Джуд ласково исследовал влажные глубины ее рта, наслаждаясь ощущением ее тела, накрывшего собой его плоть. Он целовал медленно, вкушая терпкую сладость ее губ, уговаривая подарить ответный поцелуй. Терпеливо ожидал, а потом устремлялся вперед, снова отступал, возвращался, пока она не издала протяжный мурлыкающий звук и не упала практически без чувств в его объятия.

Недели страданий едва не свели его с ума. Ее трепещущее желанием тело прижималось к нему, и он, удерживаясь, чтобы не сорвать платье с ее плеч, лег на пол и потянул Изабеллу за собой, лелея в своих объятиях. Их взгляды встретились, он улыбнулся, заметив, как ее сияющие глаза изумленно раскрылись.

Изабелла смущенно уткнулась лицом в глубокую впадинку под его подбородком. Блэк страстно желал расстегнуть атласные пуговицы платья и обнажить роскошное тело, сделав его доступным своему алчущему взгляду, сдерживался, чтобы взять ее нежно, любить и ласкать. Она отчаянно в том нуждалась.

Блэк бережно спустил рукава платья. У него перехватило дыхание, когда в приглушенном свечном пламени высветились очертания ее фигуры — под платьем не было ни нижней сорочки, ни корсета. Она пришла к нему, чтобы быть обольщенной.

Палец его коснулся первой пуговицы корсажа. С едва слышным шорохом та расстегнулась. Блэк потянулся к остальным, прислушался к легким вздохам своей воз любленной, ободряя ее. Атласный лиф чарующе приоткрылся.

Четвертая пуговица была расстегнута, Блэк по-прежнему не сводил глаз с Изабеллы. Ее груди вздымались и опускались, дыхание учащалось с каждым его движением. Он наклонился и развязал шнуровку. Платье упало на талию, и ему не составило бы труда окончательно спустить рукава, обнажив великолепную грудь и шелковистый животик.

Блэк безмолвно привстал на колени, раздвинул ее ноги и потянулся к рукавам ее багряно-красного наряда. Их взгляды встретились, он ласково скользил пальцами по нежной выпуклости живота. Легкий румянец появился на ее коже, и Блэк поднял глаза, привлеченный этим сиянием.

— Боже мой, ты даже еще прекраснее, чем я себе воображал.

Ее взгляд чуть затуманился, губы дрогнули.

— Правда?

— О, невозможно и представить подобное совершенство.

Их пальцы сплелись, он крепко сжал ее ладонь, прежде чем чуть отстраниться, позволяя своей руке ласкать ее шею и грудь. Пальцы его замерли на мгновение и коснулись ее живота, комкая атласные волны багряного шелка, опуская платье на ее бедра и ниже, пока оно не оказалось у нее в ногах. Блэк сознавал, что смущает ее, пожирая своим ненасытным взглядом, но остановиться не мог.

Проведя тыльной стороной ладони по ее пушистым завиткам, он восхищенно взирал, как она судорожно втянула в себя воздух… Блэк сделал ей знак повернуться на живот. Взгляд его скользил по ее стройной спине; тончайший пушок, покрывавший кожу, сиял в пламени свечи, а кожа покрылась легкими пупырышками. Он погладил ее спину и округлые ягодицы.

Она страстно изогнулась, повинуясь его прикосновениям. Блэк заметил, как мускулы ягодиц напряглись и расслабились. Он не мог удержаться от того, чтобы обхватить их ладонями, проведя большим пальцем по ее упругой плоти. Изабелла простонала, и звуки ее желания приглушили толстые ворсинки персидского ковра.

Изабелла ощущала его мускулистые бедра, жар сильного тела, укрывшего ее плоть. Он опирался только лишь на свои руки. Похныкивая в предвкушении, она резко втянула воздух, когда жесткие, кудрявые волоски на его груди коснулись ее спины. Он поцеловал ее затылок, ее бедра судорожно задвигались, стремясь облегчить усиливающееся возбуждение и напряжение, сковавшее ее лоно.

Джуд провел языком вдоль ее спины, она вцепилась пальцами в свои ладони, дрожа и извиваясь под его жаркими прикосновениями. Жар сменился легким холодком — его губы скользнули ниже.

— Я хочу коснуться тебя губами, — едва различимо прошептал он.

Изабелла не смогла произнести ни слова, лишь крепче сжала кулачки и ждала, затаив дыхание, что он сделает дальше. Блэк обнял ее за талию, пальцы коснулись живота, и он медленно приподнял ее так, что она встала на четвереньки.

Изабелла вся дрожала, не от страха или смущения — ее охватило невыносимое желание. Она хотела разделить самую грешную, самую запретную страсть именно с Блэком.

Она ощутила его палец внизу живота, он проник в ее потаенную расщелину, поглаживая скользкие лепестки ее лона. Раскрывая их одной рукой, Джуд провел пальцем по влажным складочкам, нащупав вход в средоточие ее женственности.

— Позволь мне отведать твой вкус, Изабелла, сделать так, как я мечтал все эти ночи.

Дотронувшись до нее кончиком языка, он закрыл глаза, наслаждаясь вкусом ее возбуждения. Она вся изогнулась, издавая глубокие гортанные стоны. Ее лоно порозовело от желания, яростно пульсируя под ее шелковистой кожей. Он провел языком вдоль глубокой складки, нащупав чувствительный узелок, лизнул его и ощутил, как напряглось ее тело. Блэк повторил еще раз, уверенный, что наслаждение усилится, если нежно обвести языком вокруг набухшего бутона.

