Потом мы пьём чай: я из своей любимой большой кружки с ландышами, она — из средней, с вишенками. Её красивые длинные ноги — рядом с моими, её колено касается моего. Сделав глоток чая, я тихонько трогаю его и глажу. Альбина улыбается.
— Можно и посмелее, — говорит она. — Не бойся, я не кусаюсь.
Я глажу и второе её колено, потом оба сразу. Её рука скользит по моему колену, щекочет между ног. Но в голове тяжесть и туман, а в душу, кажется, снова вползает холодный слизень — депрессняк. Подавив вздох, я отпиваю ещё один глоток чая, а рука Альбины всё ещё нежно поглаживает меня.
— Прости, Аля, я сегодня ни на что не способна. Неважно себя чувствую.
Тяжёлая голова клонится на стол, я утыкаюсь лбом в руки. Изо всех сил пытаюсь прогнать слизня, но он упорно ползёт к сердцу. Альбина решительно ставит на стол свою кружку.
— Одевайся, малыш, едем ко мне. Тебя нельзя оставлять одну.
Я вдруг остро осознаю, что мне сейчас хочется к ней больше всего на свете. Если я останусь здесь, слизень поглотит меня, а с ней есть шанс, что мне удастся его победить.
Я одеваюсь, собираю в пакет «походный» комплект вещей и пишу отцу записку: «Я у Альбины». В последний момент вспоминаю, что я сегодня ничего не приготовила. В холодильнике негусто: пачка сливочного масла, банка варенья, полпакета кефира и разрезанный лимон на блюдечке.
— Аля, я быстренько сварю гречку, — говорю я. — Для отца. Это недолго, минут двадцать.
— Он что, сам себе ничего не приготовит? — спрашивает Альбина.
— Он придёт с работы усталый, — отвечаю я. — Вряд ли он станет что-то себе готовить. А в холодильнике — почти ничего… Так получилось, что я сегодня даже в магазин за продуктами не сходила, бессовестная.
— Это поправимо, — говорит Альбина и достаёт телефон. — Рюрик? Будь добр, сходи в магазин… Да, тот, который напротив. Что взять? На твоё усмотрение. Нужно заполнить холодильник так, чтобы работающему холостому мужчине не нужно было беспокоиться о еде два-три дня. Представил себе? Вот. И занеси сюда. Хорошо, спасибо. Ждём.
Она разъединяется и убирает телефон, а я стою, потрясённая и смущённая.
— Аля, ну зачем…
Альбина ласково берёт меня за локоть.
— Не напрягайся, малыш. Твой папа не умрёт от голода без тебя. Он уже не маленький.
Через пятнадцать минут Рюрик ставит на пол в прихожей два пакета, полные продуктов. Едва взглянув на них, я понимаю, что еды здесь не на два-три дня, а, по меньшей мере, на неделю.
— Сколько я вам должна? — пугаюсь я.
В глазах неулыбчивого Рюрика отражается некое подобие усмешки.
— Ладно, не бери в голову, — говорит он. — Ерунда.
— Как это — ерунда? — бормочу я. — Вы же это на свои деньги купили! Я отдам! Сколько?
— Сказано тебе: не бери в голову, — повторяет Рюрик.
Я поворачиваюсь к Альбине.
— Аля…
— Настенька, оставим эти мелочи, — говорит она. — Складывай всё скорее в холодильник и едем наконец. Рюрик, жди нас в машине, мы сейчас спустимся.
Я достаю продукты из пакетов и перекладываю в холодильник. В записке приходится дописать: «Еда в холодильнике. Обрати внимание на морозилку — она тоже не пустая. Возможно, ночевать не приду, не теряй и не беспокойся».
Глава 4. За семейным столом
Флешбэк
Это было в конце июля, через месяц после того, как я в первый раз осталась у Альбины ночевать, и у нас с ней случилось то, что случилось.
— Ну, и где твоя Альбина? — спросил отец. — Вообще-то, уже два часа.
Не успел он это сказать, как запищал домофон. Моё сердце бухнуло в груди и застучало, как кузнечный молот.
— Это она, — сказала я. — Сейчас ты своими глазами на неё посмотришь.
Я сняла трубку домофона. Голос Рюрика сказал:
— Альбина Несторовна приехала.
Я нажала кнопку:
— Заходите.
Не дожидаясь звонка, я открыла дверь и ждала, прислушиваясь к шагам на лестнице. Альбина шла немного впереди, а Рюрик, следуя на ступеньку ниже, подстраховывал её. Она была без своего щупа, но поднималась уверенно, почти как зрячая, только её голова была слегка приподнята, и она не смотрела себе под ноги. Как всегда, она была очень элегантна: в белом брючном костюме, белых туфлях и белой блузке с маленьким серебристым галстуком. Она несла в руках пакет и роскошный букет роз. При виде роз у меня слегка засосало под ложечкой. Первый букет мне удалось спрятать от отца, а сейчас деваться было уже некуда.
— Мы пришли, Альбина Несторовна, — оповестил Рюрик. — Площадка.
— Спасибо, я поняла, — ответила Альбина.
Отец стоял в дверях комнаты и наблюдал. Я краем глаза следила за его реакцией. Надо сказать, лицо у него было каменное.
— Осторожно, порог, — предупредил Рюрик.
Нога Альбины уверенно ступила на коврик перед дверью. В прихожую мягко вкатилась волна прохладного аромата духов.
— Привет, Аля, — сказала я, беря её за локоть. — Я здесь.
Рюрик закрыл за Альбиной дверь. Я сказала:
— Какая ты сегодня элегантная… Впрочем, ты всегда такая.
