Его улыбка увяла, и он бросил на меня испуганный взгляд. Мне тоже было любопытно, как мужчина мог подарить своей жене столь бесценный камень, а потом продать его.
– Разве важно? Только посмотрите, как он ловит солнечные лучи, – ответил Фауст.
Талия склонила голову, чтобы рассмотреть камень, а я почувствовал, как внутри закипало раздражение от очевидного отказа ответить на ее вопрос. Я склонился вперед на своем кресле и прожег Фауста пристальным взглядом, после чего он тут же заговорил.
– Ювелир продал камень, потому что от него ушла жена. Сбежала с его братом, – Фауст съежился, бросив на меня извиняющийся взгляд. – Она оставила только кольцо и записку. Его разбитое сердце утешило лишь то, что бриллиант принес огромную сумму.
– А ты собираешься меня покинуть, moró mou? – насмешливо произнес я, понизив голос до какого-то опасного уровня.
Талия посмотрела на меня, в ее голубых глазах светился страх. Я ответил ей тяжелым взглядом, понукая солгать мне. Мы оба прекрасно знали, что утром она пыталась совершить именно это.
– Я бы хотела примерить, – произнесла Талия, проигнорировав мой вопрос и протянув Фаусту свою изящную руку.
На его лбу выступили капли пота, когда он нетерпеливо взял ее за руку, отчаянно желая сменить тему разговора. Фауст надел массивный голубой бриллиант на ее тонкий палец. Как только я увидел кольцо на Талии, меня пронзило чувство собственничества. Она будет глупа, если не выберет его. Село кольцо просто идеально.
– Сколько оно стоит? – спросила Талия, чуть сморщив нос, пока рассматривала кольцо.
– Оно бесценно, – Фауст улыбнулся, прежде чем посмотреть на меня. – Ничего такого, чего Димитриу не могли бы себе позволить.
– Тогда, я думаю, выберу его, – хрипло проговорила Талия.
– Вы думаете? – Фауст едва не задохнулся. – Моя милая леди, этот голубой бриллиант стоит пятьдесят семь миллионов семьсот тысяч евро.
Талия отдернула руку, с ужасом посмотрев на меня.
– Это безумие!
– Это тот самый, – вежливо ответил я Фаусту, поднимая трубку стационарного телефона и набирая номер секретарши Ариса, Карлин. Как только она ответила, я попросил ее перевести деньги Фаусту. К тому времени, как я повесил трубку, Фауст буквально сиял, а Талия выглядела так, будто проглотила что-то ядовитое. – Спасибо, что уделил мне время, Фауст.
Талия не шевельнулась, лишь ее кольцо переливалось на солнце, пока мужчины упаковывали остальные драгоценности. Они сработали быстро и тихо. Я поднялся, обменялся с Фаустом рукопожатиями, а потом выпроводил их за дверь.
– Талия, подойди сюда, – попросил я.
Она вздрогнула, но встала. Ее шея стала приобретать малиновый оттенок, заставив меня задуматься, почему Талия так смутилась.
– Дай мне кольцо, – произнес я, протянув руку.
Ее ноздри раздулись, но она все же повиновалась и подошла. Талия сняла кольцо с пальца и протянула мне. Как только оно оказалось в моей ладони, я сжал его в кулак и, обхватив запястье Талии, повел ее на веранду.
– Талия Николаидес, – начал я, подняв ее ладонь и поцеловав костяшки пальцев, – ты станешь моей женой, – я не спрашивал, а лишь озвучил факт. Пройдясь пальцем по впечатляющему бриллианту, я снова с наслаждением отметил, как он сверкал на солнце. – А если ты бросишь меня, как жена того бедняги, первого владельца бриллианта, я получу от тебя назад все пятьдесят семь миллионов семьсот тысяч евро. Кровью, потом и слезами. Я так или иначе верну свои деньги, – я переплел наши с ней пальцы, и ее глаза вспыхнули беспокойством. – Ты ведь это понимаешь, так?
– Да, – выдохнула она, ее нижняя губа сильно дрожала.
– Хорошо, – я поцеловал тыльную сторону ее ладони. – Четыре. Семь. Семь. Один. Код от виллы. Только не говори его никому.
Она понимающе закивала.
– Конечно, нет.
Я склонился и поцеловал ее в щеку.
– Беги и подготовься к ужину. Оденься как можно более красиво.
Как только Талия вырвала у меня свою ладонь, то тут же исчезла, оставив меня одного. Я уставился на залив, а через некоторое время кто-то подошел ко мне сзади. Знакомые ногти прошлись по позвоночнику, и я улыбнулся.
– Какой же ты все-таки красавец.
Я обернулся и встретился взглядом с карими глазами, сверкавшими любовью ко мне. Лицо у моей матери казалось молодым, несмотря на возраст. Она улыбалась накрашенными красной помадой губами.
Я притянул ее к себе и крепко обнял, вдохнув аромат волос, пахнущих апельсинами.
– Это правда? – спросила мама, отстраняясь, чтобы заглянуть мне в лицо. Ее глаза сияли от стоявших в них слез. – Ты кого-то нашел?
Да, нашел, на дне ямы под названием «Николаидес». Подобно бесценному бриллианту, я откопал Талию и сделал своей. И в отличие от ювелира, я хотел позаботиться о том, чтобы моя жена носила кольцо до последнего вздоха.
