— По-моему, там ошибка.
— Правда? — нахмурившись, Элис Данлоп взглянула на меня. Мы много лет работали вместе и отлично ладили.
— То есть мне кажется, что ошибка. Марта Зинсер, главный дежурный родитель в пятом классе.
Выражение ее лица не изменилось.
— Нет, все правильно.
— Да? — Я снова впала в ступор. Поверить не могу, что это правда. Неужели Марта просто вошла к миссис Осборн и заявила, что хочет быть главной? Честное слово, не понимаю. — А она уже в курсе?
— Сегодня я всех обзвоню.
— Да, но…
— Если не ошибаюсь, ты главный дежурный родитель в классе мисс Джонс. Она об этом попросила.
— А миссис Осборн — нет?
Миссис Данлоп, образцовый дипломат, не открывает чужих тайн.
— Сама знаешь, нужно привлекать к работе как можно больше родителей.
— Да, но кому пришло в голову выбрать Марту Зинсер вместо меня?
Элис вежливо улыбнулась:
— Право, не знаю, Тэйлор. Я не участвую в этом процессе. Тебе, кажется, были нужны ксерокопии? Ты их сделала, или ксерокс снова завис?
Глава 4
Вечером я сидела за столом в гостиной и диктовала Брук, но при этом была не в силах сосредоточиться.
Я все еще злилась, что Марту сделали дежурным родителем в классе миссис Осборн. Ведь я не только более компетентна и идеально подхожу для школьной работы — это просто нечестно. Марта не выполняет даже минимальные обязанности. Она ничего не жертвует на аукционы, нигде не бывает, не поддерживает школу материально в отличие от нас с Натаном.
Я не представляю себе, каким образом Марта могла появиться в последнюю минуту и заявить, что хочет быть главным дежурным родителем.
Я работаю в школе не щадя себя. Читаю детям. Провожу часы в компьютерном классе, когда там требуется помощь. Дежурю на переменах и за ленчем. Поход в кино? Я это организую. Крупный проект? Я помогу.
— Дальше, мама.
Я вовсе не ожидаю медали или материального вознаграждения, но просто несправедливо, что человек, который приносит на школьный пикник самое большее салфетки, может стать дежурным родителем и отвечать за все.
— Мама…
Я посмотрела на дочь. Брук жевала кончик косички.
— Все? — спросила она. — Всего шесть слов?
Я заглянула в тетрадку и увидела еще как минимум четырнадцать.
— Нет. Намного больше.
Она положила голову на стол и заныла:
— Ненавижу писать…
Далеко не так сильно, как я ненавижу работать с Мартой Зинсер.
Было половина десятого, девочки уже легли и, надеюсь, уснули. Я умылась со специальной пенкой, потом нанесла крем против морщин на лицо и линию декольте, затем слой увлажняющего лосьона. Но, даже втирая лосьон, непрерывно думала о Марте. Конечно, это нехорошо и несерьезно, но я не желала видеть ее в составе аукционного комитета, не хотела, чтобы она была дежурным родителем.
Бросив последний взгляд в зеркало, я пошла в спальню. Натан уже ложился.
— Не знаю, что делать, но она просто сводит меня с ума…
— Не стоит так расстраиваться, — ответил он, беря со столика книжку и включая лампу. — Ты почти не знаешь Марту. Может, она приятная женщина.
Я мрачно взглянула на мужа. Он не в меру любезен, когда дело касается женщин.
— Ты хотя бы видел, как она одевается? — Я не дождалась ответа. — Натан, она ходит в каком-то комбинезоне. В дурацком комбинезоне и ярких сабо. А ее волосы ты видел?
Натан виновато смотрел на меня поверх книги. Он обожает читать в постели. Делает это каждый вечер, с тех пор как мы поженились.
— Послушай, я даже не знаю, о ком ты говоришь.
— Да. Если бы ты ее видел, то сам бы понял, почему я не потерплю ее в составе аукционного комитета.
— С какой стати ей быть в аукционном комитете, если она всего лишь дежурный родитель?
— Потому что она будет отвечать за пятый класс и его проекты. Это значит, что нам придется работать вместе. А я не могу. Не могу с ней работать, не могу общаться каждый день.
— Ну так не общайтесь.
Я села на край кровати.
— Но нам придется!
— Пишите письма, — предложил Натан и снова принялся за книгу.
Я взглянула на обложку. Еще один исторический роман. Не могу понять, почему Натан так любит читать о войне.
— Ты ведь его уже читал, когда мы были в Сан-Вэлли.
— Это продолжение.
Я вернулась в ванную и снова стала рассматривать в зеркало шею и лицо. Маленькие тонкие морщинки возле глаз, складочки между бровями и на лбу. Видимо, пора вновь прибегнуть к помощи ботокса. Я делала это всего лишь дважды — в этом году, вероятно, придется больше.
— К слову, о Сан-Вэлли… если мы снова туда собираемся на Рождество, нужно заказать билеты заранее. Чем ближе к декабрю, тем дороже.
— М-м-м…
Я натирала лосьоном руки, уделяя особое внимание локтям.
