— За мной, — сказала Кэмерон Савард. Они подошли к приёмной комиссии с касанием плеч. Кэм держала пистолет в кобуре так же, как и Савард, пока не узнала Люсинду Уошберн и Аверилла Дженсена, советника президента по безопасности. — Ясно.

— Кого ты ожидала? — спросила Люсинда.

— Прямо сейчас, я не совсем уверена, — сказала Кэмерон.

— Вам двоим нужны медики?

— Савард знает, — сказала Кэмерон.

— Нет, не знаю, — отрезала Савард. Она посмотрела на Кэм. — Мэм.

Люсинда, одетая в низкие каблуки, тёмную юбку, куртку и шёлковую блузку, выглядела так, как будто она только что вышла из своего офиса, а не из вертолёта, который она, вероятно, взяла, чтобы добраться из Вашингтона в Лэнгли после того, как Кэм подала ей сигнал.

— Ты уверена? Потому что понадобится большая часть ночи, чтобы расспросить тебя.

Кэм посмотрела на Савард.

— С тобой что-то не так, что галлон кофе не вылечит?

— Я в порядке, командующий.

— Нам пора, — сказала Кэмерон Люсинде. — После того, как я позвоню. И нам обеим нужен душ. Мы покрыты пеплом и дымом.

— Душ, который мы можем предоставить, — сказал советник президента по безопасности, — но я не думаю, что вызов будет целесообразным, пока мы лучше не разберёмся, что именно произошло.

— Я не обращалась с просьбой. — Когда Кэмерон направилась к зданию с Савард рядом с ней, она вытащила свой мобильный телефон.

* * *

Мэтисон отложил книгу и поднял свой мобильный телефон, удивлённый неожиданным звонком. Лишь очень немногие имели этот номер, и он менял телефоны каждые несколько дней. Его удивление перешло в беспокойство, когда он не узнал номер звонящего. Он подумал не отвечать на несколько секунд, а затем решил, что краткий ответ будет безопасным. Если он почувствует неприятности, он может повесить трубку, прежде чем кто-нибудь сможет найти его местонахождение.

— Здравствуйте?

— Привет, мой хороший друг. Я полагаю, у нас есть кое-что для обсуждения, не так ли?

— Я всегда рад помочь другу, хотя я не помню больше ни одного автобуса…

— Недавние события изменили наше мнение о ценности определённых предметов. Возможно, мы сможем выбрать удобное время и место для встречи.

Мэтисон посмотрел на часы. Ещё немного времени.

— Конечно, конечно. У меня будет второй контакт с вами для уточнения деталей.

— Спасибо, мой друг. — Была пауза. — Не задерживайся.

Звонивший отключился, и Мэтисон обдумывал свой союз с людьми, которых при других обстоятельствах он считал врагами. Враги его врага стали его друзьями. Бог работал таинственными способами.

Глава четырнадцатая

Сотовые телефоны Блэр и Паулы зазвонили одновременно в стерео, и Блэр увидела ту же смесь надежды и неуверенности на лице Паулы, которая пронеслась сквозь неё. Она стянула телефон с талии.

— Кэм?

— Всё хорошо, — быстро сказала Кэмерон. — Мне жаль, что я так поздно.

Поздно? Она боится опоздать? Блэр смеялась бы или плакала над этой нелепостью, но она знала, что Кэм имела в виду это всем своим сердцем.

Повернув себя обратно в комнату, Блэр понизила голос и сжала телефон в ладони, как будто это было лицо Кэмерон. Она так сильно хотела дотронуться до неё и отказалась думать о том, сколько времени пройдёт, прежде чем она сможет.

Только одна вещь действительно имела значение в данный момент.

— Ты ударилась?

— Нет, — твёрдо сказала Кэмерон. — Нет, мы обе в порядке.

— Как долго ты можешь говорить? — Блэр услышала её собственный голос и была поражена тем, как спокойно она звучит.

Внутри она дрожала от высвобождения часов напряжённости и страха. Она хотела сказать: иди домой, сейчас. Ты мне нужна. Она знала, что это невозможно. Она знала, но это не облегчило боль в её груди.

— У меня только есть минутка. — Кэмерон звучала извиняющейся. — Ты в порядке?

— Сейчас лучше. — Блэр вздохнула, первое беспрепятственное безболезненное дыхание, которое она сделала за несколько часов. — Когда ты будешь дома?

— Я ещё не знаю. Ты уверена, что с тобой всё в порядке?

— Одинокая, уединённая.

— Я тоже, — тихо сказала Кэмерон. — Извини, что беспокою тебя.

— Я знаю. Ты уверена, что в безопасности?

— Да. Ты с друзьями?

— Все здесь. Всё под контролем. — Блэр знала лучше, чем спрашивать, где Кэмерон, или о том, что случилось, или с кем она была. Все эти вопросы должны были подождать. У неё было то, что ей было нужно больше всего. Кэм была невредима и вне опасности и возвращалась домой. — Ты звучишь хрипло.

Кэм кашлянула, прочищая горло.

— Может быть, немного колюче. Нет проблем.

— Тебе не больно? — В прошлый раз, когда Кэм звучала так, кто-то пытался её убить. Мысль о том, что кто-то физически напал на её любовницу, сделала её больной. Реальность преследовала её мечты и преследовала её бодрствующие моменты. — Дорогая?

