Как будто он был очень важен. Пока Блэр наблюдала и слушала, она видела, как Мэтисон тепло относится к его теме. Его голос и лицо стали более оживлёнными. Он был действительно ужасен в своём полном праведном чувстве. Пока они разговаривали, Блэр поняла, что фокус Мэтисона, даже положение его тела, всё больше смещается в сторону Даны. У неё было ощущение, что Дана тоже это знает, и вдруг она точно поняла, что делает Дана Барнетт. Дана сделала себя целью. Блэр вдруг испугалась, что Дана попытается разжечь огонь Мэтисона, чтобы дать Блэр шанс уйти. Она не могла этого допустить. И она волновалась не только за Дану. Паула продолжала кровоточить и, казалось, снова потеряла сознание. У них заканчивалось время. Время. Кэм не будет ждать дольше, Блэр была в этом уверена. Кэм придёт за ней, и когда она придёт, она окажется в опасности.
Слишком многие в опасности.
Женщины, которых она любила, мужчины, которых она уважала, люди, рискующие своей жизнью ради неё.
Больше не надо. Больше не надо. Она вздохнула, опустошила свои мысли, приготовилась. Она чувствовала себя спокойно. Это было правильно. Так, как это должно быть. Никто не должен стоять между ней и злом. Это был её бой, как и всегда. Она не собиралась позволить ещё одному человеку умереть из-за неё. Она возьмёт его на себя, прежде чем позволит этому случиться. Она легла вдоль дивана, пока не оказалась на конце ближе к нему. Расстояние между ними было около шести футов. Если она оттолкнётся сильно и быстро и начнёт летящий удар, она предложит меньше цели, и она сможет убить его, прежде чем он сделает более одного удара.
Если он ударит её, выстрел, вероятно, будет в её ногу или плечо — если повезёт, нигде не смертельно.
Глава двадцать пятая
Зазвонил сотовый телефон Кэм.
— Робертс.
— Мы только что получили звонок, — сообщила Люсинда Уошберн, — требующий освобождения четырнадцати так называемых политических заключённых, которые должны быть доставлены из Афганистана в военный изолятор США в течение двух дней.
— Вы смогли триангулировать местоположение звонящего?
— Нет, но это был не Мэтисон. Наши языковые аналитики все согласны с тем, что этот человек — ближневосточный.
— Что он сказал о Блэр? — Кэмерон боролась с разочарованием от выхода из-под контроля.
Она ненавидела полагаться на чиновников и жокеев. Люсинда была великим политтехнологом, но она не была оперативником.
— Он сказал… — голос Люсинды дрогнул, и она прочистила горло. — Он сказал, что у нас есть тридцать минут, чтобы согласиться с его просьбами. Как только мы договоримся, он подождёт двенадцать часов, пока мы освободим заключённых.
— Если вы отказываетесь? — Струйка ледяного пота стекала по шее Кэмерон.
Несмотря на мороз, её волосы были пропитаны потом, и ей приходилось тереть предплечье по лицу, чтобы очистить зрение.
— Блэр будет казнена.
Кэм знала, что это произойдёт, но она всё ещё чувствовала себя так, словно её ударили в живот.
— Это не имеет никакого смысла. Мэтисон попал в ситуацию, в которой нет выхода, и без Блэр у него не будет шансов выбраться из этой каюты живым.
— Вполне возможно, что у Мэтисона и отдельных лиц, ведущих переговоры об иностранных заключённых, разные планы. Возможно, они не следуют одному и тому же плану игры.
— Что делает ситуацию здесь ещё более нестабильной.
— У нас нет времени, чтобы предоставить резервные копии для вас, кроме членов президентской команды безопасности, которые уже там. Я могу позвонить Тому…
— Нет, я не хочу, чтобы они были вовлечены. Я же говорила, у нас есть люди. — Кэмерон прищурилась от яркого света в салоне. Он выглядел пустым, и всё же в нём были все. Все. — Дайте мне знать, если есть дальнейшее общение.
— Кэм, — сказала Люсинда, её голос терял свою строгую формальность. — Президент и я доверяем вам, чтобы вытащить её. Всё, что вам нужно сделать, вытащить её. Выведите их всех.
— Я буду.
Кэм отключилась и сказала Валери:
— У президента есть тридцать минут, чтобы согласиться на обмен пленными.
— Будет ли он?
— Нет.
Валери дотронулась до рукава Кэм.
— Ты уверена?
— Я уверена. — Кэмерон глухо рассмеялась. — Блэр откусит задницу.
— Я представляю. — Валери крепче сжала руку Кэмерон. — Мэтисону придётся переместить её. Она его выход отсюда.
— Да.
— Я хочу, чтобы ты сейчас передала мне команду.
Челюсти Кэм сжались.
— Ты знаешь, я не могу…
— Ты знаешь, это то, что должно быть сделано. — Взгляд Валери был устойчивым, а глаза — добрыми. — Поверь мне, Кэмерон, и позволь мне сделать это для тебя. Для вас обеих.
— Они мои люди, — прошептала Кэмерон, желая, чтобы она сама заняла их место.
— Я знаю это, но она твоё сердце. Никто из нас не может ясно мыслить, когда на кону наши сердца.
— Я должна войти.
Валерия улыбнулась.
— Конечно, ты сделаешь. И ты будешь.
