— Нет, он не был… — Эмори внезапно остановилась и вытащила руку из-под Даны. — Зачем ты это делаешь? Почему ты используешь то, что происходит между нами, чтобы воспользоваться мной?

— Как я это делаю?

— Обращаясь со мной как с историей.

— Ты история. Ты, Эмори. Ты. — Лицо Даны потемнело, и когда она наклонилась вперёд, её глаза вспыхнули гневом. — Разве ты не понимаешь, Эмори? Если ты в опасности, обнародование этого делает тебя более безопасной. Если мир узнает, что ты — цель для разжигателей ненависти и фанатиков, то ты заставишь фундамент повысить безопасность. Это заставит местных сотрудников правоохранительных органов быть более внимательными при следующем выходе на сцену. Ты важный человек. Возможно, одна из самых важных людей в мире. Какую часть этого ты не получишь?

— Мне не нужно, чтобы ты беспокоилась о моей безопасности.

— Ну, это хорошо, но я уже знаю. — Дана протянула руку через стол и схватила Эмори за руку. — И мне нравится держать тебя за руку. Ты мне очень нравишься.

— Мне не нравится, когда ты используешь тот факт, что ты мне нравишься. — Эмори сдерживала голос, хотя и хотела кричать. — Вот почему ты поцеловала меня раньше? Потому что ты знаешь, что это делает меня глупой и бессмысленной?

— Как простой маленький поцелуй может сделать тебя глупой?

— Я не знаю, — прошипела Эмори, — но это так. Я не могу думать. Всё, что я могу сделать, — это почувствовать, как горяч твой рот и как мягки твои губы, и как сильно я хочу, чтобы ты продолжала меня целовать. Кончики твоих пальцев грубые, ты знала это? Я думаю о том, что ты их терёшь… — Она закрыла глаза. — Боже ты мой. Теперь мне даже не нужно тебя целовать, и я схожу с ума.

Весь воздух покинул грудь Даны, а её живот медленно сальто. Она знала, что Эмори не пытается соблазнить её. На самом деле, звучало так, как будто последняя вещь в мире, которую хотела Эмори, состояла в том, чтобы что-то произошло между ними. Но думать о том, что Эмори хочет поцеловать её, было самой сексуальной вещью, которую она когда-либо испытывала.

— Это чертовски хорошо, что мы сейчас сидим в кафе.

Эмори открыла глаза.

— Почему?

— Потому что я хочу поцеловать тебя так, как будто тебя никогда не целовали, и я не хочу останавливаться, пока мы обе не разденемся и не окажемся внутри тебя, и я не смогу наблюдать, как ты кончаешь.

— Я действительно не думала о поцелуях, — прошептала Эмори. — Так что ты можешь сделать резервную копию на шаг или два.

Дана улыбнулась, но её ноги дрожали.

Если бы она стояла, она могла бы упасть.

— Я не использую тебя, Эмори. Да, я хочу написать о тебе и чем ты занимаешься. Но это больше, чем это. Я хочу узнать тебя. Я хочу знать, почему ты это делаешь. — Она подвинула свой стул к маленькому круглому столику на пьедестале, пока они не оказались рядом. Она поцеловала шею Эмори. — Я хочу знать, что тебя радует. Что тебя пугает. Что делает тебя счастливой? — Она повернула лицо Эмори к себе и поцеловала в губы. — Я хочу заняться с тобой любовью.

Эмори провела пальцами по губам Даны.

— У тебя такие красивые губы. Но я не готова испытать оргазм в кафе.

— Я думаю, что мы, вероятно, подождём, пока мы не будем в постели.

Эмори засмеялась. Ей хотелось, чтобы они остались одни, чтобы она могла свернуться калачиком на коленях у Даны, поцеловать её, коснуться её и потрогать. Её тело никогда не было таким живым.

— Я рада, что мы сейчас не одни.

— Почему?

— Потому что я думаю, что позволила бы тебе отвезти меня в постель, а я не готова к этому. — Она снова засмеялась, её голос дрожал так же сильно, как и её внутренности. — Ну, по крайней мере, не всё из меня готовы.

— Хорошо. — Дана отошла, но держала руку Эмори в своей. — Никаких оргазмов сегодня вечером. Но ты вернёшься со мной? Просто оставайся в квартире со мной. Обещаю, я не буду задавать тебе никаких вопросов.

Эмори посмотрела на руку Даны и провела большим пальцем по царапинам. Затем она посмотрела Дане в глаза.

— Что делать, если я хочу задать тебе вопросы?

Дана хотела сказать «нет», но как она могла попросить то, что не хотела давать? Она кивнула.

— Всё в порядке. Но у меня есть одно условие.

Эмори изогнула бровь.

— Ты согласилась ранее, что поцелуй или два будут разумным ожиданием с моей стороны.

— Один или два. — Эмори, казалось, обдумывала это. — Пока ты обещаешь не быть жадной.

— Я обычно не жадная по природе, — сказала Дана.

Но что касается Эмори, все ставки были отменены.

* * *

Кэмерон уставилась на монитор, на котором было неподвижное изображение загородного дома и прилегающих территорий, где, по их мнению, Мэтисон ушёл под землю. Нет света, нет автомобиля в движении. Она сжала челюсть, когда голос Савард донёсся по её радио.

