Я чуть посмеялась.
– Хочешь сказать, что я храбрая, потому что чудом избежала смерти после инцидента со шкафчиком?
– Это слово – существительное, а не прилагательное. Так что скорее ты набираешься храбрости.
– О, ты имеешь в виду, что во мне нет ни капли ее?
Он улыбнулся и дописал слово на моем виске. Каждая буква будто обжигала мою кожу. Он пожал плечами.
– С семилетками лучше срабатывает.
– А с тобой работает? – спросила я.
– Всегда.
Я могла поклясться, что со мной тоже сработало: голова перестала болеть. Прозвенел звонок. Он отпустил мое запястье.
– Увидимся, Кейт.
– Да, увидимся, – сказала я.
Он ушел, и мне потребовалась минута сообразить, что же я тут делаю. Я посмотрела на учебник по истории, который все еще держала в руках, покачала головой и убрала его в рюкзак.
– Кейт!
Услышав свое имя, я сначала подумала, что это Алана. Она что, видела весь наш «диалог»? Зачем Диего сделал это? Но ведь я только что ударилась головой о шкафчик. Диего просто хорошо себя повел. Он хороший.
Я осмотрелась, но нигде не увидела Алану. Несколько секунд спустя меня за рюкзак потянула Лиза. Она задыхалась и тащила за руку рыжеволосую девушку.
– Кейт. Подожди.
Я застыла на месте.
– Привет, кузина, тебе не хватает общения со мной дома? – спросила я.
– Это Хлоя, – пропыхтела она. – Она хотела с тобой познакомиться.
Подруга Лизы широко улыбалась и смотрела на меня так, будто я только что вручила ей сотню долларов.
– Привет, – сказала она.
– Э-э… привет.
Я вопросительно посмотрела на Лизу.
– Она твоя фанатка, – пояснила Лиза, но понятнее мне не стало.
– Чего? – спросила я.
– Подкаст, – произнесла Лиза, растягивая слово.
– Ты фанатка подкаста? – спросила я Хлою.
– Скорее тебя, – сказала Лиза. – Ей кажется, что ты забавная.
– А я по-прежнему буду казаться тебе забавной, если скажу, что не прикладываю для этого никаких усилий?
Хлоя засмеялась.
– Мне очень понравился твой совет о миссис Помрой. Кто-то из одноклассников попросил на уроке методичку, и это помогло.
– Миссис Помрой? О! Это было не про нее, а про мистера… – Я замолчала, осознав, что имя учителя отредактировали.
– Ну, так или иначе, на ее уроке это тоже помогло, – вставила Хлоя.
– Видишь, твой совет помог людям, – произнесла Лиза, светясь от гордости.
– Это круто, – сказала я. – Приятно было познакомиться, Хлоя.
Хлоя улыбнулась мне, будто я была настоящей знаменитостью, и девочки убежали. Я смотрела им вслед, затем направилась на урок истории. Да, странное утро.
Глава 19
Ты сегодня идешь с нами на Лизины занятия? – написала я Алане после уроков, как только приехала домой.
Алана: Встретимся там.
Перед тем как зайти за Лизой, я остановилась возле комнаты Макса и дважды постучалась. В ответ мне что-то пробормотали, что я расценила как «входите», поэтому открыла дверь. Макс сидел за столом и что-то рисовал в альбоме.
– Привет, я уезжаю, – сказала я.
– Хорошо, – ответил он, не поднимая головы.
– Хочешь поехать со мной?
– Нет.
– Ты сегодня многословен, – отметила я. По дороге домой он тоже молчал.
– Ага.
Я подняла ближайший предмет одежды, валявшийся на полу, – зеленую футболку с Гарри Поттером, – скомкала ее и кинула ему в затылок. Макс швырнул ее в ответ. Футболка упала на пол передо мной, и я заметила порванный ворот.
– Что случилось с твоей футболкой? – спросила я.
– Зацепился за забор.
– Какой забор?
– Который у бейсбольного поля.
– Заборы у нас напрыгивают на людей и хватают их?
– Я после уроков срезал через бейсбольное поле, а ворота оказались заперты. Пришлось перелезать.
– Ого. Ты у нас такой атлет.
Он поиграл бицепсами и прогнал меня. Я закрыла дверь и дошла до тетиного дома. Лиза надевала балетки в своей комнате.
– Ты теперь знаменитость, – первым делом сказала она.
– Потому что одна из твоих подруг считает меня крутой?
– Многие считают тебя крутой после вчерашнего эфира.
– Выдумщица. – Я окинула ее взглядом и поняла, что она переоделась после школы. – Нарядилась для Томми? – поддразнила я ее.
– Ничего не нарядилась. Просто школьная одежда была грязной. – Она подняла рюкзак. – Ну что, едем?
Теперь она оглядывала мою одежду с таким видом, будто мне тоже нужно переодеться. Я бросила взгляд на джинсы, полосатую футболку и кеды.
– Что?
– Ничего, – ответила она. – Идем.
Когда мы вошли в обучающий центр, Диего стоял за стойкой.
– Ты работаешь здесь каждый день? – спросила я его.
– По понедельникам, вторникам и четвергам.
