– Я возьму с собой две, а остальные пусть будут у вас, чтобы вы не сидели в темноте.
Рембрандт кивнул. Дженна спрятала под рубашку вторую свечу, засунула в карман брюк несколько спичек и взяла подсвечник. Она сделала все необходимое. Пришло время отправляться в путь.
Однако она не могла сдвинуться с места.
Дженна всмотрелась в бледное изнуренное лицо отца. Жгучий гнев и злость, с которыми она жила пятнадцать лет, притупились, и осталась только горечь. Она успела узнать Рембрандта с тех пор, как приехала в Парк-Сити, его никак нельзя было назвать бессердечным человеком, каким она считала своего отца. У нее еще было много вопросов. Ей хотелось облегчить душу.
Просто уйти сейчас казалось жестоким и неправильным. Но что можно было сказать? Глухой стон Хендрикса напомнил, что сейчас не время для разговоров.
Дженна взяла подсвечник, прикрывая пламя рукой. У них будет время потом. Нужно верить в это. Она шагнула в черноту штрека.
– Юджиния!
Она медленно повернулась и посмотрела на отца.
– Меня никто так не называл с тех пор, как мне исполнилось десять лет, и я уже могла поколотить почти любого мальчишку-сверстника.
– Хорошо… Дженна. Мне просто вспомнилось… – Он смолк, потом снова заговорил: – Чаще всего, думая о тебе все эти годы, я вспоминал о том, как ты раньше встречала меня, когда я возвращался домой. Ты помнишь?
Она помнила, но ничего не сказала в ответ.
– Ты подбегала и прыгала мне в объятия, – сказал Рембрандт. – Твои маленькие ручки обвивались вокруг моей шеи, и ты дарила мне большой мокрый поцелуй, а потом требовала, чтобы я поцеловал тебя в ответ. Мне… мне очень не хватало этого.
Последняя искра гнева и сопротивления вспыхнула и погасла. К горлу подкатил комок. Он действительно помнил. Он думал о ней все эти годы. Дженна подавила желание всхлипнуть.
– Мне тоже, папа, – тихо сказала она. В следующее мгновение она высоко подняла свечу, отгоняя темноту, и вышла из пещеры.
Бренч выскочил из-за кустов черемухи, служивших ему укрытием, неуклюже двигаясь из-за хромоты. Перебегая от дерева к дереву, он добрался до вершины холма. На самом верху лежал большой камень. Бренч залег за ним и выглянул посмотреть, что происходит внизу. На видневшиеся вдалеке постройки шахты падали лучи, которые отбрасывало спешащее за горизонт солнце. Уже через полчаса начнет темнеть. Тогда можно начинать штурм.
Взгляд уловил какое-то движение, и сердце в груди екнуло. С дерева на мусорную кучу за хижиной, которую они называли конторой и в которой спал Рембрандт, спрыгнула белка. Кто бы ни держал Дженну в заложницах, он, скорее всего, поджидал Бренча именно в конторе.
Мысль, что он может потерять любимую, перемалывала его внутренности подобно тому, как на толчейной фабрике в Онтарио железными молотами размельчают руду. В памяти всплыли слова Рембрандта, что пинкертоны – всего лишь люди, выполняющие свою работу. Макколи не был целиком и полностью с этим согласен. Бренч слишком хорошо помнил, с каким воодушевлением пинкертоны тащили его брата Патрика прочь из дома за несколько дней до того, как его повесили, в тот самый день, когда сам он покинул Пенсильванию.
Однако он не мог не согласиться со стариком: следует показать пинкертонам, что они ошибаются, а не сидеть сложа руки и позволять ненависти пожирать себя изнутри. С деньгами и дипломом юриста у него будет возможность действовать конструктивно, пытаясь помочь шахтерам и профсоюзным организациям. Единственное, что ему еще понадобится, – это чтобы Дженна была рядом.
Последнее соображение как-то незаметно проскользнуло в его мысли. Впрочем, зачем теперь отрицать свои чувства? То, что Дженна может не пережить этого испытания, заставило Бренча посмотреть правде в глаза. Уже не имело значения то, что она работает на Пинкертона. Если удастся вытащить ее из этой передряги живой, он приложит все силы, чтобы пробить стену, которой она отгородила свое сердце, и научит ее не бояться любить.
Трель козодоя заставила Бренча поднять голову. Наверное, Сэл Треноуэт что-то обнаружил. Макколи сполз с камня и стал пробираться на звук. Своего зятя он нашел в зарослях кустарника возле дороги. Не было сказано ни слова. Сэл просто махнул головой в направлении противоположного края зарослей. Когда Бренч посмотрел туда, то увидел Джейка Лонгена, лежащего лицом вниз в луже крови. Даже не проверяя пульс, Макколи понял, что Лонген мертв. Из раны уже давно перестала течь кровь, и над телом гудел рой мух.
– Он начинает вонять – убит, наверное, много часов назад, – прошептал Сэл. – Давай выбираться отсюда.
Бренч кивнул. Они двинулись против ветра и нашли Мигеля, притаившегося за сломанной вагонеткой.
– Все тихо, мой друг, – сказал испанец, когда Бренч и Сэл присоединились к нему в укрытии.
– Однако они там, – отозвался Макколи. – Это гнедой Дженны стоит привязанным возле конторы.
Сэл выглянул из-за ржавой металлической тележки, чтобы взглянуть на хижину.