– Да, правда, – пробормотал я. Меня стало грызть чувство вины, когда карие глаза матери от непролитых слез и эмоций заблестели еще ярче.
– Ох, Кос, – выдохнула она. – Это любовь?
– Ну, точно что-то стоящее, – улыбнулся я ей. – Ты прекрасно сегодня выглядишь. Пришла одна?
– Нет, он тоже здесь, – мама вдруг нахмурилась, в ее глазах мелькнуло беспокойство. – Ты счастлив?
«Счастлив, как только может человек вроде меня».
– Конечно, mamá.
Я собирался жениться на самой красивой женщине Греции, по совместительству дочери врага. Конечно, я чертовски счастлив.
Женщина, вырастившая нас добрыми и благородными мужчинами, снова меня обняла.
Иногда мне было ее почти жаль. Потому что все хорошее, чему она нас с братом научила, отец умудрился испортить тремя ужасными уроками.
Я отнюдь не хороший человек.
Хороший никогда бы не стал давать такой прекрасной женщине, как Талия, фамилию Димитриу.
На подобное был способен только плохой.
Мама, как никто другой, должна была понимать это.
ГЛАВА 8
Талия
– «Hēdonē9»? – я перевела взгляд с красиво подсвеченной вывески ресторана, в который мы собирались войти, на Костаса.
Выражение его лица было холодным и бесстрастным, но я уже начала понимать, что нужно наблюдать за его глазами. Они у него, казалось, мерцали от удовольствия. Похоже, он думал о том же, о чем и я. Еще одна богиня. Другая история. Костас выгнул бровь, словно говоря: «Что ты имеешь в виду?»
– Ваш ресторан действительно назван в честь богини наслаждений? – это было бы даже романтично, услышь я такое от кого угодно, но только не от мужчины, который брал меня в жены в обмен на долг. К слову об этом...
«Не думай».
«Не думай об этом».
У меня не было выбора. Я украдкой бросила взгляд на массивный бриллиант на моем пальце. Он был тяжелым и сверкающим. Кольцо очень красивое, но все это как-то нелепо и чересчур, учитывая, что брак даже не был настоящим.
Лишь принудительное заключение, где Костас – надзиратель, а я буду в невидимых кандалах. Причем стены вокруг меня с каждой минутой становились все выше.
Мне никогда от него не сбежать.
Костас не ответил, просто взял за руку и потянул вперед, чтобы я не останавливалась. Однако нас все же прервал знакомый голос.
– Не позволяй названию тебя одурачить, – произнес Арис, подходя ближе. – Мой брат предпочитает боль удовольствию. Разве не так, Костас? – Арис похлопал брата по плечу, и тот заметно напрягся. Глаза Костаса потемнели, став почти того же оттенка, как тогда, когда он пытал мужчину в подвале. – Ресторан именовала наша мать. Она у нас романтик в семье.
Арис игриво мне подмигнул, специально дразня брата. Может, мне и не нравился Костас, но Арис фактически толкал меня на смертную казнь. Пытаясь показать, что не поощряла его высмеивания, я подвинулась ближе к Костасу.
– Если не хочешь узнать о боли на собственном опыте, предлагаю сейчас же заткнуться, черт возьми, – прорычал Костас, отступив от меня и шагнув к Арису.
Воздух едва не потрескивал от напряжения. Две грозы вот-вот должны были столкнуться. К сожалению, я по опыту знала, что один шторм был намного сильнее другого.
Арис рассмеялся, будто Костас пошутил, но я видела, как он подтянулся, готовый к вероятному бою. А с Костасом все могло закончиться просто ужасно.
– О, мальчики, – раздался женский голос. – Сегодня никаких драк. Нам есть что отпраздновать, – в поле зрения появилась красивая улыбающаяся женщина. Арис с Костасом тут же отступили друг от друга и искренне ей улыбнулись. Враждебность все еще витала в воздухе, но на данный момент они положили ей конец.
Каштановые волосы женщины были распущены, ниспадая волнами, а губы накрашены красной помадой. На ней было шикарное черное коктейльное платье и туфли на шпильках. Она походила на женскую версию Ариса, и я тут же поняла, что это их мать. Она поцеловала своих сыновей в щеки, а потом посмотрела на меня.
– Я Нора, – представилась женщина, поцеловав и меня в обе щеки, а потом отступила. – Ты, должно быть, невеста Костаса, – она буквально просияла. – Мне стыдно признаться, но хотя я про тебя слышала, Костас и его отец не назвали мне твоего имени.
– О, моя дорогая жена, – промурлыкал Эцио несколько снисходительным тоном. – Я хотел, чтобы мы все сели за стол, а потом бы представил ее тебе.
Он был одет в черный костюм, похожий на тот, что был на нем утром. Эцио обнял жену за талию и широко улыбнулся. Улыбка Костаса казалась мне опасной, с намеком на соблазнительную, Арис всегда излучал игривость, а вот когда улыбался Эцио, он будто сдерживал внутреннюю злобу. От такой улыбки по спине всегда бегут мурашки, и начинаешь бояться того, что должно произойти.
"Скрытые истины" отзывы
Отзывы читателей о книге "Скрытые истины". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Скрытые истины" друзьям в соцсетях.