыбку со своего лица, но у нее плохо получалось.
Эти детские игры были настолько абсурдны, что даже злиться на него уже не получалось.
— Да? И что же? — он приподнял здоровую густую бровь и вновь наклонился над столом, явно заинтригованный.
Сандра сделала вид, что промокнула губы салфеткой, на самом деле пытаясь подавить неуместный нервный смешок. Затем снова взглянула в насмешливые серые глаза и спокойно произнесла:
— Богатенькая избалованная стерва, которая предпочитает судить о людях по внешности — вот что вы думаете обо мне на самом деле.
Клайген ухмыльнулся, прохаживаясь липким взглядом по ее лицу.
— В целом, да. А еще у тебя красивые глаза.
От удивления у нее вытянулось лицо, а щеки запылали предательским жаром.
— И ты очень мило краснеешь, когда смущаешься, — тут же подметил он, с интересом разглядывая ее, — как девочка-подросток.
Сердце вдруг заколотилось, как у школьницы на первом свидании, а губы пересохли, и Сандра, не отдавая себе в этом отчета, облизнула их быстрым нервным движением.
— А твои губы, — Клайген тут же переместил на них тягучий взгляд, — ммм… когда ты их так облизываешь, я так и вижу, как ты обхватываешь ими мой…
— Прекратите! — выдохнула Сандра и закрыла пламенеющее лицо руками. — Боже… почему вы всегда говорите одни только гадости?!
— Разве это гадость? — с наигранным удивлением спросил Клайген, вновь откинувшись на спинку сиденья. — Это чистая правда.
— Это ужасно, — пробормотала Сандра себе в ладони, все еще не смея отнять их от лица.
Она услышала короткий хриплый смешок.
— Я полагаю, ты уже не будешь это есть?
Сандра слегка раздвинула пальцы и сквозь образовавшиеся просветы увидела, как захватчик бесцеремонно пододвигает к себе ее суп и филе!
— Что вы себе позволяете?! — она возмущенно вернула тарелки назад.
— Странно. Я подумал, что окончательно испортил тебе аппетит, — забавлялся Клайген.
Тут Сандре уж точно полагалось бы рассердиться, но она почему-то не смогла, едва сдерживаясь, чтобы не улыбнуться.
— Так это и была ваша цель? — спросила она с деланным равнодушием и снова зачерпнула почти остывшего супа. — Хитростью отобрать у меня еду?
— Нет, цель у меня была другая, — он снова облизнулся и хитро прищурился. — Сказать?
— О боже, нет! — с ее губ вновь слетел предательский смешок. — Прошу вас, давайте сменим тему.
— Хм, — сказал он, притворно удивляясь. — Но ты ведь уверена, что с таким, как я, не о чем говорить, не так ли?
— Вы ошибаетесь, — она неторопливо проглотила еще ложку супа, — цивилизованным людям всегда есть о чем поговорить.
— Например? — заинтересовался Клайген.
Сандра уже почти расправилась с супом и задумалась.
— Например, вы могли бы рассказать о том, как оказались в этих горах и куда направлялись, пока не попали в бурю, — сказала она первое, что пришло на ум.
Святые угодники, да она готова была обсуждать даже букмекерские ставки на ближайшее ралли, хотя совершенно ими не интересовалась, лишь бы отвлечь его от постоянных издевок и непристойностей.
— Тебе действительно интересно? — переспросил он с недоверием.
— Да, — уверенно солгала она.
— На самом деле все очень банально, — ответил он просто, теряя нагловатый блеск в глазах. — Один из прежних клиентов попросил меня оказать услугу его партнеру, по старой дружбе. Перед тем, как застрять здесь, я ездил проверять качество древесины у потенциального поставщика. А на завтра у меня назначена важная встреча с тем самым партнером, на которой я мог бы подписать крупный контракт. Это дало бы мне шанс расплатиться с долгами и начать все сначала… Но, видимо, снова не судьба.
Его взгляд потух и потерялся где-то в гладкой мраморной поверхности столешницы. В это время официант принес ему заказ, и Клайген коротко кивнул в его сторону.
— Почему не судьба? — решила поддержать разговор Сандра. — Ведь это форс-мажор. Вы могли бы позвонить, все объяснить и отложить встречу.
— Мог бы, — согласился Клайген, отрезая кусочек от дымящейся грудинки, — если бы долбаная связь работала.
Сандра замолчала, думая о том, что почему-то сочувствует Клайгену, хотя могла бы втайне позлорадствовать. Сейчас, говоря о своих делах, он казался настоящим: в его голосе вместо издевки сквозили досада и горечь.
— Я сожалею, — произнесла она искренне.
Он глянул на нее исподлобья, без улыбки, напомнив ей вчерашнего себя, злобного, с испепеляющей ненавистью в глазах, в момент, когда он узнал ее возле сломанной машины.