– Ты узнаешь вторую лошадь?
– Не уверен. Может, Джейка? Однако за всем этим стоит Хендрикс. Он догадался, что мы готовим на него облаву и, видимо, решил первым нанести удар, – Бренч прокрутил барабан своего «миротворца» сорок четвертого калибра, в десятый раз проверяя, полностью ли он заряжен. – Эта скотина сделала большую ошибку, попытавшись использовать Дженну в качестве приманки. Он мне за это заплатит.
Мигель бросил взгляд на солнце. Оно было похожим на апельсин, наколотый на зубья пилы.
– Скоро стемнеет. Тогда мы сможем подобраться ближе.
Бренч не был уверен, что сможет ждать так долго. Дженна пробыла в хижине целый день, ожидая, что он придет на помощь. Хендрикс мог решить, что он не намерен являться. Этот ублюдок, потеряв терпение, мог застрелить и Дженну, и Рембрандта. Бренч понимал, что маршал не собирался никого выпускать из хижины живым.
Нервы Макколи были натянуты, как полоска мокрой сыромятной кожи, сохнущая под полуденным солнцем. Мышцы налились, готовые к действию. Бренч немного попятился, сел, скрестив согнутые ноги, и достал самокрутку, пытаясь вернуть контроль над телом и разумом. Такая ситуация ничем не отличается от дуэли со стрелком посреди пыльной улицы. Спокойствие и терпение – вот что требуется в подобных случаях. К сожалению, Бренч еще никогда так не боялся за исход поединка. На этот раз на карту было поставлено гораздо больше, чем его собственная жизнь.
Сколько времени она уже бродит в этой проклятой холодной тьме? Казалось, вечность.
Свечи должно было хватить на три часа, но треть ее оплавилась еще в пещере. Оставался маленький огрызок. Ах, если бы она считала боковые ответвления, попадавшиеся ей по пути, считала шаги – что-нибудь, по чему можно было бы определить, сколько еще осталось до выхода! Теперь он наверняка недалеко. Она уже прошла два ответвления и резкий поворот, который Рембрандт назвал «перевернутым домом».
Тусклый свет сальной свечи разливался всего футов на двенадцать. Дженна двигалась медленно, впиваясь глазами в неровную, изрытую поверхность стен и пола, выискивая тонкохвостых грызунов, к которым питала сильное отвращение.
Вода капала на голову с поддерживаемого балками потолка. Она сбегала по стенам и собиралась в грязные лужи на неровном полу. Сам воздух был влажным, плотным и безжизненным. Вода, земля, дерево, камень – запахи природы. Дженна ощущала их с каждым тяжело дававшимся вдохом. Воздуха, казалось, все время не хватало. Легкие всякий раз требовали больше. Дженну озаботило то, что огонь свечи отнимает у нее столько кислорода. Однако мысль остаться в темноте пугала ее.
Она споткнулась и упала на колено. Камни врезались в плоть. Брюки напитались влагой. Дженна оперлась предплечьем о стену, свободной рукой уперлась в ногу и встала. Задыхаясь, как она уверила себя, от недостатка кислорода, молодая женщина прижалась к стене, безвольно опустив руки.
Ощущение жара предупредило об опасности прежде, чем Дженна увидела, что держит свечу фитилем вниз, так что пламя лизало руку. Осознание этого вызвало чувство боли. Она вскрикнула и отдернула руку. Локоть врезался в стену, и по руке потекла немеющая боль. Подсвечник выпал из руки и шлепнулся в мелкую лужу на полу.
Зажав поврежденную руку между бедер, Дженна смотрела, как пламя, шипя, гаснет.
Как только все вокруг поглотила тьма, стены обрушились на молодую женщину с мощью горы. Нечеловеческий вопль сорвался с губ Дженны, когда она судорожно стала ощупывать рубашку в поисках второй свечи. Она не стала тратить времени и поднимать упавший подсвечник. Вой угас до негромких душераздирающих всхлипываний, когда Дженна достала из кармана спичку и попыталась чиркнуть ею о влажные камни. Спичка задымилась, зашипела и погасла, наполнив воздух запахом тухлых яиц. Дженна выбросила бесполезную тонкую палочку с серой и полезла в карман за второй спичкой.
Крысы! Нужно зажечь свечу, пока ее не нашли крысы. Пока они не побежали по ногам, не залезли под рубашку и не впились в плоть.
Она в отчаянии искала сухой камень, чтобы зажечь спичку. Безнадежно. Влага была повсюду. Раз за разом Дженна чиркала спичкой, выбрасывала ее и лезла за следующей, пока карман не опустел.
– Нет! Нет! Я не могла совершить подобной глупости! – Ответом было зловещее эхо, прокатившееся по черной пустоте.
Дженна опустилась на пол, уже не замечая луж. Она стукнула кулаками по бедрам, проклиная себя за непростительнейшую глупость. Когда гнев утих, молодая женщина положила голову на согнутые колени и заставила себя медленно и глубоко дышать, пока спокойствие и рассудительность не вернулись к ней.
Бренч, ах, Бренч, где ты?
«Может настать день, когда тебе, ведьмочка, понадобится помощь мужчины, но рядом никого не будет. Что ты станешь тогда делать?»
"Соблазнение строптивой" отзывы
Отзывы читателей о книге "Соблазнение строптивой". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Соблазнение строптивой" друзьям в соцсетях.