— Помнишь, в прошлом году мы тянули до последнего и в итоге заплатили за билеты почти шестьсот долларов? За такую сумму можно провести выходные на Гавайях. — Я переключилась на ноги и ступни. — Просто глупо. Сан-Вэлли всего в двенадцати часах езды отсюда, а Гавайи — в пяти тысячах миль, если не ошибаюсь.
— Две тысячи шестьсот, — ответил Натан из-за книжки.
Я потянулась за новой порцией лосьона и мельком посмотрела на свой профиль. Наклонилась ближе к зеркалу, чтобы рассмотреть получше. Поры расширились. Почему? А на верхней губе и подбородке появились какие-то странные волоски. Кошмар.
— Позволим девочкам пригласить подруг или поедем только семьей?
Послышался тяжелый вздох. Натан шумно захлопнул книгу.
— А что, если мы вообще не поедем в этом году в Сан-Вэлли?
— Что?
— Может быть, придумаем что-нибудь другое? — терпеливо повторил он. — Поближе к дому.
— Но мы всегда ездим в Сан-Вэлли.
— Возможно, настало время что-то менять.
— Но все наши друзья ездят в Сан-Вэлли.
— По-моему, мы и так достаточно часто видимся — вовсе не обязательно проводить с ними все каникулы. Разве нам плохо впятером?
Я встала и ненадолго задумалась, а потом покачала головой:
— Нет. Это не так интересно. Я люблю своих подруг, люблю вечеринки и ужины. Мне нравится, что вы, мужчины, по утрам ходите кататься на лыжах, а мы встречаемся за кофе, прежде чем выйти на склон…
— Или пойти за покупками, — бесстрастно добавил Натан.
Я пожала плечами и вернулась в ванную — взяла крем для ухода за кожей вокруг глаз и стала осторожно наносить сначала на веки, потом на зону под губами.
— Я хочу сказать — это же весело…
— И очень дорого. Ужин на двоих каждый вечер — это минимум триста долларов, не считая няни и питания для девочек.
Наверное, нужно купить крем для шеи.
— Да, дорого, зато весело, сам знаешь. Тебе самому нравится сидеть в «Рузвельте», и на склоне утром ты появляешься первым.
— Возможно, в этом году стоит сделать перерыв и сэкономить. Сберечь немного денег.
Я прислонилась к двери.
— У нас финансовые трудности?
Грудь Натана вздымалась и опускалась, и я впервые заметила, что он уже не такой мускулистый, как прежде.
— На бирже возникли проблемы.
— Большие?
Он пожал плечами:
— Вполне приличные, чтобы нас притормозить. Нужно просто ждать и надеяться на лучшее. Такие штуки цикличны, когда-нибудь все вернется на круги своя. Так всегда бывает. Но это может занять пару лет.
Пару лет?
Я поджала губы.
— Ты хочешь сказать, в это время мы не сможем никуда ездить на каникулы?
— Конечно, сможем. Просто нужно экономить, вот и все.
— Так мы можем поехать в Сан-Вэлли?
Натан вновь тяжело вздохнул:
— Если найдешь способ сделать это бесплатно.
В понедельник я вместе с другими дежурными родителями пришла на первое собрание аукционного комитета. Мы с Пэтти еще летом виделись с аукционистом, и он предложил такие замечательные идеи по поводу того, как сделать аукцион максимально эффективным и интересным, что мне хотелось поделиться ими со всеми новоприбывшими.
К сожалению, Пэтти не было на собрании. Вдобавок я надеялась провести его в школьной библиотеке, но там ремонт, поэтому мы собрались в кафе «Тюлли» на Пойнтс-драйв.
«Тюлли», впрочем, отличное место. Оно расположено на маленьком треугольном пятачке между Мединой, Ярроу-Пойнтс и Клайд-Хилл, там просторная парковка и огромный зал с большим столом, камином, кожаными креслами и множеством маленьких столиков. И к тому же отличный персонал. Они очень заботятся о клиентах. Мне нравятся все их официанты, особенно Джоэль. Он знает, какие напитки я предпочитаю, и всегда улыбается — честное слово, и это всегда поднимает настроение.
Я сдвинула несколько столиков, поскольку большой стол в углу заняла мужская компания с ноутбуками. Управившись с этим, разложила папки и файлы — я подготовилась ко всему, хоть меня и страшило грядущее прибытие Марты Зинсер.
Я выкинула ее из головы и, поскольку мне уже нечего было делать, пила кофе и проверяла входящие на мобильнике. Новых сообщений не пришло, ни текстовых, ни голосовых. Проверила почту. Объявление о закрытой распродаже для VIP-покупателей в «Нейман-Маркус».
Мне осталось только сидеть и расслабляться — звездам это нелегко.
Люблю все планировать заранее.
Если бы вы заглянули в мою записную книжку, то увидели бы, что у меня расписаны визиты к парикмахеру на полгода вперед — окраска каждый месяц, стрижка каждые полтора.
Эпиляцию я делаю в тот же день, что и стрижку; педикюр и маникюр — каждые две-три недели в зависимости от того, ожидают ли меня серьезные мероприятия.
Новую няню я подыскиваю за два месяца до того, как у предыдущей истечет срок контракта.
"Сломанные каблуки, или Миссис Совершенство" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сломанные каблуки, или Миссис Совершенство". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сломанные каблуки, или Миссис Совершенство" друзьям в соцсетях.