Кэмерон колебалась, казалось, целую вечность, мучаясь с решением, которое изменит ход её жизни.
И потому, что она колебалась, даже для одного удара сердца, она сказала:
— Возьми на себя инициативу.
Мэтисон прервал свой монолог Дане, когда зазвонил телефон в кармане его куртки. Наблюдая за Блэр, он улыбнулся и ответил.
— Да? Понимаю. Тогда сорок минут. Боже, полковник.
Блэр не смела рисковать, глядя в сторону Даны, и, поскольку автомат Мэтисона теперь был прямо направлен на её собственную грудь, она заняла свою позицию. Рано или поздно он захочет, чтобы она встала. Тогда у неё будет шанс, вероятно, единственный шанс.
— Кажется, ваш отец не думает, что вы так ценны, — сказал Мэтисон.
Блэр улыбнулась с удовлетворением.
— Думаю, он сказал «нет» тому, что вы хотели.
— Позвоните своей девушке. — Мэтисон бросил свой мобильный телефон Блэр с выражением отвращения. — У меня есть сообщение для неё.
Блэр надеялась, что её руки не будут заметно дрожать, когда она набрала номер Кэмерон.
— Робертс.
— Это Блэр, Кэм. — Блэр хотела сказать: — Это я, дорогая, со мной всё в порядке. Не делай ничего сумасшедшего. — Но она сохраняла нейтралитет в голосе, потому что не могла дать Мэтисону удовольствия слушать что-то личное между ними.
— С тобой всё в порядке?
— Да, но Пауле ху… — ахнула она, когда Мэтисон дёрнул волосы и одновременно вырвал телефон из её руки.
Он толкнул её на диван и приставил к ней пистолет.
— Слушайте внимательно, — сказал Мэтисон в телефон. — Через двадцать пять минут я хочу одну из ваших бронированных машин перед этой каютой. Не говорите мне, что вы не можете получить это здесь, потому что я знаю, что вы можете.
Блэр едва могла разглядеть звучание Кэмерон, но только услышав сильный, устойчивый тембр, она дала надежду.
Она напряглась, чтобы поймать несколько слов.
— Слишком много… снега… между здесь… парковкой…
— Вы забыли, я знаю, на что способны эти машины. Двадцать пять минут. Поднимите её в каюту на уровне двери водителя и лестницы на крыльце.
— Это за … агент … получить её.
Мэтисон засмеялся и посмотрел через комнату на Паулу и Дану.
— Я не думаю, что она будет полезна кому-либо из нас раньше.
— Отпустите её, — быстро сказала Блэр. — Она только замедлит нас.
Мэтисон проигнорировал её.
— Агент остаётся. Теперь у вас есть двадцать три минуты.
В тот момент, когда он закрыл телефон, Блэр почувствовала разлуку с Кэмерон, как будто кто-то отрезал часть её тела мачете. Кэмерон казалась взволнованной, но командующей. Боже, она любила её. Она хотела сказать ей это снова, прикоснуться к ней снова.
Любить её снова. Её сердце разбилось при мысли о Рене, не знающей, что происходит с Паулой. Должно быть, она сошла с ума от беспокойства. Она была в бешенстве от того, что Кэмерон собиралась подойти и получить травму.
Она не хотела, чтобы Кэм пришла за ней, хотя она знала, что придёт. Она не могла жить с потерей Кэм.
— Идите туда рядом со своими друзьями, — сказал Мэтисон, снова заняв позицию спиной к камину.
С этой точки зрения он мог легко держать всех троих в поле зрения. Блэр поспешила и опустилась на колени рядом с Даной. Она провела рукой по лицу Паулы. Её кожа была прохладной, бледной, липкой. Когда она прижала пальцы к горлу Паулы, сначала она не могла найти пульс, и волна паники обрушилась на неё. Затем она почувствовала слабый, истощённый удар. Она посмотрела через плечо на Мэтисона.
— Она потеряла слишком много крови. Нам нужно помочь ей. Ей не нужно умирать. — Она вздохнула, принимая то, что должна была сделать. — Пожалуйста. Пусть Дана выведет её на улицу. Отпустите их. Я останусь с вами. Я сделаю всё, что вы скажете. У вас есть моё слово.
Мэтисон засмеялся.
— Если бы вы были нормальной женщиной, я бы вам поверил. Но нет, не так ли? — Он посмотрел на часы. — У нас не так много времени, чтобы ждать. Если оно не может длиться так долго, значит, это воля Божья.
— Эмори, — сказал Мак, входя в столовую, которая была обозначена как пункт оказания помощи, — мы можем понадобиться вам через несколько минут. Фелиция будет сопровождать вас, если вам придётся покинуть домик. Вот жилет. Обязательно наденьте его и оставайтесь с Фелицией, независимо от того, что вы видите или слышите.
— Что происходит? — Эмори положила руку на длинный стол в углу, где она собрала медикаменты, которые ей принесли несколько агентов.
К счастью, служба безопасности Блэр путешествовала с внушительным набором аварийного оборудования. У неё были антибиотики, обезболивающие и внутривенные жидкости. Даже кровозаменитель. Всё, что ей нужно для стабилизации пострадавшей пациентки, если она доберётся до них достаточно быстро.
"Слово чести (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Слово чести (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Слово чести (ЛП)" друзьям в соцсетях.