— Не стоит тратить свое сожаление на меня, мисс Ларсен. Мне не привыкать ко всему этому дерьму. Выгребу и на этот раз.
Сандра мысленно пожелала ему удачи. Доедали они свой поздний обед в молчании, погруженные каждый в свои думы.
Промокнув салфеткой губы и бросив ее в пустую тарелку, Сандра слегка прогнула затекшую за день поясницу и болезненно поморщилась. Клайген заметил ее движение и вновь ухмыльнулся, доедая.
— Что, отсидела на стуле свой хорошенький зад?
Сандра бросила на него укоризненный взгляд.
— Могу организовать массаж, — осклабился он, подзывая официанта.
О небо, опять он за свое.
В воображении вдруг нарисовались большие и сильные руки Клайгена на ее обнаженной спине, и Сандра вновь ощутила терпкий жар между бедер. Резко тряхнув головой, чтобы отогнать непрошеное видение, она опустила глаза и попыталась спрятать смущенную улыбку.
— Спасибо, не надо.
Ей показалось, что он смотрит на нее слишком уж внимательно. К счастью, подошел официант со счетом, и Сандра сделала вид, что увлеченно роется в сумочке, надеясь, что Клайген на этом и остановится.
Не тут-то было.
— Я же не бесплатно, — хмыкнул он в своей развязной манере, когда официант отошел.
— Ах, ну разве что не бесплатно! — глупо хихикнула она, вскользь заметив удивление на его лице. — Вот если бы вы в качестве оплаты уступили мне на ночь ваш номер, я бы, пожалуй, подумала.
Секунду он смотрел на нее с непониманием, а затем рассмеялся своим противным скрипучим смехом — почти искренне.
— А ты не такая уж зануда, какой кажешься.
Видимо, Сандра должна была счесть это комплиментом, но она лишь как можно равнодушней пожала плечами.
Клайген бросил в счетницу несколько купюр и поднялся. Стараясь не смотреть на его обтянутый трикотажным регланом торс, Сандра подтянула к себе потрепанный томик и сделала вид, что ищет место, на котором остановилась. Ее рука, листающая страницы, дрогнула, когда Клайген обогнул столик и остановился прямо возле нее.
— Идем, — сказал он тоном, не терпящим возражений.
— Куда? — спросила она, чувствуя, как слабеет голос.
— В номер.
— Зачем? — она испугалась. — Я же читаю.
— Ответишь любезностью на любезность — или как это водится у вас, аристократов. Развлечешь меня рассказом, как тебя занесло в эти горы на развалюхе с лысой резиной. А то одному там со скуки помереть можно.
— Я не…
— Идем, — он сомкнул пальцы на ее плече и потянул вверх, заставляя подняться.
Сандра совершенно растерялась, столкнувшись с таким откровенным актом прямой агрессии, но вместо того, чтобы осадить наглеца и вырвать руку из цепких пальцев, на ватных ногах последовала с ним к выходу из ресторана.
— Отпустите меня, — попросила она почти шепотом уже возле лестницы, чувствуя, как сильнее сжимаются на плече его пальцы.
Как ни странно, он послушался, но тут же легонько подтолкнул в спину, заставляя идти вперед. Сандра сама не понимала, почему подчинилась его требованию. Ведь ясно как день, что общество этого ужасного человека не сулит ничего хорошего.
И все же…
Ощущение его мощного тела за спиной вызывало сладкие мурашки на коже и разливало странное тягучее тепло вдоль позвоночника.
Что это с ней?
Она шла по лестнице, а затем по коридору, казалось, целую вечность, но все равно пропустила момент, когда очутилась в комнате. И словно очнулась, обнаружив себя стоящей у окна и разглядывающей в сгущающихся за стеклом сумерках вихри танцующих снежинок.
Из оцепенения ее вывел мужской хриплый голос позади.
— Что?.. — переспросила она, не оборачиваясь.
— Я говорю, чирикай свою песенку, птичка. О любви благородных леди к заснеженным горам и дешевым легковушкам.
— Ненавижу горы, — вдруг вырвалось у нее совершенно искренне. — Это мой… друг любит все, что с ними связано. Снег, лыжи…
— Твой друг? Хочешь сказать, твой хахаль?
— Мой бывший, — Сандра поморщилась, словно от мысли о чем-то неприятном, — это он настоял, чтобы мы поехали в отпуск непременно в горы.
— И что случилось? Вы поссорились? — спросил хриплый голос за спиной.
— Да. Вернее, я просто прозрела. И мы расстались. Мы слишком разные.
— Вздор, — возразил голос, — это не причина разбегаться.
— У нас нет ничего общего, — настаивала Сандра.
— Тоже мне повод. Да ты бы скончалась со скуки в компании похожего на тебя зануды. А он ведь не зануда, я прав?
"Сильнее ненависти" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сильнее ненависти". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сильнее ненависти" друзьям в соцсетях.