Лиза теперь знала порядок и прошла мимо Диего к Томми, который сидел за дальним столом. Зазвонил телефон, и Диего поднял трубку, так что я заняла место в зоне ожидания. В этот раз я взяла с собой рюкзак с домашним заданием, но все равно кинула взгляд на журналы. Появился новый – «Хобби». Я не знала, почему всякий раз обращаю внимание на журналы, но поскольку в первый раз я внимательно изучила их все, теперь легко замечала новые. Похоже, Диего перехватил мой взгляд, так как по завершении разговора произнес:
– Ты его читаешь?
– «Хобби»? Нет. Но выглядит интересным. – Я порылась в рюкзаке и достала домашнее задание по математике. – Алане бы понравился.
Вспомнив об Алане, я оглянулась. Где она?
– Да? – спросил он. – И почему?
– Потому что у нее все хорошо получается. Покажи ей что-нибудь новенькое, и она все схватит на лету. – Я взяла журнал, положила на учебник по математике и открыла на случайной странице. – Вязание. Готова поспорить, она бы с этим отлично справилась. – В статье были представлены связанные за всю жизнь вещи восьмидесятилетней женщины. Список включал в себя более пяти сотен предметов. – Однажды она связала свитер для пингвиненка в зоопарке.
– Алана?
– Ой, нет, прости. Здесь статья про женщину и связанные ею за всю жизнь вещи. Она связала свитер для пингвиненка. Разве это не мило?
Я пролистала страницы, затем закрыла журнал и вернула его в стопку.
– Ей нравится готовить, да? – спросил Диего, опершись локтями на стойку.
– Не знаю, в статье говорится только про вязание. А еще здесь написано про мужчину, который может распознать более сотни птичьих криков.
– Я имею в виду Алану.
Он снова спрашивал про Алану. Это хороший знак.
– Да! Очень нравится. У нее куча разных гавайских рецептов, потому что она, как ты, наверное, знаешь, выросла на Гавайях.
– Слышал. Когда она переехала сюда?
– В седьмом классе. Тогда мы и познакомились. Можно подумать, что я познакомила ее со всеми, показала ей тут все, поскольку она была новенькой. На самом деле все всегда было наоборот.
– Правда? – спросил Диего.
Открылась дверь в центр, прозвенев колокольчиком. Я оглянулась, уверенная, что увижу Алану, но это была не она, а девушка примерно лет тридцати с двумя детьми, которых я тут же узнала, – с Камиллой и Самюэлем. Племянница и племянник Диего.
– Моника, я не могу. Работаю, – сказал Диего вместо приветствия.
– Я знаю, поверь, – ответила девушка, – но когда ты дома, мама с папой не позволяют тебе помогать. Все из-за твоего прекрасного расписания.
Он стиснул зубы, я не могла понять – то ли из-за ее просьбы, то ли из-за сказанного Моникой про его родителей.
– Я бы не просила без крайней необходимости, – продолжила Моника. – Я же не могу взять их на собеседование. Два часа. Не больше. Пожалуйста, Диего.
Она сложила руки в мольбе и поставила локти на стойку.
– Ты хочешь, чтобы меня уволили?
– Если придет твоя начальница, ты можешь сказать, что это клиенты.
– Но моя начальница знает, что это мои племянник и племянница. Помнишь? Она уже видела их. Когда ты приводила их в последний раз.
– Твоя начальница не придет. Два часа.
Моника не дала Диего шанса отказать ей. Просто поцеловала детей в щеки и быстро удалилась.
– Это моя сестра, леди и джентльмены, – произнес Диего, словно здесь было много народа. Раздражение на его лице тут же сменилось улыбкой, когда на него посмотрели дети. – Привет, ребята, – сказал он. – Принесли домашнее задание?
Они кивнули.
– Самюэль, Камилла, вы наверняка помните Кейт, – добавил Диего.
Я помахала, и он повел их в конец помещения, немного задержавшись, когда пропускал ребят вперед.
– Ты хороший дядя… и брат, – сказала я.
– Ты хотела сказать «тряпка»?
– Нет, не хотела.
– Спасибо, Кейт.
Он пошел к Самюэлю и Камилле, и в этот момент пришла Алана. Она посмотрела на меня, затем на пустую стойку и пожала плечами. Я кивнула на соседнее место, и она села рядом.
– Пришла его сестра с племянником и племянницей, и он должен приглядывать за ними следующие два часа в ущерб своей работе, – прошептала я.
– Значит, я как раз вовремя. Алана спешит на помощь. Будет странно, если я предложу отвести их в парк? – спросила она.
– Наверное, ведь они тебя едва знают.
– А в соседний магазин за печеньками?
– Так лучше, – ответила я.
Она похрустела костяшками и подошла к стойке. Вскоре я услышала голос Диего:
– Алана?
– О, привет. Ты сегодня работаешь? Я забежала, чтобы составить Кейт компанию.
– Очень мило с твоей стороны, – сказал он.
– Ты ведь меня знаешь.
Я усмехнулась, и она стрельнула в меня глазами через плечо.
– Это твои ученики на сегодня? – спросила Алана, показывая на ребят.
– Их только что завезла сестра.
– Значит, ты здесь заведуешь еще и присмотром за детьми? – поинтересовалась она.
А она молодец.
Он вышел из-за стойки, вероятно, чтобы можно было тише разговаривать.
– Неформально. Они не должны здесь находиться.
"Слушай своё сердце" отзывы
Отзывы читателей о книге "Слушай своё сердце". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Слушай своё сердце" друзьям в соцсетях.