Уголки губ Альбины чуть приподнялись.
— Здравствуй, Настенька. — Зашуршала обёртка букета. — Вот… Это тебе.
— Ой, Аля, какой букетище! Спасибо…
Принимая розы, я боялась даже взглянуть на отца. Холодея, я пошла ещё дальше — поцеловала Альбину в щёку, а она тут же поцеловала меня. Отец, до сих пор молча наблюдавший, решил наконец обнаружить своё присутствие.
— Здравствуйте, — сказал он.
Подбородок Альбины приподнялся, она повернула незрячее лицо на звук голоса.
— Здравствуйте, Пётр Иванович, — сказала она вежливо. — Очень приятно познакомиться. Настя рассказывала о вас много хорошего… Из её слов я сделала вывод, что она очень вас любит и дорожит вашим мнением. Она очень беспокоилась по поводу нашего с вами знакомства… Насколько я понимаю, это важно для вас и для Насти. Я в последнее время не хожу в гости и вообще мало показываюсь на людях, но из уважения к вам и к ней я не могла ответить отказом на её приглашение.
Отец выглядел смущённо и растерянно. Он, конечно, увидел лицо Альбины; не знаю, понял ли он уже, что она ещё и слепая, но его взгляд говорил о том, что он не ожидал увидеть то, что он увидел. Полагаю, он не знал, как себя вести и что говорить.
— Ну что ж… км… проходите, — выдавил он наконец. — Как говорится, милости просим. Всё уже на столе.
— Замечательно, — проговорила Альбина. — Но для начала позвольте зайти в ванную — помыть руки. Настенька, — обратилась она ко мне, протягивая мне свой пакет, — я позволила себе кое-что принести к столу.
Я приняла у неё пакет и передала отцу, а сама направила Альбину в ванную.
— Налево, Аля. Так, осторожно, порожек… Раковина прямо перед тобой. Вот мыло.
Пока Альбина мыла руки, отец так и стоял с пакетом у дверного прохода. Я подала Альбине полотенце, а потом повела её в комнату. Отец, не сводя с нас озадаченного взгляда, проследовал с пакетом за нами. Стол был выдвинут на середину комнаты, и я предупредила Альбину:
— Осторожно, Аля, тут стол прямо по центру. Обходим его справа.
— Постараюсь ничего не опрокинуть, — улыбнулась она.
Мы обогнули стол, и я усадила Альбину на маленький диванчик. Она нащупала край стола и сказала с улыбкой:
— Добрались без приключений.
Отец зашуршал пакетом. Он извлёк из него бутылку вина, тяжёлую гроздь винограда «изабелла» и коробку конфет. Альбина сказала:
— Виноград уже мытый.
— Тарелку под виноград принеси, — сказал отец мне. — И бокалы.
Он сказал мне это в спину: я уже пошла за тем и другим. Гроздь была уложена на тарелку, я принесла штопор и откупорила вино.
— Токай десятилетней выдержки, — сказала Альбина.
— Да, я уж понял, что не простое, — заметил отец, рассматривая этикетку.
Я поставила букет в банку с водой: вазочка для него оказалась маловата. Розы украсили маленький столик у стены.
— Аль, подвинься чуть-чуть, — сказала я, закончив с букетом. — Здесь есть место, я сяду с тобой.
Альбина подвинулась, и я села на диванчик рядом с ней, а отец разлил вино по бокалам. Я подвинула бокал к руке Альбины, и она обхватила его пальцами. Отец, проследив это движение, смущённо начал:
— Гм, наверно, с моей стороны будет бестактно спросить…
— Да, вы правильно поняли, я не вижу, — улыбнулась Альбина. — Уже шесть лет.
— Вы уж извините, — проговорил отец.
— Ничего, не извиняйтесь, — сказала Альбина спокойно. — Настя вам, наверно, не сказала.
— Да… Гм, то есть, нет, она ничего не говорила, — пробормотал отец. — Ну, что ж… Наверно, первым делом надо выпить за знакомство.
— Предлагаю выпить за Настеньку, если не возражаете, — сказала Альбина. — Она сама не знает, какое она солнышко… Хоть я и не вижу его свет, но тепло чувствую. Без тебя мир был бы гораздо мрачнее и холоднее.
Мы чокнулись бокалами и выпили, а я погладила под столом руку Альбины. Она поймала мои пальцы и ласково пожала.
— Да, хорошее вино, — проговорил отец.
— Рада, что вам нравится, — сказала Альбина.
Мы сидели за столом почти два часа. Альбина немного рассказала отцу о себе, не вдаваясь, однако, в подробности случая, лишившего её глаз и изуродовавшего ей лицо. Отец тактично не расспрашивал.
— Настя мне сказала, что вы подвезли её домой, когда ей стало плохо на улице, — сказал отец. — Хорошо, что вы рядом оказались, а то все так мимо и проходили бы, никто сейчас не обращает внимания…
— Вообще-то, мы познакомились не совсем так, — проговорила Альбина. — Настенька, что же ты не сказала правду? Не знала, что ты у нас ещё и лгунишка… — Она ласково потеребила моё ухо. — Нет, Пётр Иванович, всё было не совсем так. Да, я подвезла её домой, но для того, чтобы хоть немного загладить свою вину… Вернее, вину моего водителя. Рюрик чуть не сбил Настеньку. Мало того, он ещё и набросился на неё, стал кричать, а она, бедненькая, перепугалась.
"Слепые души" отзывы
Отзывы читателей о книге "Слепые души". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Слепые души" друзьям в соцсетях.