― И Аль-Мазир поверил, что вы и есть крупные специалисты в области нефте-добывающей промышленности?
Джип пересекал пустыню. Мы неумолимо приближались к конечной точке нашего путешествия.
Тулуза кивнул.
– Господин Питон не только доказал свою профессиональную пригодность, но и сразил обилием общих знакомых.
– Ага. Даже королеву Англии приплёл.
В другой ситуации я от души посмеялась бы над шутками троицы, но сейчас все мысли неслись в Москву. Моё сердце разрывалось. Как там Данька? Где он? Кто заботится о нём?
– Тулинов на связь не выходил?
Макс покачал головой.
– Ты же знаешь, если Урс взял след, его лучше не беспокоить. Чую, два хищника ведут охоту. Тут главное ― не торопиться.
– Не торопиться? ― Я взвизгнула. ― Но мой сын в опасности. Я даже не знаю, жив ли он!
Гиббон обнял меня за плечи.
– Он жив, Настя. В этом даже не сомневайся. Он заложник. И с ним будут хорошо обращаться, по крайней мере, до тех пор, пока всё будет идти по плану похитителей. Время работает на нас. Поверь, Урс его даром не теряет. К тому же это не первая подобная операция. И то, что заложником является его сын…
– Мой сын. ― Поправила я. ― Зарубите себе это на носу. Все!
Я даже не заметила, как перед капотом мчавшейся во весь опор машины появился человек. Зато Питон, сидевший за рулём, сориентировался моментально. Джин, выросший из песка, выставил вперёд автомат и блеснул чёрными, как ночь, глазищами.
– Стойте! Дальше нельзя!
Через долю секунды рядом с ним возник целый отряд военных, вооружённых до зубов.
Тулуза спрыгнул на горячий песок и протянул папку.
– Вот все необходимые бумаги и разрешение, подписанное вашим шейхом лично.
– Цель. ― Не унимался военный.
Я покинула автомобиль.
– Меня зовут Анастасия Максимова. Я являюсь партнёром господина Аль-Мазира. Теперь мои эксперты, ― я кивнула в сторону Джипа, ― будут участвовать в исследованиях.
Солдат недоверчиво взглянул на «экспертов». Если Питон, хоть и с натяжкой, тянул на человека, обременённого интеллектом, то Гиббон и Тулуза походили на обычных головорезов.
Охранник отошёл в сторону и связался с кем-то по рации. Я не была уверена, что он звонит лично Аль-Мазиру, но сотрудники резиденции шейха были в курсе.
– Ладно. Проезжайте.
Мы погрузились в автомобиль, а воин пустыни запрыгнул на подножку.
– Приказано сопровождать.
Я подвинулась, освобождая место рядом.
– Присаживайтесь, уважаемый. Я не кобра. Не укушу.
Охранник взглянул на меня, как на кобру, но, тем не менее, уселся рядом.
Джип рванул, и через минуту мы уже неслись вдоль раскуроченной техникой пустоши.
Вытащив из кармана телефон, я побледнела. Цивилизация закончилась, а с ней и сотовая связь. Теперь столь необходимая вещь перешла в разряд бесполезных аксессуаров.
– Макс! Мне нужно назад! Вдруг в этот самый момент ОН звонит мне?
Питон повернул голову в сторону Тулузы.
– Перепрограммируй аппарат на спутник.
Тулуза выхватил сотовый из моих рук и подключил к портативному компьютеру.
– Не нервничайте так, Анастасия Всеволодовна. Скоро этот дамский причиндал станет армейской рацией.
Гиббон схватился за голову.
– Охренел? Ты через спутник обороны проводишь сигнал? Нам же яйца оторвут, когда узнают.
– Если узнают. ― Сверкнул глазами Тулуза.
Что ж, осталось ждать. Хотя с каждой минутой ожидание становилось более невыносимым.
– Где городок? Он постоянно перемещается? ― Гиббон взглянул на экран компьютера.
– Всё верно. ― Солдат стянул платок с головы. ― Вот видите, флажки? Они означают, что с огромной вероятностью тут находятся месторождения нефти.
– Флажки двух цветов.
– А, это руда. ― Махнул рукой солдат. ― Говорят, она плохого качества, но для нашего государства важна любая мелочь.
В молчании мы проехали с километр. Пустыня не казалась тут необитаемой. И снова пост.
– На объект. ― Сухо выпалил охранник.
– Это невозможно.
Я высунула голову в окно, чтобы лучше слышать.
– Бумаги в порядке. Я связывался с верхами, Шамиль.
– Всё понимаю, но у нас своё начальство. Разворачивайтесь, Ахмед.
Автомат направил дуло в нашу сторону.
– Так свяжись с ним. Я не могу нарушить приказ шейха. Знаешь же, чем это чревато.
Охранник со второго поста вздохнул как-то не по-военному.
– Я-то свяжусь, вот только вы себе хуже сделаете. Уж не знаю, что творится у американцев, но ещё никто из вошедших к ним в лагерь назад не вернулся.
Я открыла рот от удивления и всё-таки вмешалась.
– Это как?
Шамиль растерялся. Он понимал, что не имеет права делиться с чужаками информацией, которая, возможно, являлась секретной, но страх поборол чувство долга.
