Она сфотографировала нас с Тео, целующихся под дождем. Единственный свет падает с киноэкрана, но она отлично засняла наши лица.

— Мисс Харпер? — позвал Нолан, оказавшись около меня. — Съемочная группа собирается устроить перерыв на час или два. Хотите пойти куда-то пообедать или мне принести вам что-нибудь поесть?

Поесть! Я совсем забыла. Тео, возможно, еще не встал.

— Ты знаешь какое-нибудь место, где я могу взять с собой суп или что-то еще?

Он кивнул.

— Хотите, я съезжу для вас?

— Нет, я сама, — я собрала свои вещи и направилась к машине. Он быстро оказался передо мной, чтобы открыть для меня дверцу.

— Ты не должен этого делать.

— Не вы ли недавно произнесли речь о людях, выполняющих свою работу? Ну, мисс Фелисити, это моя работа, и я горжусь ею.

Я не думала об этом в таком ключе. Интересно, насколько я стала бы раздражительной, если бы кто-нибудь пришел в закусочную и сказал мне не обслуживать их. Вместо того чтобы сесть на переднее сиденье, я сделала шаг назад и позволила ему открыть для меня дверцу машины.

— Конечно, мэм.

Облокотившись на сиденье, я открыла сценарий на том месте, где остановилась. Мне хотелось узнать, как закончилась история Маргарет и Эрнеста, и пока читала, я думала, что у них не будет счастливого конца, несмотря на то, что они оба любят друг друга. Эрнест попытался вернуться к той жизни, которая у него была до войны, но просто не смог. Он сломался и потянул Маргарет за собой. Сцена, которую Тео прочитал мне, действительно печальная. Маргарет не села в машину. Как ни парадоксально, но она не выбрала его, хотя в самом начале так сильно желала Эрнеста. Затем история перескакивает к Эрнесту, который находится дома в одиночестве. Он держит носовой платок, сделанный Маргарет для него. Его заключительная реплика:

«Я всегда буду любить ее, всегда буду думать о ней, и, надеюсь, однажды, она найдет место в своем сердце, чтобы полюбить меня снова».


Тео

Услышав звук открываемой двери, я приподнялся на диване и закрыл книгу, которую читал. Фелисити вошла с множеством сумок и сняла туфли.

— А я думал, что ты не ходила по магазинам? — я улыбнулся, встал с дивана и направился к ней.

— Ты проснулся, — она улыбнулась мне так, словно видит впервые за несколько недель. — Я принесла еду!

— Все это — еда? — спросил я, забирая у нее несколько сумок.

— Да. Изначально я собиралась купить только суп, но проголодалась, и каждое место, куда возил меня Нолан, было лучше, чем предыдущее.

Доказывая правдивость своих слов, она вытащила сэндвичи с острым плавленым сыром и перцем, сливовый джем, сдобное печенье, клэм-чаудер, мускатный виноград, больше похожий на ежевику, и скупернонг, который выглядит как ожиревший виноград. Вдобавок к ее приобретениям были еще две бутылки вина и, наконец-то, суп, который она упомянула. (Примеч. клэм-чаудер — общее название нескольких видов традиционного американского супа, приготовленного из моллюсков и бульона, с добавлением либо молока, либо помидоров. Обычно к моллюскам добавляют картофель, лук, иногда сельдерей). (Примеч. скупернонг — крупные и круглые ягоды, разновидность винограда).

— Тебе достаточно еды, Фелисити? — я попробовал мускатный виноград, и он оказался очень сладким.

— Я не ела весь день, и кроме того, подумала, что это будет лучше, чем если я снова попытаюсь приготовить что-нибудь, — ответила она и схватила бутылку вина, после чего начала искать штопор в кухонных ящиках.

— Слышал, ты стала моим личным помощником сегодня?

Она замерла и медленно повернулась ко мне.

— Кто рассказал тебе?

— Не имеет значения, — обойдя кухонный островок, я взял ее за руку и притянул ближе к себе. — Спасибо за помощь сегодня.

— Это было очень…

Я поцеловал ее, и впервые с тех пор как мы познакомились, она на секунду напряглась в моих объятиях. Только когда я обхватил ее попку ладонями, она наконец-то расслабилась и обернула руки вокруг моей шеи.

— Что не так? — спросил я.

Она выдавила улыбку, которая была жалким подобием прежней.

— После этой недели нам следует… я собираюсь прекратить все. Просто хочу, чтобы ты знал.

Кивнув, я вернулся к продуктам, пока она искала штопор. Я был раздражен, но быстро успокоился, как только увидел нашу фотографию, выглядывающую из копии сценария, который я сделал для Фелисити. Я вытащил фотографию и повернулся посмотреть на Фелисити.

— Серьезно, где эта штуковина? — пробормотала она себе под нос, встав на колени, чтобы добраться до нижнего ящика.

Спрятав фото обратно в сценарий, я направился помочь ей.

— Нам следовало сфотографироваться, пока мы были в костюмах вчера, как думаешь? — я открыл посудомоечную машину и вытащил штопор. Затем взял бутылку вина из ее рук и начал открывать.