— Нет. Было … немного дыма.

Блэр вздохнула. Кэм постарается скрыть от неё подробности не потому, что Кэм не доверяет ей, а потому, что она не хочет её беспокоить. И Блэр вытеснит это из неё не только потому, что ей нужно знать, что скрывают монстры в ожидании уничтожения её мира, но и потому, что Кэмерон нужно поговорить, чтобы монстры не убили её медленно.

— Тогда об этом позже, Робертс.

Кэм засмеялась.

— Хорошо, малыш.

— Можешь ли ты сказать всем выйти из нашей квартиры сейчас?

— Скоро. Хотя не сегодня. Пока я не смогу лучше разобраться в происшествии.

Инцидент. Событие. Операция. Миссия.

Кодовые слова для опасности.

Эвфемизмы за смерть.

— Я никуда не пойду, пока ты не вернёшься домой, но у меня уже есть. А это значит, что тебе нужно вернуть свою задницу сюда.

— Я буду. Как только смогу. Я обещаю.

— И никаких побочных действий. — Кэмерон знала, что она имела в виду, что какой бы ответный удар ни был необходим, она не хотела, чтобы Кэмерон участвовала в этом. Были агенты, обученные делать то, что нужно было сделать — Кэм больше не должна была быть первой на сцене. Когда тишина длилась дольше нескольких секунд, Блэр спросила: — Ты меня слышишь?

— Я сделаю всё возможное, детка.

И Блэр знала, что это всё, что она могла спросить.

— Приди домой в ближайшее время. Я скучаю по тебе.

* * *

Тихая женщина-лейтенант ждала в раздевалке, пока Кэм и Савард принимали душ. Она предоставила им чёрные военные футболки и футболки военного образца, а затем отвела их в небольшой, скучный конференц-зал со столом на двенадцать мест, устаревшим проекционным экраном в одном конце комнаты и кофейной тележкой с огромной урной, которая, надеялась Кэм, была заполнена горячим кофе на другом конце. Люсинда сидела на одном конце стола с Авериллом Дженсеном.

— Вы двое выглядите немного лучше, — сказала Люсинда.

— Нам пора, — сказала Кэмерон.

Лейтенант вышла в зал и закрыла дверь, оставив четверых в покое.

Кэмерон проверила урну рукой, хмыкнула от удовольствия, когда почувствовала жару, и отыскала в металлическом шкафу под тележкой чашки. Она наполнила пенополистироловую чашку кофе и протянула его Савард, а затем достала свою. Савард последовала за ней, когда она села за стол переговоров.

— Что случилось? — спросила Люсинда.

Кэм подвела итоги событий.

— Не думаю, что вам двоим есть что добавить?

Дженсен выглядел удивлённым.

— Как что?

— Например, была ли это санкционированная нейтрализация?

Люсинда посмотрела на Дженсена, сузив глаза.

— Аверилл?

— Нет, — сказал он, звуча в обороне. — Почему ты спрашиваешь? Разве не очевидно, что Мэтисон или один из других организаторов патриотов пытались устранить Раннего путём, прежде чем он смог идентифицировать их или раскрыть другую важную информацию об их операциях?

— Никогда не стоит принимать очевидное, — тихо сказала Кэмерон, внимательно наблюдая за Дженсеном. Люсинде Уошберн и Эндрю Пауэллу она безоговорочно доверяла, но они были единственными, о которых она могла сказать, кроме Блэр и членов её команды. Дженсен, она плохо знала его. — Сколько людей знали, что мы планируем допросить сегодня Раннего?

Теперь Дженсен повернулся на своём месте и обратился к Люсинде за помощью.

Люсинда покачала головой и сказала:

— Ничего не происходит в вакууме, и нет такой вещи, как воздухонепроницаемая безопасность. Вы знаете это лучше, чем кто-либо. В ту минуту, когда вы садитесь в такси, кто-то знает об этом. Полёты должны были быть организованы, местный офис в Вирджинии связывался с эскортом, начальнику тюрьмы сообщили, что вы приедете. Никто не знал, что ты увидишь Раннего, по крайней мере, не то, о чём я знаю.

— Сколько ещё задержанных из резиденции Мэтисона там содержится? — спросила Кэмерон.

Люсинда поморщилась.

— Я не знаю, и по какой-то причине я не могу узнать. Кажется, никто не знает. Все, кто должен знать, заявляют, что не хотят.

— Бюрократическая снафу или преднамеренная блокировка информации?

— Хотела бы я знать это тоже, — сказала Люсинда, явно расстроенная. Она наклонилась вперёд, её глаза блестели. — Послушай, Кэмерон. Я не знаю, кто взорвал этот фургон на шоссе. Прямо сейчас мы даже не знаем, как они это сделали. Есть мысли по этому поводу?

— Возможно, это была автомобильная бомба, сработавшая от радиосигнала, — сказала Кэмерон, — но, судя по тому, что произошло в Атлантике в прошлом месяце, с такой же вероятностью это может быть снова ракета с поверхности на поверхность. У вас есть команда, которая сейчас смотрит на обломки, не так ли?

— Да.