– Уже больше месяца, мисс, этот чёртов лагерь перемещается по пустыне. Но подойти ближе к нему не получается. Американцы постоянно окружают его красной лентой. А те, кто и попадал туда, назад не возвращались. И на связь не выходили. Ни разу.
Вот это да! Я не понимала, почему военные бездействуют!
Шамиль кашлянул.
– Начальник лагеря говорит, мол, всё нормально, работа идёт своим ходом, все задействованы. Но тут что-то не так!
– И, как я поняла, никто из военных лично начальника не видел?
– Нет. А зачем? Мы по рации общаемся. Так что?
Ахмед повернулся в нашу сторону.
– Так что?
Питон пригладил гладко выбритый затылок.
– Связывайся со своим начальством, брат. Мы должны попасть на объект до захода солнца.
Шамиль пожал плечами и помчался к пункту связи.
– А кто его начальник? ― Я взглянула на сопровождавшего нас парня, не понимая, кто в государстве мог стоять выше шейха.
– Мистер Томас Блеклайн.
И вновь моя интуиция выдала порцию адреналина. Чёрный лев! Это звучало как-то зловеще хотя бы потому, что в природе такие твари не встречались.
Не прошло и двух минут, как Шамиль вышел из палатки и махнул рукой, разрешая нашей маленькой экспедиции двигаться дальше.
– Судя по всему, осталось проехать какую-то пару-тройку миль. ― Тулуза ткнул пальцем в монитор компьютера.
И тут в моей руке завибрировал телефон.
Гиббон кивнул на мой сотовый. Я пожала плечами, давая понять, что номер мне не знаком.
Питон притормозил, а Тулуза вытянул руку и нажал на громкую.
– Алло! ― Моё сердце билось, как сумасшедшее.
– Ну, здравствуй, Настя Максимова. ― Хриплый незнакомый голос.
– Вы кто? И что Вам нужно?
Абонент на том конце провода кашлянул.
– Не думаю, что ты знаешь меня, дорогая, а вот я изучил твою жизнь под микроскопом.
Я почувствовала озноб. Осознание, что всё это время кто-то пристально наблюдал за мной, нервировало.
– А вот по поводу того, чего я хочу… ― Он сделала паузу. ― Иди сюда, малыш, поговори со своей мамочкой.
По моим щекам заструились слёзы, когда я услышала голос сына.
– Мамочка! Привет! Тут так здорово! Мы с дядей Гошей плаваем и загораем, а ещё в мяч играем. Почему ты не приезжаешь? Я соскучился!
Испугавшись, что разрыдаюсь, я собрала в кулак всю силу воли.
– Я скоро приеду, сынок. Вот разберусь с делами, и сразу же приеду. А ты пообещай, что не будешь капризничать. Слушайся дядю Гошу во всём. Ладно?
Богдан рассмеялся.
– Мама, я уже большой и давно не капризничаю. А ты скорее приезжай. Тут так весело!
– Ну, что? Убедилась, что с мальчиком всё в порядке?
О, с какой радостью я задушила бы сейчас того, кто присвоил имя моего покойного брата!
– Итак, Настя, мои условия просты. Ты привозишь мне один пустячок, безделицу, спрятанную в пустыне Загира, а взамен получаешь сына, живым и невредимым.
Пустячок? Что-то мне подсказывало, что этот пустячок мог принести много бед человечеству. Иначе, зачем мнимый братец разработал столь сложную комбинацию?
Тулуза дал знак тянуть время, и я послушно кивнула.
– А чего сами не заберёте?
Абонент ухмыльнулся.
– Я на отдыхе. Слышишь? Шум океана, крики чаек. Будем считать, что я оказал тебе услугу, вывез мальчишку позагорать. А ты окажи ответную.
– Хорошо. Что и куда я должна привезти?
Тихий смех.
– Так, небольшой контейнер. А вот куда… Я сообщу позже.
Понимая, что беседа подходит к концу, я попыталась продержать бандита в сети ещё немного.
– Кто ты? Что в контейнере?
Хриплый голос, тихий, зловещий.
– Что в контейнере? Не важно. А меня можешь звать Шерханом.
Трубка упала на мои колени. Я слышала звук гудков, но не могла даже пошевелиться, парализованная страхом.
Зловещая тень убийцы моей семьи из далёкого прошлого вновь нависла надо мной, возвращая в те ужасные дни.
Не в силах сдержаться, я спрятала лицо на груди Гиббона и разрыдалась.
Глава 10
Ахмед сопроводил нас к очередному пункту охраны объекта, и очередной начальник провёл нас в палатку.
– Располагайтесь. Как только мы получим разрешение от мистера Блеклайна, вы сможете продолжить путь.
Дождавшись, когда нас оставят одних, мы расположились за столом и организовали военный совет.
– Итак. Что мы имеем? ― Питон скрестил руки на груди. ― Новость первая. Шерхан жив!
Тулуза всё ещё не верил в то, что слышал собственными ушами.
– Но мы же сами видели труп! Мы сами вывезли его за город!
Гиббон кивнул.
– Было столько крови, что сомнений в смерти Шакалёнка не осталось. Тогда мы испугались, что это убийство повесят на нас, ведь у лже-Тулинова, наверняка, имелись алиби, а вот мы являлись частыми гостями в особняке.
"Синдром отравленной души" отзывы
Отзывы читателей о книге "Синдром отравленной души". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Синдром отравленной души" друзьям в соцсетях.