— Ну да ладно. Впрочем, нам все равно не нужны фотографии, — солгала она, после чего схватила сценарий и убрала его в свою сумку.

Я боролся с желанием улыбнуться. Она так сильно старается оттолкнуть меня, даже несмотря на то, что не хочет этого.

— Точно. Еще одна неделя, и мы закончим, — солгал я и налил ей бокал вина.

У меня есть пять дней, чтобы заставить Фелисити понять, что она не хочет все прекращать. И я тоже.

Глава 13

Милый, еще милее, грешный

Фелисити День 3 5:56

Мои ноги болят.

— Тео, куда мы вообще идем? — выдохнула я, шагая вслед за ним. Вытащив бутылку воды из рюкзака, я выпила ее залпом.

Он разбудил меня чуть больше часа назад и сказал, что должен показать мне кое-что. Сначала я рассердилась, но затем согласилась. Встав с кровати, заметила, что Тео уже приготовил мне одежду и ботинки для пеших прогулок.

— Уже почти пришли, — ответил он, останавливаясь рядом со мной, когда я устроила очередной привал. — Мы были бы уже на месте, если бы ты не останавливалась каждые несколько метров.

— У тебя недавно был грипп. Разве тебе не следует отдыхать в постели? Фактически, мы могли находиться сейчас в кровати, а не посреди деревьев.

— Формально, это называется лес, — рассмеялся Тео, а я свирепо уставилась на него. — И свежий воздух полезен для здоровья.

— Независимо от того, что находится за этим холмом, лучше тебе привести меня в восторг, — пробормотала я, проходя мимо него, как будто знала, куда мы идем. — Ох, дерьмо!

— Что?

Я спряталась за спину Тео, позволяя ему увидеть чертовски большую змею, которая только что выползла передо мной.

— Убей ее!

— Как насчет того, что я просто уберу ее с пути? — он потянулся к ветке, но я взяла его за руку.

— Что, если она ядовитая? Ты мне нравишься, Тео, серьезно, но ни за что, черт возьми, я не стану высасывать из тебя яд.

Он рассмеялся.

— Фелисити, она не ядовитая.

Тео взял ветку, с легкостью поднял змею и убрал в сторону, а я оглянулась по сторонам, чтобы удостовериться, что поблизости нет еще какой-нибудь змеи.

— Еще одну новую черту я узнал о тебе. Ты боишься змей.

— Как следовало бы всем. Я беспокоюсь о людях, которые не боятся, — я вздрогнула от отвращения, просто подумав об этом.

— Пойдем, — Тео направился вверх по тропе, и я подошла ближе к нему. — Существует ли кто-нибудь еще, кого ты хочешь, чтобы я убил? Возможно, крольчонка?

— Ха-ха. Не имею ничего против кроликов или кого-то еще, кто имеет четыре конечности. Но змеи, пауки и все остальное в этом роде… однажды я увидела паука в своей ванной, и, честно говоря, подумывала о переезде.

— Слегка неоправданный страх.

— Уверена, ты тоже чего-то боишься, и когда узнаю чего именно, я оторвусь на тебе по полной.

Он посмотрел на меня.

— Почему ты думаешь, что будешь рядом со мной так долго?

Такое чувство, словно он ударил меня по лицу.

— Мы пришли.

— Вау, — я остановилась, когда мы вышли на поляну, располагающуюся на вершине холма. В центре поляны находился гигантский красочный воздушный шар, а внутри корзины стоял мужчина, ожидая нас.

— Я хотел, чтобы мы были в воздухе, когда увидим это, но потребовалось больше времени, чтобы добраться сюда, чем я предполагал, — он положил руки на мои плечи, и я попыталась проигнорировать желание опереться на него. Тео медленно развернул меня, и я увидела, как солнце поднимается над верхушками деревьев. Небо раскрасилось смесью розовых, красных и золотых цветов. Все вокруг озарилось теми же красками, и это было ошеломляюще.

— Стоит того, чтобы рано проснуться и сражаться со змеями? — прошептал Тео.

— Это самое красивое, что я когда-либо видела.

— Не могу не согласиться, — сказал он, не отрывая от меня взгляда.

— Ты такой банальный, мистер Дарси.

— Я перестану, когда ты прекратишь так улыбаться, — взяв за руку, Тео повел меня к воздушному шару и посадил в корзину.

Я попыталась убрать свою руку. Не могу здраво мыслить, когда он продолжает так нежно прикасаться ко мне. Но он не отпускал меня, и когда воздушный шар начал подниматься, я больше не боролась с ним, поскольку пыталась не думать о том, что мы поднимаемся на сотни метров от земли.

— Это же безопасно, да? — спросила я тихо, сердце начало биться быстрее.

— Я не привел бы тебя сюда, если бы это было не безопасно.

Закусив губу, я кивнула и посмотрела на зеленый участок травы внизу, отдаляющийся все дальше и дальше каждый раз, когда огонь со свистом проносился в воздушный шар. Я увидела, как олень пробежал сквозь деревья. В другой стороне был даже медведь. Однако вскоре они стали ничем иным, как крошечными пятнышками во множестве зеленых деревьев.