Изабелла вскрикнула, и он ощутил на своих губах прилив ее возбуждения. О, как охотно отвечала она на его ласки, горячая и влажная в его объятиях.

— В тысячу раз лучше, чем я мечтал, — прошептал Блэк, целуя ее налившееся соками наслаждения лоно, прижимая к себе, вновь опуская на ковер, не сводя взора с ее блестящих чувственной страстью глаз. — Твое тело сводит меня с ума, Изабелла.

Она лучезарно улыбнулась, на мгновение ослепив его.

— Дотронься до меня, — взмолился Блэк не своим голосом.

Его просьба, столь настоятельная и неотступная, ворвалась в ее затуманенное сознание. Изабелла сделала, как он просил. Мускулы его напряглись. Изабелла невольно залюбовалась открывшейся картиной. Грудь и живот словно выточены из камня. Черные шелковистые волосы курчавились вокруг сосков и ручейком уходили вниз живота, привлекая ее заинтересованный взгляд. Изабелла скользнула рукой за пояс его брюк.

Блэк издал глубокий стон и удержал ее руку на пуговицах гульфика. Не сводя с нее страстного взгляда, помог расстегнуть пуговицы.

— Я хочу, чтобы твои пальцы коснулись меня. Я слишком долго ждал возможности ощутить твои прикосновения.

Возможно, она сошла с ума, если делает это, — о, как грешны ее поступки и мысли! Он взял ее руку и направил в расстегнутые брюки, сомкнув ее пальцы вокруг своего напряженного мужского естества. Изабелла восхищенно вздохнула. И как нечто столь запретное может быть таким правильным!

— Проведи ладошкой по всей длине, Изабелла.

Голос его казался грубым и повелительным, и она неосознанно отдалась его воле. Погладила шелковистую плоть его восставшего члена, и он начал совершать поступательные движения бедрами, погружая мужское достоинство в ее ладонь. Блэк бросил взгляд на ее лицо и перевел на нежные руки, ласкающие плоть. Изабелла потрясенно наблюдала за движениями его бедер, медленными, уверенными… Скоро она станет частью этого вечного как мир танца. Блэк на мгновение оторвался от нее и, встав подле Изабеллы, снял брюки — его возбужденный орган наконец обрел свободу.

Прежде чем Изабелла успела до него дотронуться, Блэк опустился на нее, закрывая всем телом, его губы, мягкие и настойчивые, покрывали поцелуями ее шею и плечи, потом стал ласкать грудь.

Проведя рукой по его густым волосам, она взлохматила их, глядя, как блестящие пряди скользят сквозь пальцы. Дыхание сбилось, и маленькие кулачки крепко вцепились в его волосы, когда он взял в рот ее сосок. Язык облизывал упругую вершинку, напрягая чувствительную плоть, пробуждая желание, мучительное и терпкое, заставляющее позабыть обо всем.

Пальцы погладили ее живот, обведя маленькую впадинку пупка, потом их сменили его губы и язык.

— Позволь мне заняться с тобой любовью, — прошептал Блэк. — Позволь показать, как прекрасно будет нам в объятиях друг друга.

— Да, — ответила Изабелла.

Именно этого она хотела. Всегда. Блэк медленно коснулся пальцами ее лона. О боже. Она воскликнула, закрывая рот тыльной стороной ладони, почувствовав, как стала еще более влажной. Что он с ней делает?

— Тебе нравится, да? — спросил Блэк глубоким, исполненным страсти голосом. — Твои крики доставляют мне наслаждение, Изабелла. Я хочу ощутить рукой твое желание.

Его пальцы продолжали ласкать ее нежные складки, и она позволила ему еще больше раздвинуть ее бедра.

— Хочу коснуться тебя своим языком.

Ее спина инстинктивно изогнулась в ответ на его ласки, отрывистые, но уверенные поглаживания. Изабелла приглушенно вскрикнула, когда его губы полностью накрыли ее, и раздавшийся в оглушительной тишине возглас показался ей самой незнакомым.

Блэк не остановился, продолжая вылизывать ее влагу, вознося на вершину наслаждения, казавшегося почти болезненным в своей насыщенности. Ее бедра двигались ему навстречу, он уже не мог удержать ее. Изабелла порывисто прижалась к нему всем телом, жадно принимая страстные ласки.

— Джуд… — задыхаясь, взмолилась она, вцепляясь ему в волосы. — Ты должен остановиться.

— Еще нет, — ответил он, скользя языком вдоль складочек, трогая набухший клитор. — Я хочу, чтобы ты обрела удовлетворение именно так.

Чуть приподнявшись, Изабелла опустила вниз глаза, всматриваясь в черную голову Блэка, разместившуюся между ее молочно-белыми бедрами. Приглушенный стон слетел с ее губ, Блэк поднял голову, окинул ее взглядом и медленно облизнул. Изабелла издала еще один глухой стон, и Блэк соблазнительно ухмыльнулся, не отрывая от нее глаз и продолжая доставлять ей наслаждение. Не в силах удержаться, она потянулась к нему.

Джуд неистово ее облизывал, пока ее тело не напряглось, готовое обрушиться в море блаженства. Блэк приподнялся, встал на колени, склонился между ее бедрами, поглаживая влажное лоно. Изабелле казалось, что она умирает от удовольствия… Он скользнул пальцами в тайные глубины, не сводя с нее взгляда и лаская. Его глаза зажглись неистовым чувством, когда Изабелла невольно вскрикнула, тело изогнулось, стоило ему легонько потереть пальцем вершинку ее женственных лепестков.