— Место выглядит пустынно, командир.

— Разверните свои команды, — сказала Кэмерон.

Спутниковое изображение не было достаточно точным, особенно ночью, чтобы она могла отслеживать движения отдельных членов команды, и тогда минуты, затянутые в мышцах её шеи, закричали от напряжения. Она должна была быть там. Что, если известие об их планах каким-то образом стало известно? Что, если была засада? Что, если она ошиблась, и Мэтисон заложил силу, подобную кадру, поразившему Эйри?

— Ничего, — сообщила Савард. — Ублюдок как дым.

Кэм закрыла глаза. Где, чёрт возьми, он был? Передвижение Мэтисона было в два раза сложнее найти и в три раза опаснее.

* * *

Мэтисон проехал через Камберленд, штат Вирджиния, и направился на север по маршруту 220 в Пенсильванию в 4:10 утра.

«Как раз по графику», — с удовлетворением отметил он.

Прокатный автомобиль, который был доставлен в его безопасный дом незадолго до полуночи, был совершенно неописуемым, среднеразмерный малобюджетный седан, которым мог бы управлять любой бизнесмен. Когда он остановился на парковке ресторана «Денни», рядом с ним припарковались ещё дюжина подобных. Он вышел и потянулся, затем направился под всё ещё тёмное небо к своей спешно организованной встрече. Он остановился прямо у двери, делая вид, что просматривает газеты в коробках с монетами во время сканирования области. Учитывая час, ресторан был более переполнен, чем он ожидал, с дальнобойщиками и путешественниками, направляющимися на север к магистрали. Тем лучше. В своей мягкой куртке цвета хаки, тёмных брюках и синей рубашке с воротником-вкладышем, купленных в мужском отделе недорогого сетевого магазина, он сомневался, что кто-нибудь из занятых официанток вспомнит его через час. Возможно, это не относится к человеку, с которым он встречался, поэтому он терпеть не мог заниматься бизнесом в общественных местах. Однако альтернатива — тайное свидание — была неприемлема, когда он не мог принести резервную копию.

Здесь, по крайней мере, он вряд ли станет целью, если его друзья решат, что он больше не нужен. Конечно, он сам был в таких же ограничениях, но он не сомневался, что, когда придёт время ликвидировать каких-либо нежелательных партнёров, его люди окажутся на высоте.

— Завтрак на одного? — спросила его измученная блондинка, автоматически передавая ему блестящее ламинированное меню.

Он взял меню и улыбнулся.

— Спасибо, я просто возьму стенд, если всё в порядке. Мой деловой партнёр только что нырнул в «Джонни».

— Конечно, давайте, — сказала она, уже отворачиваясь.

Мэтисон сел на скамейку у одной из небольших кабин, стоящих перед дверью, и заказал два сорта кофе, выдавая официантке, которая едва взглянула на него, ту же историю.

Минуту спустя вошёл другой путешественник, быстро оглядел комнату и подошёл прямо к столу Мэтисона. Одетый в повседневную деловую одежду, он тоже остался бы незамеченным так же легко, как Мэтисон, если бы он не был таким явно чужим. Мэтисон возмущался необходимостью работать с не белыми людьми, находя их по своей сути ненадёжными и лишёнными истинного нравственного характера. Но война требовала, чтобы люди жертвовали, а причина иногда требовала необычных союзов. Этот до сих пор оказался ценным.

— Доброе утро, мой друг, — сказал темнокожий мужчина, садясь напротив Мэтисона.

Его английский был ещё менее заметен, чем по телефону.

— Утро, — сказал Мэтисон, делая глоток кофе. Слабый, как и все закусочные кафе. — Хотя я всегда рад быть полезным, я боюсь, что мой график сегодня очень плотный.

— Да, я думаю, у вас есть самолёт, чтобы сесть, не так ли?

Желудок Мэтисона напрягся, но он знал, что мужчина ловит рыбу. Никто, кроме его самого доверенного человека, не знал, что его пункт назначения — аэропорт Питтсбурга.

— Я не ожидал, что мы встретимся снова.

— В то время как наше предыдущее предприятие было успешным, превосходя наши самые большие ожидания, обстоятельства изменились с тех пор, как мы в последний раз разговаривали.

Мэтисон умудрился не ухмыляться. Да, вещи, безусловно, изменились. Страна была в боевой готовности, и военные пинали террористическую задницу в Афганистане. Он был уверен, что вскоре США почувствуют своё присутствие в других частях Ближнего Востока.

Демонстрации силы было недостаточно, но это было начало. Он сдержал улыбку и ждал.

— Предмет взаимного интереса, — мягко сказал мужчина, отодвигая свою нетронутою кофейную чашку в сторону. — Мы больше не хотим лишать себя этого. — Он развёл руками, как будто он обсуждал моторные части, а не первую дочь Соединённых Штатов. — Мы считаем, что это имеет значение в наших предстоящих переговорах.

Мэтисон небрежно откинулся назад, яростно подумав. Ликвидация Блэр Пауэлл всегда была его главной повесткой дня, но лишь побочным примечанием для этих людей. Почему они вдруг заинтересовались ею? И какие переговоры? Он обижался, когда его обыгрывали, особенно мужчины, которые не подходили, чтобы полировать его ботинки. Он встретил тёмные глаза напротив его.